Translation of "Schnell sichtbar" in English
Die
negativen
Folgen
dieser
irrigen
Vorstellung
wurden
sehr
schnell
sichtbar.
The
negative
consequences
of
this
mistaken
vision
very
quickly
became
apparent.
News-Commentary v14
Die
Problematik
einer
großen,
schnell
wachsenden
Bevölkerung
wurde
jedoch
schnell
sichtbar.
But
the
liabilities
of
a
large,
rapidly
growing
population
soon
became
apparent.
WikiMatrix v1
Ihre
Effekte
sind
schnell
sichtbar
und
tragen
zu
besseren
Ergebnissen
bei.
Their
effects
are
soon
visible
and
lead
to
better
results.
CCAligned v1
Im
Alpenraum
werden
die
Auswirkungen
der
Klimaerwärmung
besonders
schnell
und
deutlich
sichtbar.
The
impact
of
global
warming
is
rapidly
becoming
apparent
in
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Vitamine
würde
der
Körper
schnell
krank
und
Mangelerscheinungen
würden
schnell
sichtbar.
Without
vitamins
the
body
would
quickly
ill,
and
deficiencies
were
quickly
visible.
ParaCrawl v7.1
Virtuelle,
verteilte
Teams
würden
es
nur
sehr
schnell
sichtbar
machen.
The
virtual,
distributed
team
just
makes
it
obvious
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Penisentwickler
bietet
Ihnen
echte
Ergebnisse,
die
sehr
schnell
sichtbar
sind.
This
penis
developer
will
offer
you
real
results,
which
become
visible
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
von
Rivers
ungewöhnlichen
Kindheit
wurden
am
Set
schnell
sichtbar.
The
effects
of
River's
unusual
childhood
quickly
became
apparent
on
the
set.
ParaCrawl v7.1
Bruchstellen
bzw.
gerissene
Bonddrähte
können
schnell
und
zuverlässig
sichtbar
gemacht
werden.
Point
of
breaks
or
rather
torn
bond
wires
can
be
made
visible
in
a
fast
and
reliable
way.
ParaCrawl v7.1
Der
hochwertige
Kunststoff
ist
vollständig
durchgefärbt,
wodurch
Schäden
weniger
schnell
sichtbar
werden.
The
high-quality
plastic
has
been
through
dyed
to
prevent
visible
damage.
CCAligned v1
Dabei
werden
Probleme,
insbesondere
Engpässe,
schnell
sichtbar
gemacht.
This
quickly
reveals
problems,
especially
bottlenecks.
CCAligned v1
Der
Boden
wird
schnell
sichtbar
auf
der
rechten
Seite.
The
ground
soon
becomes
visible
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Körperbehandlungen
werden
Schrittweise
und
die
Ergebnisse
sind
schnell
sichtbar.
Treatment
of
the
body
are
made
gradually
and
the
results
are
quickly
apparent.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
stufenmässig
ausgeführt,
und
die
Ergebnisse
sind
schnell
sichtbar.
Treatment
of
the
body
are
made
gradually
and
the
results
are
quickly
apparent.
ParaCrawl v7.1
Die
positiven
Auswirkungen
der
neuen
Methode
zur
Dokumentenverwaltung
wurden
schnell
sichtbar.
The
positive
effects
of
the
new
manner
of
document
management
were
soon
observed.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzen
für
die
Zuverlässigkeit,
Qualität
und
die
erreichte
Kostenersparnis
wird
damit
schnell
sichtbar.
The
advantages
for
the
reliability,
quality
and
resulting
cost
savings
become
apparent
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Schweiz
bezüglich
Attraktivität
etwas
ändere,
dann
werde
dies
in
Zug
schnell
sichtbar.
Changes
in
Switzerland’s
attractiveness
are
quickly
visible
in
Zug.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Suchmaschine
der
Asga
hilft
also,
die
Nadeln
im
Heuhaufen
schnell
sichtbar
zu
machen.
Asga's
internal
search
engine
helps
to
the
needles
in
the
haystack
visible
quickly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
macht
ungewöhnliche
Objekte
in
der
Ladung
des
Fahrzeugs
schnell
und
einfach
sichtbar.
This
feature
quickly
and
accurately
pinpoints
abnormalities
within
the
vehicle
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
dieser
Lösung
werden
sehr
schnell
sichtbar
werden,
da
die
saubereren
Treibstoffe
schon
ab
2000
auf
den
Markt
kommen.
The
effects
of
this
decision
will
be
visible
very
early
on,
because
cleaner
fuels
will
be
coming
onto
the
market
by
the
beginning
of
the
year
2000.
Europarl v8
Ich
möchte
viertens
darauf
hinweisen,
daß
diejenigen,
die
sich
vor
Ort
an
Dayton
halten,
das
heißt
diejenigen,
die
Flüchtlinge
zurückkehren
lassen
wollen
und
dies
auch
tun,
möglichst
schnell
und
wirklich
sichtbar
unterstützt
werden
müssen.
Fourthly,
I
should
like
to
point
out
that
those
in
the
region
who
are
standing
by
Dayton,
meaning
those
who
want
to
let
the
refugees
return
home
and
are
actually
doing
so,
should
receive
swift
and
really
visible
support.
Europarl v8
Die
Arbeitslosigkeit
ist
jedoch
ein
Problem,
das
heute
auf
den
Nägeln
brennt,
und
erfordert
Maßnahmen,
mit
denen
der
Vernichtung
von
Arbeitsplätzen
schnell
und
sichtbar
entgegengetreten
werden
kann,
um
das
Vertrauen
der
Bürger
Europas
in
die
Fähigkeit
der
EU,
ihnen
den
gewünschten
und
verdienten
Lebensstandard
zu
bieten
und
zu
garantieren,
wiederherzustellen.
However,
unemployment
is
a
reality
right
now;
hence
the
need
to
implement
measures
which
will
work
quickly
and
visibly
against
the
destruction
of
jobs
in
order
to
restore
the
confidence
of
Europe's
citizens
in
the
ability
of
the
EU
to
deliver
and
sustain
the
standard
of
living
to
which
they
aspire
and
to
which
they
feel
that
they
are
entitled.
TildeMODEL v2018
An
der
Erdoberfläche
werden
die
Inhomogenitäten
durch
die
Verwitterungsvorgänge,
insbesondere
die
Temperaturverwitterung,
sehr
schnell
sichtbar.
At
the
surface
the
inhomogeneities
soon
become
visible
through
weathering
processes,
particularly
insolation.
EUbookshop v2
Wir
sind
der
Meinung,
daß
es
nicht
nur
darum
geht,
so
schnell
wie
möglich
eine
Analyse
der
Sowjet
union
zu
erstellen,
sondern
schnell
und
sichtbar
Zeichen
zu
setzen.
We
believe
the
aim
must
be
not
only
to
analyse
the
Soviet
Union
as
soon
as
possible
but
also
to
give
early
and
visible
signs
of
our
intentions.
EUbookshop v2