Übersetzung für "Sichtbares zeichen" in Englisch

Die Brüsseler Geberkonferenzen I und II waren ein sichtbares Zeichen für diese Bemühungen.
The Brussels I and II donor conferences was the visible sign of this commitment.
TildeMODEL v2018

Aber es gibt kein sichtbares Zeichen für ein Trauma.
But there's no obvious sign of head trauma.
OpenSubtitles v2018

Ein deutlich sichtbares Zeichen für Eutrophierung ist die Massenentwicklung von Algen.
A visual sign of eutrophication is the presence of excessive algal blooms.
EUbookshop v2

Ein sichtbares Zeichen, dass etwas völlig aus dem Ruder läuft.
A visible sign that something had run our of rudder.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein sichtbares Zeichen für den Kulturwandel 4.0 in der Otto Group.
It's a visible sign of Kulturwandel 4.0 (cultural change) in the Otto Group.
ParaCrawl v7.1

Eine markante Skulptur ist sichtbares Zeichen der komplexen konzeptuellen Arbeit.
A striking sculpture is the visible sign of the complex, conceptual work.
ParaCrawl v7.1

Sichtbares Zeichen hierfür ist sicherlich die Namensänderung in KAP AG.
A visible sign of this is surely the change of name to KAP AG.
ParaCrawl v7.1

Sind grüne Kirchturmspitzen also als weithin sichtbares Zeichen früheren Reichtums einer Gemeinde?
So, are green church spires a visible sign of the earlier wealth of a parish?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein sichtbares Zeichen des Fortschritts.
It is a visible sign of progress.
ParaCrawl v7.1

Andere sind leere Hüllen, ohne ein sichtbares Zeichen von Licht.
Others are as empty as shells, with no visible sign of light.
ParaCrawl v7.1

Es kann ein hörbares oder sichtbares Zeichen bereitgestellt werden.
The indication can be an audible or visible indication.
EuroPat v2

Die breite Auftraggeberschaft ist sichtbares Zeichen unserer Unabhängigkeit.
This broad spectrum of clients is a visible sign of our independence.
CCAligned v1

Ich lasse ein sichtbares Zeichen am Himmel erstehen.
I let a visible sign appear in heaven.
CCAligned v1

Der Bischof glaubte Juan Diego nicht und forderte ein sichtbares Zeichen.
The Bishop, not believing Juan Diego, asked that the Mother of God give him a clear sign.
ParaCrawl v7.1

Diese Bereitschaft ist für uns ein sichtbares Zeichen der Versöhnung.
To us, their willingness to do so is a visible sign of reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Ein sichtbares Zeichen dafür sind die ersten von Unternehmen verfassten Nachhaltigkeitsberichte.
The first sustainability reports drawn up by companies are a visible sign of this approach.
ParaCrawl v7.1

Zulässige Einstellungen sind alle Tasten der Tastatur, die ein sichtbares Zeichen erzeugen.
Valid settings are all keys of the keyboard that create a visible character.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein sichtbares Zeichen der Umkehr des Menschen.
It is a visible sign of a person's conversion.
ParaCrawl v7.1

Sie setzten ihr Vertrauen auf diese Wolke als sichtbares Zeichen der Gegenwart Gottes.
They put their confidence in that visible cloud of God's presence.
ParaCrawl v7.1

Sichtbares Zeichen dieses Modernisierungsschrittes ist der digitale Torkontrollschein.
One visible sign of the modernization move is the digital gate pass.
ParaCrawl v7.1

Das Generalkonsulat in Masar-e Scharif ist hierfür sichtbares Zeichen.
The Consulate-General in Mazar-e-Sharif is a visible sign of that commitment.
ParaCrawl v7.1

Der Hilfsgüterflug ist ein weiteres sichtbares Zeichen der Solidarität mit Westafrika.
The relief goods flight is another visible sign of solidarity with West Africa.
ParaCrawl v7.1

Sonnenflecken sind ein sichtbares Zeichen der Sonnenaktivität.
Sun spots are a visible sign of solar activity.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen ein sichtbares Zeichen indem wir vor unserem Unternehmen die Europaflagge hissen.
We are sending a visible signal by hoisting the European flag in front of our company.
ParaCrawl v7.1