Übersetzung für "Sehr gut ausgelastet" in Englisch

Die Züge waren an diesem Tag sehr gut ausgelastet.
The trains were very busy that day.
WikiMatrix v1

Die 2012 erweiterten Produktionskapazitäten für Menthol sind sehr gut ausgelastet.
The production capacities for menthol, which were expanded in 2012, have been well utilized.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazitäten waren im Juli 2018 mit 93,2 % sehr gut ausgelastet.
Capacity utilization in July 2018 was very good, at 93.2%.
ParaCrawl v7.1

Die acht Operationssäle sind mit etwa 8.000 Eingriffen sehr gut ausgelastet.
The eight operating rooms work to full capacity with about 8,000 operations.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Produktionsstätten inklusive jene in der Schweiz waren sehr gut ausgelastet.
Most plants worldwide have been well loaded including in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

So sei der Europa-Saal mit 85 Prozent jährlich sehr gut ausgelastet.
The Europa-Saal, for example, is very busy with 85 percent occupancy per year.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beliefert Kunden in ganz Europa und ist gegenwärtig mit Aufträgen sehr gut ausgelastet.
The company supplies customers all over Europe and has a well-stocked order book.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionskapazitäten sind also nach dem Krisenjahr 2009 mittlerweile wieder gut bis sehr gut ausgelastet.
Following the economic crisis in 2009, meanwhile utilisation of production capacities is thus once again good to very good.
ParaCrawl v7.1

Das Werk ist seit Jahren sehr gut ausgelastet und produziert mit über 1.000 Mitarbeitern jährlich mehr als 40 Mio. m 2 Bahnenware überwiegend für Automobilinnenräume.
The plant has enjoyed very good levels of capacity utilization for many years and its 1000+ employees produce over 40 million m 2 of sheet material a year, mainly for car interiors.
ParaCrawl v7.1

Das Filmmuseum zeigte zum ersten Mal nicht nur Filme der Retrospektive, sondern auch Features aus dem regulären Programm des Festivals und war sehr gut ausgelastet.
For the first time, the Austrian Film Museum not only presented films of the Retrospective, but also features from the regular festival program and was very well utilized.
ParaCrawl v7.1

Da wir sehr gut ausgelastet sind,empfehlen wirIhnen, Ihre Bestellung so früh wie möglich aufzugeben, da wir unseren Kunden nur im Fall einer frühzeitigen Bestellung rechtzeitige Lieferung garantieren können.
As our order books are full at present, we recommend that you place your order as early as possible in order toensure punctual delivery.
ParaCrawl v7.1

Beide Produktionsstätten in China sowie die meisten Leichtmetallwerke in Europa waren sehr gut ausgelastet, nicht zuletzt dank der starken Nachfrage nach Aluminium-Komponenten, mehr und mehr auch für Elektrofahrzeuge.
Both Chinese plants as well as most light metal plants in Europe were fully utilized amid a high demand for aluminum components, including more and more for electric cars.
ParaCrawl v7.1

Der Platz war bereits sehr gut ausgelastet und auf den ersten Blick hatte ich Mühe, in der Dunkelheit für mein Instrument einen Standort zu finden.
The limited space was already more than well occupied and I had some trouble findiing a spot for my instrument.
ParaCrawl v7.1

Da die Verbindungen nach Mallorca 2009 sehr gut ausgelastet waren, hebt NIKI auch im Sommer 2010 6x pro Woche von Graz nach Mallorca und über das Drehkreuz Palma zu fast 20 weiteren Destinationen ab.
NIKI will continue to fly from Graz to Mallorca 6 times a week in 2010 since flights to the island destination were very popular in 2009, and from the hub of Palma the airline offers connecting onward flights to nearly 20 further destinations.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmerkontingente sind zwar nach Angaben von hotel.de sehr gut ausgelastet, dennoch können sich Spontan-Entscheider über das Buchungsportal noch die eine oder andere Kabine sichern .
The room allocations are very well utilized, according to hotel.de, nevertheless, spontaneous decision-makers can use the booking portal still secure one or the other cabin. “The Kiel Week every year is a real crowd puller.
ParaCrawl v7.1

Dadurch konnte der Bedarf für Überzeit und Temporär-Mitarbeitende in einer Phase reduziert werden, in welcher die meisten unserer Schweizer Niederlassungen sehr gut ausgelastet sind.
This reduces the need for overtime and temporary staff during a period in which most of our Swiss plants are well loaded.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion ist daher sehr gut ausgelastet und es wird in den verschiedensten Bereichen an innovativen Produkten und Komponenten gearbeitet.
This means production capacity utilization is extremely high, and work on innovative products and components is taking place in a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Die Reservierung ist erforderlich, da Zugfahrten mit Dampflokomotive generell sehr gut ausgelastet sind, wo sie eine überregionale Verkehrsfunktion erfüllen.
The reservation is necessary, since trains with steam locomotives are generally very well utilized, where they fulfill a supraregional traffic function.
ParaCrawl v7.1

Zudem können unsere Experten in Mellansel dank der Smart Glasses sehr gut ausgelastet werden", sagt Palm.
In addition, our experts in Mellansel can be very well utilized thanks to the Smart Glasses", says Palm.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsein- gänge in der Branche konnten zwischen 2 % und 9 % zulegen, so dass die Produktionskapazitäten gut bis sehr gut ausgelastet sind.
With new orders in the industry growing by 2% to 9%, capacity utilization is from good to very good.
ParaCrawl v7.1

Dadurch konnte der Bedarf für Überzeit und Temporär Mitarbeitende in einer Phase reduziert werden, in welcher die meisten der Schweizer Niederlassungen sehr gut ausgelastet sind.
This reduces the need for overtime and temporary staff during a period in which most of the Swiss plants are well loaded.
ParaCrawl v7.1

Wir waren mit Kundengesprächen die ganze Woche hindurch sehr gut ausgelastet und konnten auch Kundenkontakte zu Firmen aus Ländern herstellen, in denen wir noch nicht aktiv sind.“
For the entire week we were very busy with customer discussions, and were also able to establish customer contacts with companies from countries where we don't yet operate."
ParaCrawl v7.1

Bereits in seinem ersten Jahr ist der CityCube Berlin sehr gut ausgelastet: Der Bundeskongress des Deutschen Gewerkschaftsbundes (DGB) am 11. Mai ist die erste Veranstaltung im CityCube Berlin.
In its first year, occupancy levels are already very good for the CityCube Berlin: The national congress of the German Confederation of Trade Unions (DGB) on May 11th was the first event at the CityCube Berlin.
ParaCrawl v7.1

Zum einen wurden die praktischen Ziele voll erreicht: Die Verlagerung der Teileproduktion wurde wie geplant realisiert, die neue Presse ist sehr gut ausgelastet und hat die Flexibilität der mexikanischen Produktion deutlich gesteigert.
For one, the practical objectives were fully met: The transfer of parts production was implemented according to plan; the new press is working to capacity and has significantly increased the flexibility of Mexican production.
ParaCrawl v7.1