Translation of "Seit dem ersten tag" in English

Bekanntlich steht dies seit dem ersten Tag der Barroso-Kommission auf unserer politischen Agenda.
As you know, this has been part of our political agenda from the first day of the Barroso Commission.
Europarl v8

Seit dem ersten Tag ist sie meine Heldin.
She has been my hero since day one.
TED2020 v1

Seit dem ersten Tag, als Sie ankamen, liebe ich Sie.
From the day you came, I've loved you.
OpenSubtitles v2018

Seit dem ersten Tag, an dem wir hier einzogen.
Ever since the first day we came here to live.
OpenSubtitles v2018

Louis, wir werden seit dem ersten Tag gegeneinander ausgespielt.
Louis, we've been pitted against each other since day one.
OpenSubtitles v2018

Das frage ich mich seit dem ersten Tag.
I've been asking myself that since day one.
OpenSubtitles v2018

Ich werde seit dem ersten Tag manipuliert.
I've been manipulated since the first day I got here.
OpenSubtitles v2018

Das, was Du seit dem ersten Tag gewollt hast.
The thing you've wanted since that very first day.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit dem ersten Tag ein Gentleman.
I have been a gentleman since day one.
OpenSubtitles v2018

Ich suche seit dem ersten Tag nach dir.
I've been looking for you since day one.
OpenSubtitles v2018

Jack, wer war seit dem ersten Tag dein größter Unterstützer?
Jack, who's been your biggest supporter since day one?
OpenSubtitles v2018

Das erzählen Sie mir seit dem ersten Tag.
George, you've been telling me that since I met you.
OpenSubtitles v2018

Diese Provinz ist seit dem ersten Tag ein Stachel in unserem Arsch.
This whole province has been a thorn in our ass since day one.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das in der Tat schon seit dem ersten Tag angenommen.
I called that from day one, actually.
OpenSubtitles v2018

Alec und ich waren seit dem ersten College-Tag zusammen.
Alec and I were together since day one of college.
OpenSubtitles v2018

Meine Füße jucken seit dem ersten Tag.
My feet be itching ever since I got here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur gelogen seit dem ersten Tag.
No, you're the hoax, Mathis.
OpenSubtitles v2018

Daran arbeitet er seit dem ersten Tag.
He's been working toward this ever since he joined Scouts.
OpenSubtitles v2018

Seit dem ersten Tag hat keiner in der Stadt mich irgendwo einbezogen.
You know what? From day one, nobody in this town ever involved me in anything.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn seit dem ersten Tag um den Finger gewickelt.
You had him wrapped around your finger from day one.
OpenSubtitles v2018

Was habe ich über solche Individuen seit dem ersten Tag gesagt?
What have I been saying about such individuals since day one?
OpenSubtitles v2018

Das lehrt man uns in der Akademie seit dem ersten Tag.
That's what they teach us at the Academy from day one.
OpenSubtitles v2018

Sie waren seit dem ersten Tag hier.
You've been here since day one.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich seit dem ersten Tag der Klasse sexuell belästigt?
You have been sexually harassing me since the very first day of class.
OpenSubtitles v2018

So bist du seit dem ersten Tag.
You know, I've been wondering that since I met you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es seit dem ersten Tag auf mich abgesehen.
You have singled me out since day one.
OpenSubtitles v2018

Du versuchst seit dem ersten Tag, mich in die Irre zu führen.
You have been trying to derail me since day one-
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite seit dem ersten Tag an diesem Fall.
I am the one who has been working on this case from day one. I have been spending every waking moment piecing it together.
OpenSubtitles v2018

Ich war seit dem ersten Tag als Captain nicht mehr so nervös.
I haven't felt this anxious since my first day of command.
OpenSubtitles v2018