Übersetzung für "Schlafen auf" in Englisch
Es
gibt
Menschen,
die
schlafen
auf
dem
Boden
auf
der
Straße,
Some
people
sleep
on
the
floor
on
the
street,
GlobalVoices v2018q4
Nachts
schlafen
sie
auf
hohen
Bäumen,
die
sie
vor
Räubern
schützen
sollen.
At
night,
they
sleep
in
the
trees,
wedged
between
branches.
Wikipedia v1.0
Es
schlafen
zwei
Katzen
auf
dem
Bett.
There
are
two
cats
sleeping
on
the
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Stan
und
ich
schlafen
auf
den
Bänken
im
Erdgeschoss.
Stan
and
I
will
sleep
on
the
benches
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
wollen
bloß
mit
einem
schlafen
und
dann
"auf
Wiedersehen".
Other
guys
just
want
to
sleep
with
you,
and
then
it's
"so
long."
OpenSubtitles v2018
Johnny
kann
auf
dem
Sofa
schlafen
und
ich
auf
der
Truhe.
Johnny
can
sleep
on
the
sofa,
and
I'll
sleep
on
the
windowseat.
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
Aufpasser...
schlafen
auf
dem
Boden
wie
wir.
And
even
their
guards...
sleep
on
the
ground
with
us.
OpenSubtitles v2018
Auf
Schlafen
im
Dienst
steht
die
Todesstrafe.
The
Roman
punishment
for
sleeping
on
duty
is
death.
OpenSubtitles v2018
Wir
schlagen
hier
ein
Lager
auf,
schlafen
tagsüber
und
fahren
nachts
weiter.
We'll
make
camp.
We'll
sleep
here
during
daylight
and
move
on
after
dark.
OpenSubtitles v2018
Die
Eroberer
schlafen
auf
der
Straße
und
die
Deutschen
im
warmen
Bett.
The
goddamn
conquering
army
sleeping
in
the
streets,
the
Krauts
nice
and
warm
in
their
beds.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
das
Schlafen
auf
dem
Boden
wohl
nicht
gewöhnt.
I
guess
you
haven't
slept
much
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
ihr,
du
bist
zum
Schlafen
im
Stall
auf
dem
Dachboden.
I'll
say
that
you
went
to
sleep
in
the
barn
attic.
OpenSubtitles v2018
Schlafen
auf
dem
Posten
bedeutet
Tod.
And
sleeping
on
post
means
death.
OpenSubtitles v2018
Die
schwangeren
Mexikanerinnen
schlafen
auf
den
Tacos
ein.
The
pregnant
Mexican
women
are
falling
asleep
on
the
tacos.
OpenSubtitles v2018
Bret
und
ich
schlafen
auf
dem
Sofa.
Bret
and
I
are
gonna
be
on
the
couch
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
schlafen
auf
dem
Teppich.
I
got
guys
sleeping
on
the
carpet.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
wahnsinnig
müde
aus,
Schätzchen,
geh
schlafen,
auf
Wiedersehen.
Tell
me
everything.
I
love
you.
You
look
awful,
go
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Danke,
wir
schlafen
auf
dem
Sofa.
Thanks.
We'll
use
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
schwer
schlafen,
wenn
Hunderte
auf
der
Ark
sterben.
Yeah,
knowing
that
hundreds
of
people
might
be
dying
on
the
Ark
makes
it
pretty
hard
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
in
528
schlafen,
warte
ich
auf
Yusufs
Kick.
While
you're
all
asleep
in
528,
I
wait
for
Yusuf's
kick.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
hat
das
Schlafen
auf
der
Arbeit
meine
Ehe
gerettet.
Once
again,
sleeping
at
work
has
saved
my
marriage.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlafen
auf
der
blanken
Erde.
They
sleep
on
the
bare
hillsides.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlafen
wahrscheinlich
auf
den
Ästen.
Probably
resting
in
the
branches.
OpenSubtitles v2018
Wir
schlafen
nicht
mehr
auf
dem
Billardtisch.
We
don't
sleep
on
pool
tables
anymore.
OpenSubtitles v2018
Einige
schlafen
sogar
auf
dem
Rücksitz
meines
Wagens.
There's
a
couple
of
them
asleep
in
the
back
of
my
car,
actually.
OpenSubtitles v2018
Kindersoldaten
schlafen
also
auf
dem
Rücksitz
Ihres
Wagens?
You've
got
child
soldiers
asleep
in
the
back
of
your
car?
OpenSubtitles v2018
In
verschiedenen
Städten
schlafen,
auf
die
verrücktesten
Partys
der
Welt
gehen.
Sleeping
in
different
cities,
going
to
the
craziest
parties
in
the
world.
OpenSubtitles v2018