Übersetzung für "Sich unterziehen" in Englisch
Die
Bediensteten
müssen
sich
den
Schutzimpfungen
unterziehen,
die
als
notwendig
erachtet
werden.
Staff
members
shall
submit
to
any
preventive
vaccinations
or
inoculations
that
may
be
required.
DGT v2019
Unser
Kollege,
Herr
Brok,
musste
sich
einer
Operation
unterziehen.
Our
colleague,
Mr
Brok,
has
undergone
an
operation.
Europarl v8
Und
dann
mit
18
können
sie
sich
einer
Operation
unterziehen,
And
then
at
18,
they're
eligible
for
surgery.
TED2020 v1
Außerdem
müssen
Sie
sich
möglicherweise
Leberbiopsien
unterziehen.
In
addition
he
or
she
also
might
ask
you
to
undergo
liver
biopsies.
EMEA v3
Patienten,
die
sich
einer
Blutwäsche
unterziehen
müssen)
nicht
empfohlen.
The
tablets
may
need
to
be
taken
less
frequently
in
patients
with
kidney
disease.
EMEA v3
Wenn
Sie
sich
einer
Operation
unterziehen
müssen:
If
you
need
to
have
an
operation:
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
sich
einer
Kardioversion
unterziehen:
Patients
undergoing
cardioversion:
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
sich
bestimmten
Operationen
unterziehen,
müssen
Ihre
Muskeln
komplett
entspannt
sein.
When
you
have
some
types
of
operations,
your
muscles
must
be
completely
relaxed.
ELRC_2682 v1
Die
REPLACE-2-Studie
(Patienten,
die
sich
einer
PCI
unterziehen)
The
REPLACE-2
Trial
(Patients
undergoing
PCI)
ELRC_2682 v1
Sie
werden
sich
auch
Blutuntersuchungen
unterziehen
müssen.
You
may
also
have
blood
tests.
ELRC_2682 v1
Schwer
(einschließlich
Patienten,
die
sich
einer
Hämodialyse
unterziehen)
Severe
(including
patients
undergoing
haemodialysis)
ELRC_2682 v1
B.
nach
einem
schweren
Unfall
oder
wenn
Sie
sich
einer
Operation
unterziehen).
Side
effects
may
also
occur
if
you
get
an
infection
or
at
times
of
extreme
stress
(such
as
after
a
serious
accident
or
if
you
have
surgery).
EMEA v3
Vor
Beginn
und
während
der
Behandlung
müssen
Sie
sich
Blutuntersuchungen
unterziehen.
You
will
have
blood
tests
before
you
start
treatment
and
during
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Inotersen
wurde
nicht
bei
Patienten
untersucht,
die
sich
einer
Lebertransplantation
unterziehen.
Inotersen
has
not
been
evaluated
in
patients
undergoing
liver
transplant.
ELRC_2682 v1
Im
März
2009
erlitt
Blanco
einen
Herzinfarkt
und
musste
sich
einer
Operation
unterziehen.
In
March
2009
he
suffered
a
heart
attack
but
recovered
after
surgery.
Wikipedia v1.0
Ich
denke,
sie
wird
sich
diesen
Untersuchungen
unterziehen.
I
think
she
will
submit
to
it.
WMT-News v2019
Viele
Transgender
unterziehen
sich,
wenn
überhaupt,
im
Leben
nur
einer
OP.
Many
trans
people
will
only
ever
undergo
one
procedure
in
their
lifetime,
if
that.
TED2020 v1
Die
Vertragsbediensteten
müssen
sich
den
Schutzimpfungen
unterziehen,
die
als
notwendig
erachtet
werden.
Contract
staff
members
shall
submit
to
any
preventive
vaccinations
or
inoculations
that
may
be
required.
DGT v2019
Roger
muss
sich
einer
Blinddarmoperation
unterziehen.
Roger's
having
an
appendectomy.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sich
einem
Atemtest
unterziehen?
Have
you
any
objection
to
taking
a
breath
test?
OpenSubtitles v2018