Übersetzung für "Recht schnell" in Englisch
Die
zweite
Rate
folgt
nach
einer
solchen
Intervention
dann
recht
schnell.
The
first
instalment
was
paid
at
the
end
of
August,
again
after
I
had
intervened,
and
the
second
was
paid
very
soon
afterwards.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
natürlich
recht
schnell
diese
Einspeiserichtlinie.
We
naturally
want
this
"feed-in
directive"
adopted
very
quickly.
Europarl v8
Diese
Arbeit
konnte
trotz
der
anfänglichen
Schwierigkeiten
recht
schnell
erledigt
werden.
This
work
has
gone
quite
quickly
despite
the
fact
that
it
took
a
little
time
at
the
beginning.
Europarl v8
Ansonsten
scheint
mir,
dass
sicherlich
recht
schnell
Übereinstimmung
erreicht
werden
könnte.
That
aside,
it
looks
as
though
we
can
certainly
reach
an
agreement
fairly
soon.
Europarl v8
Wenigstens
Punkte
wie
der
Pensionsfonds
lassen
sich
recht
schnell
umsetzen.
At
the
very
least,
issues
like
the
pension
fund
can
be
introduced
fairly
quickly.
Europarl v8
Jedenfalls
scheint
der
Mann
recht
schnell
zu
einem
Mythos
zu
werden.
But
the
man
seems
to
be
fast
acquiring
mythical
qualities.
GlobalVoices v2018q4
Allerdings
wurden
sie
recht
schnell
von
den
aus
ihnen
gezüchteten
Deutschen
Langschan
verdrängt.
The
German
Langshans
were
derived
from
these
and
soon
replaced
them.
Wikipedia v1.0
Sie
verwelken
nach
ihrer
Öffnung
recht
schnell.
They
are
shed
soon
after
opening.
Wikipedia v1.0
Die
Firma
war
recht
schnell
erfolgreich
und
erregte
die
Aufmerksamkeit
von
Investoren.
The
factory
quickly
became
a
success
and
attracted
the
interest
of
Discount
Investments,
who
later
became
a
minority
investor
in
the
company.
Wikipedia v1.0
Du
wirst
dich
recht
schnell
an
das
Leben
im
Studentenheim
gewöhnen.
You'll
get
used
to
the
dorm
life
pretty
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
wir
die
Übersetzungen
zusammenfassen
kann
die
Site
recht
schnell
übersetzen.
Now
even
though
we're
combining
the
translations,
the
site
actually
can
translate
pretty
fast.
TED2013 v1.1
Was
ich
sagen
will,
man
gewöhnt
sich
recht
schnell
daran.
What
I
mean
to
say
is,
it's
very
easy
to
get
into
the
habit.
OpenSubtitles v2018
Im
Krieg
vergisst
man,
manchmal
sogar
recht
schnell.
War
makes
you
forget,
sometimes
rather
quickly.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte
recht
schnell,
damit
wir
eine
Show
schaffen.
Kinda
fast,
so
we
can
make
a
show.
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
überlegen
sich
alles
recht
schnell
anders.
Some
people
find
it
easy
to
change
their
minds.
OpenSubtitles v2018
Da
spricht
sich
alles
recht
schnell
herum.
Let
me
tell
you,
word
gets
around
real
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
sich
alles
recht
schnell
verschlimmerte.
And
I
can
tell
that
things
went
downhill
pretty
quickly.
OpenSubtitles v2018
Wir
verloren
diesen
Kampf
recht
schnell.
And
we
lost
that
fight
pretty
quick.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
recht
schnell
mit
dem
Messer.
He's
pretty
fast
with
a
knife.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ziemlich
nutzlos...
ziemlich
permanent
und
das
recht
schnell.
It
become
quite
useless
quite
permanently
very,
very
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
sind
recht
schnell
zu
einem
Ergebnis
gelangt.
Yeah,
that
was
a
pretty
quick
turnaround.
OpenSubtitles v2018
Doch
Ihr
konntet
sie
recht
schnell
besiegen?
But
you
overcame
her
pretty
quickly,
I
should
say.
OpenSubtitles v2018
Ihr
vergesst
scheinbar
recht
schnell
die
Lektionen,
die
Ihr
erteilt.
You
quickly
forget
your
own
teachings.
OpenSubtitles v2018
Du
weisst
ja
das
meine
Hand
recht
schnell
sein
kann.
You
know
my
hand
can
be
very
swift.
OpenSubtitles v2018