Übersetzung für "Sichtbares zeichen" in Englisch
Die
Brüsseler
Geberkonferenzen
I
und
II
waren
ein
sichtbares
Zeichen
für
diese
Bemühungen.
The
Brussels
I
and
II
donor
conferences
was
the
visible
sign
of
this
commitment.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
kein
sichtbares
Zeichen
für
ein
Trauma.
But
there's
no
obvious
sign
of
head
trauma.
OpenSubtitles v2018
Ein
deutlich
sichtbares
Zeichen
für
Eutrophierung
ist
die
Massenentwicklung
von
Algen.
A
visual
sign
of
eutrophication
is
the
presence
of
excessive
algal
blooms.
EUbookshop v2
Ein
sichtbares
Zeichen,
dass
etwas
völlig
aus
dem
Ruder
läuft.
A
visible
sign
that
something
had
run
our
of
rudder.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sichtbares
Zeichen
für
den
Kulturwandel
4.0
in
der
Otto
Group.
It's
a
visible
sign
of
Kulturwandel
4.0
(cultural
change)
in
the
Otto
Group.
ParaCrawl v7.1
Eine
markante
Skulptur
ist
sichtbares
Zeichen
der
komplexen
konzeptuellen
Arbeit.
A
striking
sculpture
is
the
visible
sign
of
the
complex,
conceptual
work.
ParaCrawl v7.1
Sichtbares
Zeichen
hierfür
ist
sicherlich
die
Namensänderung
in
KAP
AG.
A
visible
sign
of
this
is
surely
the
change
of
name
to
KAP
AG.
ParaCrawl v7.1
Sind
grüne
Kirchturmspitzen
also
als
weithin
sichtbares
Zeichen
früheren
Reichtums
einer
Gemeinde?
So,
are
green
church
spires
a
visible
sign
of
the
earlier
wealth
of
a
parish?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sichtbares
Zeichen
des
Fortschritts.
It
is
a
visible
sign
of
progress.
ParaCrawl v7.1
Andere
sind
leere
Hüllen,
ohne
ein
sichtbares
Zeichen
von
Licht.
Others
are
as
empty
as
shells,
with
no
visible
sign
of
light.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
ein
hörbares
oder
sichtbares
Zeichen
bereitgestellt
werden.
The
indication
can
be
an
audible
or
visible
indication.
EuroPat v2
Die
breite
Auftraggeberschaft
ist
sichtbares
Zeichen
unserer
Unabhängigkeit.
This
broad
spectrum
of
clients
is
a
visible
sign
of
our
independence.
CCAligned v1
Ich
lasse
ein
sichtbares
Zeichen
am
Himmel
erstehen.
I
let
a
visible
sign
appear
in
heaven.
CCAligned v1
Der
Bischof
glaubte
Juan
Diego
nicht
und
forderte
ein
sichtbares
Zeichen.
The
Bishop,
not
believing
Juan
Diego,
asked
that
the
Mother
of
God
give
him
aÂ
clear
sign.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bereitschaft
ist
für
uns
ein
sichtbares
Zeichen
der
Versöhnung.
To
us,
their
willingness
to
do
so
is
a
visible
sign
of
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Ein
sichtbares
Zeichen
dafür
sind
die
ersten
von
Unternehmen
verfassten
Nachhaltigkeitsberichte.
The
first
sustainability
reports
drawn
up
by
companies
are
a
visible
sign
of
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Zulässige
Einstellungen
sind
alle
Tasten
der
Tastatur,
die
ein
sichtbares
Zeichen
erzeugen.
Valid
settings
are
all
keys
of
the
keyboard
that
create
a
visible
character.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
sichtbares
Zeichen
der
Umkehr
des
Menschen.
It
is
a
visible
sign
of
a
person's
conversion.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzten
ihr
Vertrauen
auf
diese
Wolke
als
sichtbares
Zeichen
der
Gegenwart
Gottes.
They
put
their
confidence
in
that
visible
cloud
of
God's
presence.
ParaCrawl v7.1
Sichtbares
Zeichen
dieses
Modernisierungsschrittes
ist
der
digitale
Torkontrollschein.
One
visible
sign
of
the
modernization
move
is
the
digital
gate
pass.
ParaCrawl v7.1
Das
Generalkonsulat
in
Masar-e
Scharif
ist
hierfür
sichtbares
Zeichen.
The
Consulate-General
in
Mazar-e-Sharif
is
a
visible
sign
of
that
commitment.
ParaCrawl v7.1
Der
Hilfsgüterflug
ist
ein
weiteres
sichtbares
Zeichen
der
Solidarität
mit
Westafrika.
The
relief
goods
flight
is
another
visible
sign
of
solidarity
with
West
Africa.
ParaCrawl v7.1
Sonnenflecken
sind
ein
sichtbares
Zeichen
der
Sonnenaktivität.
Sun
spots
are
a
visible
sign
of
solar
activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
ein
sichtbares
Zeichen
indem
wir
vor
unserem
Unternehmen
die
Europaflagge
hissen.
We
are
sending
a
visible
signal
by
hoisting
the
European
flag
in
front
of
our
company.
ParaCrawl v7.1