Übersetzung für "Seit dem ersten tag" in Englisch
Bekanntlich
steht
dies
seit
dem
ersten
Tag
der
Barroso-Kommission
auf
unserer
politischen
Agenda.
As
you
know,
this
has
been
part
of
our
political
agenda
from
the
first
day
of
the
Barroso
Commission.
Europarl v8
Seit
dem
ersten
Tag
ist
sie
meine
Heldin.
She
has
been
my
hero
since
day
one.
TED2020 v1
Seit
dem
ersten
Tag,
als
Sie
ankamen,
liebe
ich
Sie.
From
the
day
you
came,
I've
loved
you.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
ersten
Tag,
an
dem
wir
hier
einzogen.
Ever
since
the
first
day
we
came
here
to
live.
OpenSubtitles v2018
Louis,
wir
werden
seit
dem
ersten
Tag
gegeneinander
ausgespielt.
Louis,
we've
been
pitted
against
each
other
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Das
frage
ich
mich
seit
dem
ersten
Tag.
I've
been
asking
myself
that
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
seit
dem
ersten
Tag
manipuliert.
I've
been
manipulated
since
the
first
day
I
got
here.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
Du
seit
dem
ersten
Tag
gewollt
hast.
The
thing
you've
wanted
since
that
very
first
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
seit
dem
ersten
Tag
ein
Gentleman.
I
have
been
a
gentleman
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
seit
dem
ersten
Tag
nach
dir.
I've
been
looking
for
you
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Jack,
wer
war
seit
dem
ersten
Tag
dein
größter
Unterstützer?
Jack,
who's
been
your
biggest
supporter
since
day
one?
OpenSubtitles v2018
Das
erzählen
Sie
mir
seit
dem
ersten
Tag.
George,
you've
been
telling
me
that
since
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Provinz
ist
seit
dem
ersten
Tag
ein
Stachel
in
unserem
Arsch.
This
whole
province
has
been
a
thorn
in
our
ass
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
in
der
Tat
schon
seit
dem
ersten
Tag
angenommen.
I
called
that
from
day
one,
actually.
OpenSubtitles v2018
Alec
und
ich
waren
seit
dem
ersten
College-Tag
zusammen.
Alec
and
I
were
together
since
day
one
of
college.
OpenSubtitles v2018
Meine
Füße
jucken
seit
dem
ersten
Tag.
My
feet
be
itching
ever
since
I
got
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nur
gelogen
seit
dem
ersten
Tag.
No,
you're
the
hoax,
Mathis.
OpenSubtitles v2018
Daran
arbeitet
er
seit
dem
ersten
Tag.
He's
been
working
toward
this
ever
since
he
joined
Scouts.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
ersten
Tag
hat
keiner
in
der
Stadt
mich
irgendwo
einbezogen.
You
know
what?
From
day
one,
nobody
in
this
town
ever
involved
me
in
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
seit
dem
ersten
Tag
um
den
Finger
gewickelt.
You
had
him
wrapped
around
your
finger
from
day
one.
OpenSubtitles v2018
Was
habe
ich
über
solche
Individuen
seit
dem
ersten
Tag
gesagt?
What
have
I
been
saying
about
such
individuals
since
day
one?
OpenSubtitles v2018
Das
lehrt
man
uns
in
der
Akademie
seit
dem
ersten
Tag.
That's
what
they
teach
us
at
the
Academy
from
day
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
seit
dem
ersten
Tag
hier.
You've
been
here
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
seit
dem
ersten
Tag
der
Klasse
sexuell
belästigt?
You
have
been
sexually
harassing
me
since
the
very
first
day
of
class.
OpenSubtitles v2018
So
bist
du
seit
dem
ersten
Tag.
You
know,
I've
been
wondering
that
since
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
seit
dem
ersten
Tag
auf
mich
abgesehen.
You
have
singled
me
out
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
seit
dem
ersten
Tag,
mich
in
die
Irre
zu
führen.
You
have
been
trying
to
derail
me
since
day
one-
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
seit
dem
ersten
Tag
an
diesem
Fall.
I
am
the
one
who
has
been
working
on
this
case
from
day
one.
I
have
been
spending
every
waking
moment
piecing
it
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
seit
dem
ersten
Tag
als
Captain
nicht
mehr
so
nervös.
I
haven't
felt
this
anxious
since
my
first
day
of
command.
OpenSubtitles v2018