Übersetzung für "Sich bewegen lassen" in Englisch
Es
will
sich
nicht
bewegen
lassen.
It
does
not
wish
to
be
removed.
OpenSubtitles v2018
Den
Wurm
sich
bewegen
lassen,
das
war
eine
nette
Zugabe.
Making
the
worm
move,
that
was
the
nice
touch.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
wird
sich
nicht
bewegen
lassen,
nicht
ohne
Strom.
OK,
it's
not
going
to
move,
not
without
power.
OpenSubtitles v2018
Passt
zu
hochwertigen
Rädern,
die
sich
leicht
bewegen
lassen.
Matches
with
High
Quality
Wheels,
easy
for
moving.
CCAligned v1
Stellen
Sie
sich
beispielsweise
Schachfiguren
vor,
die
sich
nicht
bewegen
lassen.
For
example,
imagine
a
chess
game
in
which
the
pieces
don't
move.
ParaCrawl v7.1
Sich
bewegen
&
bewegen
lassen.
Motion
&
emotion.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahren
bittet
die
Kommission
geradezu
darum,
die
Kompetenz
zu
bekommen,
aber
auch
die
britische
Präsidentschaft
hat
sich
nicht
dazu
bewegen
lassen.
For
years
the
Commission
has
been
asking
for
jurisdiction
in
this
very
area,
but
even
the
UK
presidency
has
failed
to
be
moved.
Europarl v8
Asylsuchende,
die
einen
eindeutigen
Status
und
Sicherheitszusagen
erhalten
haben,
würden
sich
bewegen
lassen,
in
der
Türkei
und
anderen
Frontstaaten
zu
warten,
statt
eine
gefährliche
Mittelmeerüberquerung
zu
riskieren.
Asylum-seekers
provided
with
a
clear
status
and
promises
of
safety
could
be
induced
to
wait
in
Turkey
and
other
frontline
countries,
rather
than
risk
a
dangerous
Mediterranean
crossing.
News-Commentary v14
Die
Entscheidungsträger
werden
sich
schwer
dazu
bewegen
lassen,
Schritte
in
eine
derartige
Richtung
zu
tun,
die
darüber
hinaus
(wahrscheinlich)
auch
mittelfristige
Verpflichtungen
wie
den
Ausgleich
der
rückläufigen
Überweisungen
umfassen,
wenn
nicht
deutlich
ist,
dass
diese
Schritte
dem
grösseren
makroökonomischen
Zweck
dienlich
sind.
It
will
be
hard
to
persuade
policymakers
to
make
partial
moves
in
such
a
direction
which,
moreover,
involves
(probably)
medium-term
commitments,
such
as
compensation
for
declining
remittances,
without
a
clear
idea
whether
the
moves
are
relevant
to
the
larger
macro-economic
purpose.
EUbookshop v2
Ist
es
für
die
EU
klug,
die
Führung
zu
übernehmen,
während
andere
sich
nicht
dazu
bewegen
lassen
bzw.
nicht
dazu
gezwungen
werden
können
mitzuziehen?
While
EU
may
lead
is
it
prudent
to
do
so
if
others
will
not,
indeed
cannot,
be
forced
to
follow?
TildeMODEL v2018
Ist
es
also
klug,
die
Führung
zu
übernehmen,
während
andere
sich
nicht
dazu
bewegen
lassen
bzw.
nicht
dazu
gezwungen
werden
können
mitzuziehen?
So
is
it
prudent
to
lead
if
others
will
not,
indeed
cannot,
be
forced
to
follow?
TildeMODEL v2018
Und
Sie
können
sehen
wenn
wir
den
die
Moleküle
sich
frei
frei
bewegen
lassen
nach
den
Gesetzen
der
Physik
in
diesen
reibungslosen
Gas,
sehr
schnell
die
roten
und
blauen
Partikel
erreichen
eine
Durchschnittsgeschwindigkeit,
deren
Durchschnittsenergie
wird
gleich.
And
you
can
see
as
we
allow
these
molecules
to
just
move
according
to
the
law
of
physics
in
this
frictionless
gas,
very
quickly
they
start
mixing
the
red
and
the
blue
particles
to
average
speeds,
their
average
energies
become
equal.
QED v2.0a
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
sind
die
genaue
Zuschaltmöglichkeit
der
Wischablagenheizung,
die
immer
nur
dann
eingeschaltet
wird,
wenn
sie
tatsächlich
benötigt
wird,
also
nur
dann,
wenn
die
Scheibenwischer
tatsächlich
festgefroren
sind
und
sich
nicht
mehr
bewegen
lassen.
The
advantages
achieved
with
the
invention
are
exact
switching
on
of
the
wiper
rest
heater,
which
is
only
switched
on
when
it
is
actually
needed,
that
is,
only
when
the
windshield
wipers
are
actually
frozen
and
can
no
longer
be
moved.
EuroPat v2
Die
Farben
verwenden,
die
in
mir
entstehen
und
das
Malmesser
sich
bewegen
lassen,
wie
mein
Gefühl
in
dem
Moment
denkt,
dass
es
sich
bewegen
muss.
I
use
those
colours
that
arise
within
me
and
let
the
palette
knife
move,
following
my
emotions
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
O
siehe,
dessen
hat
es
wahrlich
nicht
vonnöten,
wohl
aber
dessen,
dass
Meine
Kinder
sich
von
Mir
bewegen
lassen
in
ihren
Herzen
und
Mich
aufnehmen
in
der
reinen
Liebe,
dann
des
Zuges
Meiner
großen
Erbarmungen
achten
und
sodann
lebendig
mitbarmherzig
werden!
"O
look,
there
is
surely
no
need
for
that;
but
it
is
necessary
that
My
children
let
Me
move
their
hearts
and
receive
Me
in
pure
love,
then
observe
the
direction
of
My
great
mercy
and
then
actively
join
Me
in
this
mercy.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Sonnenschein
ändern
Solar,
um
zu
sein
kann
Strom
und
das
Produkt
sich
bewegen
zu
lassen.
Through
the
sunshine
can
change
solar
to
be
electricity
and
make
the
product
to
move.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
solche
Roboter
nicht
wie
andere
genannte
Beispiele
permanent
um
eine
vorgegebene
Achse
bewegen
sondern
sich
vorwiegend
translatorisch
bewegen,
lassen
sich
daran
montierte
Messeinheiten
oft
nicht
mit
Datenkabeln
zu
einer
Basisstation
im
Arbeitsraum
verbinden,
ohne
zu
riskieren,
dass
die
Kabel
in
kurzer
Zeit
brechen.
Although
in
contrast
to
other
examples
mentioned
herein,
such
robots
do
not
move
constantly
around
a
predetermined
axis
but
predominantly
perform
a
translational
motion,
it
is
often
impossible
to
connect
measurement
units
mounted
thereon
to
a
base
station
in
the
work
space
via
data
cables
without
risking
breakage
of
such
cables
after
a
short
time.
EuroPat v2
Die
elliptischen
Bahnen,
auf
denen
sich
die
Wellendurchstoßpunkte
bewegen,
lassen
sich
als
die
Überlagerung
zweier
gegenläufiger
Kreisbewegungen
mit
gleicher
Winkelgeschwindigkeit
aber
verschiedenem
Radius
mathematisch
darstellen.
The
elliptical
paths
on
which
the
points
at
which
the
shaft
passes
through
move
can
be
mathematically
represented
as
the
superimposition
of
two
contrarotating
circular
movements
at
the
same
angular
velocity
but
with
a
different
radius.
EuroPat v2
Die
Kolbenvertiefung
40
kann
in
herkömmlicher
Weise
mit
unter
Druck
stehender
Hydraulikflüssigkeit
beaufschlagt
werden
oder
es
kann
Hydraulikflüssigkeit
aus
der
Kolbenvertiefung
40
entleert
werden,
um
entweder
den
Kolben
44
in
Richtung
der
Ausrückplatte
48
zu
bewegen
oder
es
zu
erlauben,
den
Kolben
44
weiter
in
die
Kolbenvertiefung
40
sich
bewegen
zu
lassen.
The
piston
cavity
40
can
be
provided
with
pressurized
hydraulic
fluid
or
drained
of
fluid
in
the
usual
fashion
(which
is
well
known
to
one
skilled
in
the
art
and
therefore
will
not
be
described
further
herein)
to
urge
the
piston
44
towards
a
clutch
release
plate
48,
or
to
allow
the
piston
44
to
be
moved
further
into
the
piston
cavity
40
.
EuroPat v2
Und
wo
das
eine
Mittel
versagt,
habe
Ich
noch
viele
andere,
die
Ich
zur
Anwendung
bringe,
doch
den
freien
Willen
taste
Ich
nicht
an,
nur
werden
die
Menschen
oft
recht
hart
angefaßt
werden
müssen,
die
sich
nicht
dazu
bewegen
lassen,
selbst
nachzudenken,
sondern
nur
die
Gedankenerzeugnisse
des
Mitmenschen
annahmen
ohne
eigenes
Urteil
oder
Wertschätzung.
And
where
the
one
means
fails,
I
still
have
many
others,
which
I
apply,
but
the
free
will
I
do
not
touch,
men
will
only
have
to
be
treated
quite
hardly,
who
do
not
let
themselves
be
moved
to
do
it,
to
think
themselves,
but
just
accepted
the
though
products
of
fellowmen
without
own
judgement
or
esteem.
ParaCrawl v7.1