Übersetzung für "Sehr herzlich" in Englisch
Hierzu
möchte
ich
Herrn
Vizepräsident
Kallas
sehr
herzlich
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mr
Kallas
warmly
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Karas
sehr
herzlich
gratulieren.
I
would
like
to
congratulate
Mr
Karas
very
warmly.
Europarl v8
Das
haben
Sie
gut
gemacht,
ich
danke
Ihnen
sehr
herzlich.
Well
done
and
thank
you
very
much.
Europarl v8
Zu
guter
Letzt
möchte
ich
der
Delegation
des
Parlaments
sehr
herzlich
danken.
Last,
but
of
course
not
least,
I
would
very
much
like
to
thank
the
Parliament
delegation.
Europarl v8
Herr
Kommissar
Fischler,
ich
begrüße
sie
sehr
herzlich.
Commissioner
Fischler,
you
are
most
welcome.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
ihr
sehr
herzlich
danken!
That
is
why
I
wish
to
express
my
very
sincere
thanks
to
her.
Europarl v8
Ich
darf
zuerst
der
Kollegin
Jöns
sehr
herzlich
für
ihren
Bericht
danken.
First
let
me
thank
Mrs
Jöns
most
sincerely
for
her
report.
Europarl v8
Ich
möchte
alle
Mitglieder
der
Delegation
sehr
herzlich
willkommen
heißen.
I
would
like
to
extend
a
very
warm
welcome
to
all
members
of
this
delegation.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Kittelmann
sehr
herzlich
zu
diesem
hervorragenden
Bericht
beglückwünschen.
I
wish
to
begin
by
congratulating
Mr
Kittelmann
warmly
on
the
production
of
an
excellent
report.
Europarl v8
Daher
möchte
meine
Fraktion
den
betreffenden
Mitgliedern
sehr
herzlich
danken.
So
my
group
wants
to
thank
the
Members
concerned
very
warmly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
seien
Sie
sehr
herzlich
willkommen
im
Europäischen
Parlament!
A
very
warm
welcome
to
the
European
Parliament,
Mr
President.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
den
spanischen
Ratsvorsitz
sehr
herzlich
begrüßen.
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
the
Spanish
Presidency
very
warmly.
Europarl v8
Insofern
darf
ich
Ihnen
nochmals
sehr
herzlich
danken.
In
this
respect,
I
should
like
to
thank
you
again
very
much.
Europarl v8
Herr
Vizepräsident,
ich
danke
Ihnen
abermals
sehr
herzlich.
Mr
Vice
President,
once
again,
thank
you
very
much.
Europarl v8
Ich
kann
die
Annahme
dieses
Schlichtungsergebnisses
wirklich
sehr
herzlich
empfehlen.
I
warmly
approve
the
acceptance
of
the
outcome
of
this
conciliation.
Europarl v8
Ich
danke
ihr
sehr
herzlich
auch
für
die
Übernahme
der
Vorschläge
des
Kulturausschusses.
May
I
also
express
my
sincere
thanks
to
her
for
adopting
the
proposals
made
by
the
Committee
on
Culture.
Europarl v8
Im
Namen
des
gesamten
Parlaments
heiße
ich
die
Delegation
sehr
herzlich
willkommen!
On
behalf
of
the
whole
of
Parliament,
I
wish
the
delegation
a
very
warm
welcome!
Europarl v8
Wir
möchten
die
Delegation
sehr
herzlich
begrüßen.
We
would
like
to
extend
a
very
warm
welcome
to
the
delegation.
Europarl v8
Darum
danke
ich
Ihnen
sehr
herzlich
dafür.
I
therefore
thank
you
very
warmly
for
that.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
einmal
der
Berichterstatterin
sehr
herzlich
danken.
I
would
first
of
all
like
to
express
my
warmest
thanks
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Kollegen
Purvis
sehr
herzlich
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Purvis
sincerely.
Europarl v8
Dafür
danke
ich
ihr
ausdrücklich
und
wirklich
sehr
herzlich.
I
really
wish
to
specifically
thank
the
Commissioner
very
sincerely
for
that.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
den
Berichterstattern
sehr
herzlich
bedanken.
I
should
like
to
offer
the
rapporteurs
my
warmest
thanks.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
sehr
herzlich
beim
Berichterstatter.
I
extend
my
warmest
thanks
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auch
sehr
herzlich
für
die
Zusammenarbeit
und
die
Leistung
danken.
I
would
also
like
to
thank
you
very
sincerely
for
your
cooperation
and
for
the
contribution
you
have
made.
Europarl v8