Übersetzung für "Selbst aufgebaut" in Englisch
Das
ist
eine
typische
Downtown-Straße,
nur
zufällig
selbst
aufgebaut.
It's
a
typical
downtown
street;
it
just
happens
to
be
self-built.
TED2013 v1.1
Doch
wie
die
EU
selbst
wird
sie
aufgebaut
und
vollendet
werden.
But,
like
the
Union
itself,
it
will
be
built
and
it
will
be
done.
News-Commentary v14
Ich
habe
diese
Firma
selbst
aufgebaut.
How
I
built
this
company
with
my
own
two
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
den
ganzen
Mist
selbst
aufgebaut.
I
built
it
up
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
selbst
was
aufgebaut
und
zwar
ohne
fremde
Hilfe.
I
built
a
life
on
my
own
with
no
help
from
anyone.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
ein
automatischer,
sich
selbst
einstellender
Kurzschlußnachweis
aufgebaut.
Thus,
an
automatic,
self-adjusting
short-circuit
detector
has
been
provided.
EuroPat v2
Das
hab
ich
mir
selbst
aufgebaut.
A
life
I've
made
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Entsprechend
sind
die
Arbeitsabläufe
und
auch
die
Küche
selbst
aufgebaut.
The
work
procedures
and
the
kitchen
itself
have
been
constructed
correspondingly.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
System
wird
eine
sehr
weiche,
selbst
federnde
Einheit
aufgebaut.
Such
system
produces
a
very
soft,
self-cushioning
unit.
EuroPat v2
So
kann
das
Material
A
selbst
aus
Schichtpaketen
aufgebaut
sein.
Thus,
material
A
can
itself
be
built
from
multilayers.
EuroPat v2
Bisher
haben
wir
die
Graphen
innerhalb
unserer
Programme
selbst
aufgebaut.
Until
now,
we
built
up
the
graphs
in
our
programs
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektro
RC
Car
Modellfahrzeuge
selbst
sind
dabei
aufgebaut
wie
ihre
großen
Vorbilder.
The
electric
RC
car
model
vehicles
themselves
are
built
like
their
big
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Sie
leiden
unter
einer
Vielzahl
psychischer
Ängste,
die
sie
selbst
aufgebaut
haben.
They
suffer
from
variety
of
psychological,
self-assumed
fears.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vermögen
habe
ich
mir
ab
dem
Erwachsenendasein
selbst
aufgebaut.
I
have
build
my
asset
myself
during
my
adulthood.
ParaCrawl v7.1
Jochen
Polsz,
hat
sich
selbst
eine
aufgebaut.
Jochen
Polsz
built
an
Antares
all
by
himself.
ParaCrawl v7.1
Wo
es
entsprechende
Datenbanken
gibt,
wurden
diese
von
den
Missionen
selbst
ad
hoc
aufgebaut.
Where
such
databases
do
exist,
they
have
been
created
by
the
missions
themselves
on
an
ad
hoc
basis.
MultiUN v1
So
wird
die
Europäische
Verteidigung,
ebenso
wie
die
Union
selbst,
aufgebaut:
pragmatisch.
This
is
the
way
European
defence,
like
the
Union
itself,
is
being
built:
pragmatically.
TildeMODEL v2018
Er
denkt,
ich
bin
ihm
verpflichtet
für
das,
was
ich
selbst
aufgebaut
habe.
Got
the
idea
in
his
head
that
I'm
beholden
to
him
for
what
I
built
with
my
own
two
hands.
OpenSubtitles v2018
Die
schon
genannten
Hauptmodule
der
Einziehmaschine
sind
vorzugsweise
selbst
wieder
modular
aufgebaut
und
umfassen
Teilmodule.
The
main
modules
of
the
drawing-in
machine
which
have
already
been
mentioned
are
preferably
themselves
again
of
modular
design
and
comprise
submodules.
EuroPat v2
Das
Innenteil
kann
selbst
mehrteilig
aufgebaut
sein,
wie
beispielsweise
in
WO
01/82331
beschrieben.
The
inner
part
itself
may
also
be
of
multipart
design,
as
described,
for
example,
in
WO
01/82331.
EuroPat v2
Ich
finde
sie
und
führe
sie
in
ein
Land,
das
wir
uns
selbst
aufgebaut
haben.
I
find
them
and
I
lead
them...
to
a
land
we've
made
for
ourselves.
OpenSubtitles v2018
In
einem
interdisziplinären
Team
werden
die
Mechanik,
Elektronik
und
Software
vollständig
selbst
entwickelt
und
aufgebaut.
The
mechanics,
electronics,
and
the
software
are
all
self-designed
and
developed
by
the
interdisciplinary
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Scaneinheiten
14,
18
selbst
sind
aufgebaut
wie
die
Scaneinheiten
26,
30
der
Fig.
The
scanning
units
14,
18
themselves
have
the
same
structure
as
the
scanning
units
26,
30
of
FIGS.
EuroPat v2