Übersetzung für "Schnell sichtbar" in Englisch

Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
News-Commentary v14

Die Problematik einer großen, schnell wachsenden Bevölkerung wurde jedoch schnell sichtbar.
But the liabilities of a large, rapidly growing population soon became apparent.
WikiMatrix v1

Ihre Effekte sind schnell sichtbar und tragen zu besseren Ergebnissen bei.
Their effects are soon visible and lead to better results.
CCAligned v1

Im Alpenraum werden die Auswirkungen der Klimaerwärmung besonders schnell und deutlich sichtbar.
The impact of global warming is rapidly becoming apparent in the Alps.
ParaCrawl v7.1

Ohne Vitamine würde der Körper schnell krank und Mangelerscheinungen würden schnell sichtbar.
Without vitamins the body would quickly ill, and deficiencies were quickly visible.
ParaCrawl v7.1

Virtuelle, verteilte Teams würden es nur sehr schnell sichtbar machen.
The virtual, distributed team just makes it obvious very quickly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Penisentwickler bietet Ihnen echte Ergebnisse, die sehr schnell sichtbar sind.
This penis developer will offer you real results, which become visible very quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen von Rivers ungewöhnlichen Kindheit wurden am Set schnell sichtbar.
The effects of River's unusual childhood quickly became apparent on the set.
ParaCrawl v7.1

Bruchstellen bzw. gerissene Bonddrähte können schnell und zuverlässig sichtbar gemacht werden.
Point of breaks or rather torn bond wires can be made visible in a fast and reliable way.
ParaCrawl v7.1

Der hochwertige Kunststoff ist vollständig durchgefärbt, wodurch Schäden weniger schnell sichtbar werden.
The high-quality plastic has been through dyed to prevent visible damage.
CCAligned v1

Dabei werden Probleme, insbesondere Engpässe, schnell sichtbar gemacht.
This quickly reveals problems, especially bottlenecks.
CCAligned v1

Der Boden wird schnell sichtbar auf der rechten Seite.
The ground soon becomes visible on the right.
ParaCrawl v7.1

Die Körperbehandlungen werden Schrittweise und die Ergebnisse sind schnell sichtbar.
Treatment of the body are made gradually and the results are quickly apparent.
ParaCrawl v7.1

Es wird stufenmässig ausgeführt, und die Ergebnisse sind schnell sichtbar.
Treatment of the body are made gradually and the results are quickly apparent.
ParaCrawl v7.1

Die positiven Auswirkungen der neuen Methode zur Dokumentenverwaltung wurden schnell sichtbar.
The positive effects of the new manner of document management were soon observed.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzen für die Zuverlässigkeit, Qualität und die erreichte Kostenersparnis wird damit schnell sichtbar.
The advantages for the reliability, quality and resulting cost savings become apparent quickly.
ParaCrawl v7.1

Wenn in der Schweiz bezüglich Attraktivität etwas ändere, dann werde dies in Zug schnell sichtbar.
Changes in Switzerland’s attractiveness are quickly visible in Zug.
ParaCrawl v7.1

Die interne Suchmaschine der Asga hilft also, die Nadeln im Heuhaufen schnell sichtbar zu machen.
Asga's internal search engine helps to the needles in the haystack visible quickly.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion macht ungewöhnliche Objekte in der Ladung des Fahrzeugs schnell und einfach sichtbar.
This feature quickly and accurately pinpoints abnormalities within the vehicle contents.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen dieser Lösung werden sehr schnell sichtbar werden, da die saubereren Treibstoffe schon ab 2000 auf den Markt kommen.
The effects of this decision will be visible very early on, because cleaner fuels will be coming onto the market by the beginning of the year 2000.
Europarl v8

Ich möchte viertens darauf hinweisen, daß diejenigen, die sich vor Ort an Dayton halten, das heißt diejenigen, die Flüchtlinge zurückkehren lassen wollen und dies auch tun, möglichst schnell und wirklich sichtbar unterstützt werden müssen.
Fourthly, I should like to point out that those in the region who are standing by Dayton, meaning those who want to let the refugees return home and are actually doing so, should receive swift and really visible support.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit ist jedoch ein Problem, das heute auf den Nägeln brennt, und erfordert Maßnahmen, mit denen der Vernichtung von Arbeitsplätzen schnell und sichtbar entgegengetreten werden kann, um das Vertrauen der Bürger Europas in die Fähigkeit der EU, ihnen den gewünschten und verdienten Lebensstandard zu bieten und zu garantieren, wieder­herzustellen.
However, unemployment is a reality right now; hence the need to implement measures which will work quickly and visibly against the destruction of jobs in order to restore the confidence of Europe's citizens in the ability of the EU to deliver and sustain the standard of living to which they aspire and to which they feel that they are entitled.
TildeMODEL v2018

An der Erdoberfläche werden die Inhomogenitäten durch die Verwitterungsvorgänge, insbesondere die Temperaturverwitterung, sehr schnell sichtbar.
At the surface the inhomogeneities soon become visible through weathering processes, particularly insolation.
EUbookshop v2

Wir sind der Meinung, daß es nicht nur darum geht, so schnell wie möglich eine Analyse der Sowjet union zu erstellen, sondern schnell und sichtbar Zeichen zu setzen.
We believe the aim must be not only to analyse the Soviet Union as soon as possible but also to give early and visible signs of our intentions.
EUbookshop v2