Translation of "Sichtbare zeichen" in English
Nur
Lösungen
ohne
Partikel
und
ohne
sichtbare
Zeichen
von
Zersetzung
dürfen
verwendet
werden.
Only
a
solution
without
particles
should
be
used
and
without
visible
signs
of
deterioration.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
nicht
verwenden,
wenn
es
sichtbare
Zeichen
einer
Beschädigung
gibt.
Do
not
use
this
medicine
if
there
are
visible
signs
of
deterioration.
ELRC_2682 v1
Jesus
ist
das
sichtbare
und
lebendige
Zeichen
für
das
Erbarmen
des
Vaters.
Jesus
is
the
visible
and
living
sign
of
Father's
compassion.
ParaCrawl v7.1
Das
3
Little
Wonders-Set
mildert
sichtbare
Zeichen
der
Alterung
in
einer
einzigen
Routine.
The
3
Little
Wonders
set
targets
visible
signs
of
aging
in
one
easy
routine.
ParaCrawl v7.1
Es
war
das
erste
physische
und
wirklich
sichtbare
Zeichen
des
MotoGP-Projekts.
It
was
the
first
physical
and
visible
thing
about
the
MotoGP
project.
ParaCrawl v7.1
Sichtbare
Zeichen
der
Zuverlässigkeit
von
Doka-Produkten
sind
Zertifizierungen
wie
das
CE-
oder
GS-Zeichen.
Certifications
such
as
the
CE
and
GS
Marks
are
a
visible
sign
of
the
reliability
of
Doka
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Befall
findet
ohne
äußerlich
sichtbare
Zeichen
statt.
Infestation
can
occur,
therefore,
with
no
outwardly
visible
sign.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Design
dieser
Fernbedienung
ist
nur
das
sichtbare
Zeichen
ihrer
Perfektion.
The
modern
design
of
this
remote
control
is
but
the
visible
part
of
its
perfection.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
sichtbare
Zeichen
auf
der
Folie
hervorgerufen
werden.
This
permits
visible
characters
to
be
evoked
on
the
sheet.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
sichtbare
Zeichen
im
geistigen
Himmel:
There
are
also
visible
signs
in
the
spiritual
sky:
CCAligned v1
Der
Speicher
ist
sehr
groß
und
hat
eine
sichtbare
Zeichen
aus
der
Ferne.
The
store
is
very
large
and
has
a
sign
visible
from
afar.
ParaCrawl v7.1
Inneres
Glück
ist
das
sichtbare
Zeichen
für
Zufriedenheit.
The
visible
sign
of
contentment
is
happiness.
ParaCrawl v7.1
Wunder
sind
also
sichtbare
Zeichen
für
Menschen
guten
Willens.
Thus,
miracles
are
signs
only
for
people
of
good
will.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
sind
Faltenentstehung
und
andere
sichtbare
Zeichen
des
Alterns.
The
results
are
wrinkles
and
other
visible
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Ist
dieses
erschöpft,
erscheinen
sichtbare
Zeichen
der
Hautalterung,
welche
dann
fortschreitet.
If
depleted,
visible
signs
of
skin
ageing
appear,
which
then
begin
to
accelerate.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
wird
straffer
und
sichtbare
Zeichen
von
Ermüdung
mildern
sich.
The
skin
is
lifted
and
visible
signs
of
fatigue
fade
away.
ParaCrawl v7.1
Weder
das
Malzeichen
des
Tieres
noch
das
Siegel
Gottes
sind
äusserlich
sichtbare
Zeichen.
Neither
the
mark
of
the
beast
nor
the
seal
of
God
is
outwardly
visible.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
sichtbare
Zeichen
einer
guten
Krümmungskorrektur.
This
is
the
visible
sign
of
good
curvature
correction.
ParaCrawl v7.1
Hellt
auf,
reduziert
sichtbare
Zeichen
der
Alterung.
Brightens,
targets
visible
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
sichtbare
Zeichen
dafür,
dass
die
Zygote
entstanden
ist.
This
is
the
visible
sign
that
the
zygote
has
been
created.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
eine
Haut,
die
erste
sichtbare
Zeichen
des
Alterns
zeigt.
Description
Designed
for
skin
showing
moderate
to
visible
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Und
Rom
ist
das
sichtbare
Zeichen
der
universalen
Gemeinschaft.
Rome,
of
course,
is
the
visible
sign
of
universal
communion.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
"Reassurance
Packages"
setzt
bereits
sichtbare
Zeichen
der
Bündnissolidarität.
The
implementation
of
reassurance
measures
is
already
a
sign
of
the
solidarity
of
the
members
of
the
Alliance.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
das
sichtbare
Zeichen,
das
die
christliche
Gesinnung
der
Academy
widerspiegelt.
It
acts
as
a
visible
beacon
reflecting
the
Christian
ethos
of
the
Academy.
ParaCrawl v7.1
Hellt
auf,
festigt
und
mildert
sichtbare
Zeichen
der
Alterung.
Brightens,
firms,
fights
visible
signs
of
aging
and
delivers
all-day
hydration.
ParaCrawl v7.1