Übersetzung für "Setzen uns auf" in Englisch

Vorausgesetzt, Sie setzen uns auf der anderen Seite in Monduley ab.
Provided you drop us off at Monduley on the other side.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns auf die Schaukel, Mr. Arthur.
Let's go sit in the swing, Mr Arthur.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns die Denkkappen auf.
We just gotta put our thinking caps on.
OpenSubtitles v2018

Sie setzen uns auf eine Liste.
You put us on a list.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie uns auf dem Boden ohne die Apachen?
Can you put us on the ground without the Apaches?
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf sie drauf, und zerdrücken sie zu Sülze.
Let's just sit on them and squash them into jelly.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen... einfach spazieren, setzen uns auf den Rasen oder sowas.
We'll just go to walk, sit on the grass or something.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf euch drauf.
We sit down on top of you.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf euch alle drauf.
We sit down on top of you all. - Please? That would suit you so.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf den Thron und reiben ihre Gesichter auf die Straße.
We get to sit on the throne and shove their faces into the street.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns auf 'ne Bank und glotzen unsere Schuhe an.
We'll walk around or sit on a bench and stare at our shoes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt setzen wir uns auf diesen Holzblock.
Now, we're going to sit down on this log.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns auf die Couch und hören Musik?
Shall we sit on the couch and listen to some music?
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf Lincolns Schoß und sehen uns John Dillingers Penis an.
Come on, we can go and sit on Lincoln's knee, look at John Dillinger's penis.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns auf die Bank.
We'll sit down on the bench.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns auf die Bank und hören mal rein?
You wanna go over to the bench maybe and have a listen?
OpenSubtitles v2018

Sweetie, setzen wir uns auf die Couch.
Sweetie, let's sit down on the couch.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Bundesbehörden setzen uns auf einige sichere Unterschlüpfe an.
Yeah, the feds put us on some safe houses.
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns auf die Bank.
Let's sit down on the bench.
Tatoeba v2021-03-10

Mit uns setzen Sie auf traditionelle Werte:
Our business model is based on traditional values:
CCAligned v1

Also setzen wir uns auf die Plattform.
We sit on the platform and try to make do.
ParaCrawl v7.1

Große Banken und Versicherungen setzen auf uns.
Major banks and insurance companies count on us.
CCAligned v1

Aber auch die Landesregierung und die Kommunen setzen auf uns.
State governments and municipalities rely on us as well.
ParaCrawl v7.1

Wir trotzten die Elemente, und Sie setzen uns auf den Fisch.
We braved the elements and you put us on the fish.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns auf die Räder und radeln gen Süden.
We hopped on the bikes and headed south.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns auf die schattige Veranda und schauen dem Treiben zu.
We make ourselves comfortable on the shady veranda and are watching the activities.
ParaCrawl v7.1

Sie nickt und wir setzen uns auf die Treppe.
She nods, and we sit on the top of the stairs.
ParaCrawl v7.1