Übersetzung für "Schweres akutes atemwegssyndrom" in Englisch

Das wurde deutlich am Fall des Virus der atypischen Lungenentzündung (Schweres Akutes Atemwegssyndrom).
The case of the atypical pneumonia (Severe Acute Respiratory Syndrome) virus demonstrated the need for this.
Europarl v8

Es ist eine globale Antwort auf eine globale Krise, eine Antwort, die klar nicht nur ein oder zwei Mitgliedstaaten, sondern die Luftfahrtindustrie der gesamten Europäischen Union betrifft, und unter den schwierigsten Umständen - die Angriffe des 11. September und die SARS-Krise (Schweres Akutes Atemwegssyndrom) - wurden ähnliche Maßnahmen getroffen.
It is a global response to a global crisis, a response that clearly does not affect one or two Member States but affects the air transport system of the entire European Union and, in the most serious of circumstances - the attacks of 11 September and the SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) crisis - similar measures were taken.
Europarl v8

Der Krieg, der im März 2003 gegen den Irak begonnen wurde, und die daraus folgen­den politischen Entwicklungen sowie der Ausbruch von SARS (Schweres akutes Atemwegssyndrom) haben die Tätigkeiten der Luftfahrtunternehmen schwer beeinträchtigt und zu einer empfindlichen Verringerung der Nachfrage am Anfang der Flugplanperiode Sommer 2003 geführt.
The war launched in March 2003 against Iraq and the political developments that followed such launch as well as the outbreak of the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) have seriously affected the air transport operations of air carriers and have triggered a significant reduction in demand in the beginning of the summer 2003 scheduling season.
TildeMODEL v2018

Gegenstand: Den Luftfahrtunternehmen soll ermöglicht werden, der durch den Irakkrieg und das SARS-Syn-drom (Severe Acute Respiratory Syndrome -Schweres akutes Atemwegssyndrom) bedingten Verringerung der Nachfrage zu begegnen.
Purpose: to al­low air carriers to deal with the reduction in de­mand resulting from the war against Iraq and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) vi­rus.
EUbookshop v2

Neue Forschungsergebnisse über SARS (schweres akutes Atemwegssyndrom) deuten darauf hin, dass das Virus widerstandsfähiger ist als zunächst angenommen undüber einen Kontakt mit infizierten Objekten übertragen werden kann.
New research into SARS (severe acuterespiratory syndrome) suggests that thevirusismoreresilientthanfirstthought, and can be spread throughcontact with contaminated objects.
EUbookshop v2

Bioterrorismus und SARS (schweres akutes Atemwegssyndrom) stehen als Themen aufder Tagesordnung der ersten Konferenz der FEMS (Federation of European Microbiological Societies - Föderation der europäischen Gesellschaften für Mikrobiologie), die vom 29. Juni bis 3. Juli in Ljubljana,Slowenien, stattfindet.
Bioterrorism and SARS (severe acute respiratory syndrome) will both be on theagenda at the first FEMS (federation of European microbiological societies) congress of microbiologists from 29 June to 3July in Ljubljana, Slovenia.
EUbookshop v2

Taipeh (Fidesdienst) – „Das plötzliche Auftreten von SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome, Schweres Akutes Atemwegssyndrom) hat uns gelehrt, den Menschen ungeachtet der religiösen, kulturellen und sozialen Zugehörigkeit als Geschöpf Gottes zu betrachten und die Würde zu erkennen, die jeder Mensch als solches besitzt“, sagt Pater Lorenzo Fornaro ofm, der seit 32 Jahren als Missionar in Taiwan tätig ist und als Nationaldirektor das Büro der Päpstlichen Missionswerke auf der Insel leitet.
Taipei (Fides Service) – “The lesson we learn from this sudden phenomenon of SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) is that we must look at people beyond their religious, cultural or social group and see the dignity of divine creature which belongs to every individual, and hasten to treat each other as brothers and sisters”. This is the opinion voiced by Father Lorenzo Fornari OFM, a missionary in Taiwan for 32 years and also national director of the Pontifical Mission Societies on the island.
ParaCrawl v7.1

Infektionen mit Coronaviren verlaufen meist mild mit Symptomen einer gewöhnlichen Erkältung. Häufige Anzeichen einer Infektion sind u. a. Fieber, Husten, Kurzatmigkeit und Atembeschwerden. In schwereren Fällen kann die Infektion aber auch eine Lungenentzündung, ein schweres akutes Atemwegssyndrom, Nierenversagen und sogar den Tod verursachen.
A Corona Virus infection usually shows with mild symptoms of a common cold. Common signs of infection include, among others, a fever, cough, shortness of breath and difficulty in breathing. In more severe cases, however, the infection can also cause pneumonia, severe acute respiratory syndrome, kidney failure and even death.
CCAligned v1

Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
The severe acute respiratory syndrome (SARS) was the first new disease to emerge in the twenty-first century.
MultiUN v1

Denken Sie an SARS, das "Schwere Akute Atemwegssyndrom", oder MERS, das "Nahost-Atemwegssyndrom". Das waren Coronaviren.
If you remember SARS, Severe Acute Respiratory Syndrome, or MERS, Middle Eastern Respiratory Syndrome, those were coronaviruses.
TED2020 v1

Im Jahr 2003 trat das schwere akute Atemwegssyndrom (SARS) auf, das seitdem als eine potenzielle ernste Gefahr für die öffentliche Gesundheit angesehen wird.
Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) appeared in 2003 and since then is considered a potential high threat for public health.
DGT v2019

Daher sollten das schwere akute Atemwegssyndrom (SARS), die Vogelgrippe beim Menschen und die West-Nil-Virusinfektion in die Anhänge der Entscheidungen Nr. 2119/98/EG und 2000/96/EG aufgenommen werden.
The Annexes to Decisions No 2119/98/EC and No 2000/96/EC should therefore be amended in order to cover Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), avian influenza in humans and West Nile virus infection.
DGT v2019

Das erste ist ein Szenario, dasdem des SARS vergleichbar ist, dem Schweren akuten Atemwegssyndrom, ausgelöst durch ein hoch virulentes Coronavirus.
First, a scenario comparable to that of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), provoked by a very powerful coronavirus.
EUbookshop v2

Händewaschen bietet zudem eine Vorbeugung gegen Haut- und Augeninfektionen, gegen Wurmerkrankungen, das schwere akute Atemwegssyndrom und die Vogelgrippe und schützt Menschen, die mit Aids leben.
It can also prevent skin infections, eye infections, intestinal worms, severe acute respiratory syndrome and avian flu, and it protects the health of people with AIDS.
ParaCrawl v7.1

Während der SARS-Epidemie– SARS ist die Abkürzung für das akute schwere Atemwegssyndrom – schrieb er sich die Finger wund, wobei er ein Katastrophen -szenario benutzte, bei dem ein neues todbringendes Virus das Wissen der Mediziner unddie Macht der Behörden wirkungslos machte.Die Furcht vor dem Jüngsten Tag ist zwar wieder abgeklungen, aber eine Viruspandemiemüsste sich aus statistischer Sicht in den kommenden Jahren ereignen.
Written in the midst of a severe acuterespiratory syndrome (SARS) epidemic, thehighly controversial article conjured up adisaster scenario where a deadly new viruswould render doctors and public authoritiespowerless. Although this worst-case scenario has receded, it is a statistical probability that aviral pandemic lurks around the corner.
EUbookshop v2

Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) ist ein typischer Vertreter einer Zoonose, in den vergangenen Jahren haben mehrere dieser Erreger Schlagzeilen gemacht: Die Viren für Vogel- und Schweinegrippe, aber auch das Tropenvirus Ebola und das EHEC-Bakterium sind Keime, die die Artengrenze zwischen Tier und Mensch übersprungen haben.
Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a typical example of a zoonosis, a disease that has featured in many headlines in recent years. The avian and swine influenza viruses, as well as the tropical Ebola virus and the EHEC bacteria, are all germs that have jumped the species barrier from animals to humans, and they've all brought disaster in their wake.
ParaCrawl v7.1