Übersetzung für "Recht" in Englisch
Ich
hatte
anschließend
ein
recht
langes
Gespräch
mit
Herrn
Tsvangirai.
I
then
had
quite
a
long
talk
with
Mr
Tsvangirai.
Europarl v8
Deshalb
-
Sie
haben
Recht
-
brauchen
wir
einen
neuen
Anlauf.
You
are
right:
this
means
that
we
need
a
new
approach,
a
fresh
start.
Europarl v8
Frau
De
Sarnez
hat
vollkommen
Recht.
Mrs
De
Sarnez
is
quite
right.
Europarl v8
Die
Technologie
ist
vorhanden
-
wie
Kommissar
Verheugen
zu
Recht
gesagt
hat.
The
technology
is
already
here,
as
Commissioner
Verheugen
has
rightly
said.
Europarl v8
Haben
Sie
alle
recht
herzlichen
Dank
für
Ihre
Mitarbeit.
Thank
you
very
much
to
all
of
you
for
your
collaboration.
Europarl v8
Ich
will
damit
sagen,
dass
unser
Tätigkeitsspektrum
doch
recht
breit
angelegt
ist.
By
this
I
mean
that
our
workload
is
really
quite
broad.
Europarl v8
Alexander
Alvaro
hat
hier
völlig
Recht.
Mr
Alvaro
is
absolutely
right
in
this
regard.
Europarl v8
Kinder
haben
das
Recht,
mit
ihren
Eltern
in
deren
Muttersprache
zu
sprechen.
Children
have
the
right
to
speak
with
their
parents
in
their
mother
tongue.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
ihr
gutes
Recht,
über
möglichst
alles
informiert
zu
sein.
In
addition,
they
have
a
right
to
be
informed
about
everything
possible.
Europarl v8
Sie
haben
also
Recht
-
dies
ist
ein
wichtiger
Faktor.
So
you
are
right
-
this
is
an
important
factor.
Europarl v8
Hier
muss
das
Recht
der
Unschuldsvermutung
gelten.
The
right
to
the
presumption
of
innocence
must
apply
in
this
case.
Europarl v8
Er
hatte
also
das
Recht,
zu
reden.
He
was
perfectly
entitled
to
speak.
Europarl v8
Zudem
werden
Sie
vom
Recht
erfahren,
Fonds
für
einzelne
Einwohner
einzurichten.
You
can
also
read
about
the
right
to
establish
funds
for
individual
inhabitants.
Europarl v8
Jedes
Kind
hat
ein
Recht
auf
Bildung.
Every
child
has
a
right
to
education.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
das
Recht
erhalten,
zwei
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
zu
ernennen.
Parliament
has
gained
the
right
to
nominate
two
of
the
members
of
the
administrative
board.
Europarl v8
Das
ist
ein
Recht,
das
der
Vertrag
EU-Bürgern
unmittelbar
einräumt.
This
is
a
right
that
the
Treaty
directly
grants
to
EU
citizens.
Europarl v8
Noch
können
wir
ein
Recht
für
Patienten
auf
uneingeschränktes
Reisen
garantieren.
Neither
can
we
grant
the
right
to
unlimited
travel
for
patients.
Europarl v8
Das
Recht
auf
Gesundheit
sollte
die
Gesetzesgrundlage
bilden.
The
right
to
health
should
form
the
legal
basis.
Europarl v8
Gesundheitsfürsorge
ist
keine
Ware,
sie
ist
ein
soziales
Recht.
Healthcare
is
not
a
commodity,
it
is
a
social
right.
Europarl v8
Wir
haben
das
Recht
eingebracht,
eine
Petition
zurückzuziehen.
We
have
established
the
right
to
withdraw
from
a
petition.
Europarl v8
Wir
haben
beschlossen,
dieses
Recht
auch
auf
Petitionen
auszuweiten.
We
have
decided
to
extend
this
right
to
petitions,
too.
Europarl v8
Frau
Stavreva,
recht
schönen
Dank.
Mrs
Stavreva,
thank
you
very
much
for
your
report.
Europarl v8
Herr
Premierminister
Reinfeldt,
Sie
haben
völlig
zu
Recht
von
der
Klimakrise
gesprochen.
Prime
Minister
Reinfeldt,
you
spoke
quite
rightly
of
the
climate
crisis.
Europarl v8