Übersetzung für "Sehr gut" in Englisch
Der
Grundgedanke
der
Einführung
einer
gemeinsamen
europäischen
Gesellschaftsform
für
Privatgesellschaften
ist
sehr
gut.
The
basic
idea
of
introducing
a
common
European
company
form
for
private
companies
is
a
very
good
one.
Europarl v8
Ich
finde
die
Idee
sehr
gut,
Sie
haben
dazu
unsere
volle
Unterstützung.
I
find
the
idea
very
good.
You
have
our
full
support.
Europarl v8
Es
ist
dennoch
sehr
gut,
dass
er
hier
ist.
It
is
nevertheless
very
good
that
he
is
here.
Europarl v8
Diese
Zusammenarbeit
funktioniert
sehr
gut
und
Tunesien
zeigt
eine
hervorragende
Aufnahmefähigkeit.
This
cooperation
is
working
very
well,
and
Tunisia
is
proving
to
have
an
excellent
absorption
capacity.
Europarl v8
Das
finden
wir
sehr
gut,
das
ist
richtig
so.
We
think
that
is
very
good.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dasselbe
auch
sehr
gut
auf
andere
Beteiligte
zutrifft.
I
believe
that
the
same
is
also
very
true
for
other
participants.
Europarl v8
Das
kenne
ich
aus
Deutschland
sehr
gut,
dieses
Wort.
I
am
very
familiar
with
this
term
in
a
German
context.
Europarl v8
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verstehen
dies
sehr
gut.
Our
citizens
understand
this
very
well.
Europarl v8
Das
Instrument
für
Stabilität
erfüllt
diese
Rolle
sehr
gut.
The
Instrument
for
Stability
fills
this
role
very
well.
Europarl v8
Ich
kenne
sowohl
Belgien
als
auch
Europa
sehr
gut.
I
am
very
familiar
with
both
Belgium
and
Europe.
Europarl v8
Das
Motto
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
ist
daher
sehr
passend
und
gut
gewählt.
The
motto
chosen
by
the
Hungarian
Presidency
is
thus
a
very
appropriate
and
good
one.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zu
der
sehr
gut
durchgeführten
Arbeit
gratulieren.
Let
me
congratulate
you
on
a
job
well
done.
Europarl v8
Das
New
Yorker
Moratorium
illustriert
dieses
Problem
sehr
gut.
The
New
York
moratorium
is
a
good
illustration
of
the
problem.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
es
sehr
gut,
dass
uns
diese
Berichte
jetzt
vorliegen.
It
is
also
a
very
good
thing
that
these
reports
are
now
on
the
table.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Gesundheitssysteme
allmählich
anpassen,
so
ist
das
sehr
gut.
If
these
systems
grow
towards
each
other,
then
that
is
all
very
well.
Europarl v8
Bestandsaufnahme
und
Probleme
sind
im
Bericht
sehr
gut
zusammengefaßt.
The
report
gives
a
very
good
account
of
the
situation
and
the
problems
involved.
Europarl v8
Aber
Sie
wissen
sehr
gut,
daß
ich
die
Abstimmung
nicht
wiederholen
kann.
But
you
know
very
well
that
I
cannot
take
the
vote
again.
Europarl v8
Sehr
gut,
Herr
Ford,
wir
nehmen
Ihre
Erklärung
zur
Kenntnis.
Very
good,
Mr
Ford,
we
take
note
of
your
statement.
Europarl v8
Ich
habe
sehr
gut
verstanden,
was
Sie
gesagt
haben.
I
understand
all
too
well
what
you
are
saying.
Europarl v8
Ich
habe
dem
amtierenden
Präsidenten
und
dem
Kommissar
heute
Morgen
sehr
gut
zugehört.
I
listened
very
carefully
to
what
the
President-in-Office
and
the
Commissioner
said
this
morning.
Europarl v8
Sie
arbeitet
sehr
gut,
wozu
ich
der
Kommission
ebenfalls
gratuliere.
It
is
very
good
and
I
congratulate
the
Commission
also
on
that.
Europarl v8
Ich
kann
mich
sehr
gut
daran
erinnern.
I
remember
it
well.
Europarl v8
Dieser
überaus
nützliche
Bericht
paßt
sehr
gut
zu
dem
uns
bekannten
Tagesgeschehen
paßt.
So
it
is
a
very
useful
report,
and
one
which
is
very
relevant
to
events
we
are
currently
witnessing.
Europarl v8
Es
wird
dort
sehr
gut
sichtbar
positive
Arbeit
geleistet.
There
is
really
very
good
visibly
positive
work
going
on
there.
Europarl v8
Das
haben
meine
Kollegen
schon
sehr
gut
getan.
My
colleagues
have
done
that
very
well.
Europarl v8
Der
Markt
könnte
sich
gerade
in
diesen
Fragen
sehr
gut
selbst
regulieren.
The
market
could
regulate
itself
very
well
in
precisely
these
areas.
Europarl v8
Unsere
Berichterstatterin
hat
dies
meines
Erachtens
sehr
gut
dargelegt.
And
I
think
that
our
rapporteur
has
defined
it
very
well.
Europarl v8