Übersetzung für "Seine absicht" in Englisch

Frankreich hat bereits seine Absicht erklärt, Hilfe aus dem Solidaritätsfond zu beantragen.
France has already declared its intention to apply for assistance from the Solidarity Fund.
Europarl v8

Vielleicht könnte ja der Berichterstatter hier seine Absicht näher erläutern!
Maybe the rapporteur can clarify his intention here?
Europarl v8

Ich unterstütze nicht seine Absicht, wohl aber die Übersichtlichkeit.
I do not support his intentions, but I do support his clarity.
Europarl v8

Gegenüber der Radiostation erläuterte er seine Absicht:
Speaking to the radio station, he clarified his intention:
GlobalVoices v2018q4

Es war seine Absicht, sie in Paris vorzuführen.
It was his intention to exhibit them in Paris.
Wikipedia v1.0

Januar 2014 erklärte seine Absicht, als Gouverneur von Kalifornien zu kandidieren.
One year later, he announced his candidacy for Governor of California.
Wikipedia v1.0

Wenn das seine Absicht ist, ist diese Entwicklung sehr gefährlich.
If that is his intention, it is a move fraught with great danger.
News-Commentary v14

So hat Trump ausdrücklich seine Absicht erklärt, das Pariser Abkommen zu ignorieren.
Trump has explicitly declared his intention to ignore the Paris agreement.
News-Commentary v14

Es war seine Absicht, dass diese Länder keinen Sinn machen.
He purposely did not want these countries to make sense.
TED2013 v1.1

Dies ist jedoch weder sein Auftrag, noch seine Absicht.
This is neither its aim, nor its function.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich hat seine Absicht bekanntgegeben, das Tilgungsprogramm zurückzuziehen.
The United Kingdom has notified its intention to withdraw that eradication programme.
DGT v2019

Schließlich verweist Rumänien noch nachdrücklich auf seine Absicht, Oltchim zu privatisieren.
Finally, Romania also insisted on its intention to privatise Oltchim.
DGT v2019

Er teilt dem Lenkungsausschuss seine Absicht mit.
He shall report his intention to waive an established amount receivable to the management board.
DGT v2019

Wir können seine ganze Absicht nicht verstehen.
We cannot see his whole purpose.
OpenSubtitles v2018

Er zeigte seine Absicht, damit Muriel sich ihm noch entziehen konnte.
He made his intentions clear, she could have run away.
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit hatte Japan seine Absicht bekundet, sich der EU-Initiative anzuschließen.
Since then, Japan announced its intention to join the EU initiative.
TildeMODEL v2018

Überdies hat ein Mitgliedstaat seine Absicht bekundet, die neuen Vorschriften nicht anzuwenden.
Indeed one Member State has indicated its intetion not to apply the new standards.
TildeMODEL v2018

Du magst der liebliche Staub sein, durch den Gott seine Absicht erfüllt.
You may be the lovely dust through which God will work his purpose.
OpenSubtitles v2018

Der Vorsitz betonte seine Absicht, einen substantiellen Bericht vorzulegen.
The Presidency stressed its intention to put forward a substantial report.
TildeMODEL v2018

Deutschland hat in der Zwischenzeit seine Absicht bestätigt, legislative Änderungen vorzunehmen.
Germany has since confirmed its intention to make legislative changes.
TildeMODEL v2018

Manch einer dürfte sagen, das wäre auch seine Absicht.
Some might say that was its intention.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber was ist seine Absicht?
Yeah, but what's his angle?
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Absicht, Seine Majestät zu beleidigen.
My intention was not to offend His Majesty.
OpenSubtitles v2018

Als ob das seine Absicht war.
As if that was his intention.
OpenSubtitles v2018