Übersetzung für "Ruhiger hintergrund" in Englisch

Er hatte nur einen sicheren Punkt in seinem Leben: Janka gab ruhiger Hintergrund für ihren Mann zur Arbeit.
His wife, Janka was the only fix point in his life, ensuring the calm background for work to her husband.
ParaCrawl v7.1

Nach einem intensiven Workout können Sie ein paar Runden im wärmegeregelten Swimmingpool drehen, sich in der belebenden Bubble Lounge entspannen, wo es einen herrlichen Whirlpool gibt, oder einfach nur die Sonne auf einer Liege im Freien genießen und, begleitet von exzellentem Poolservice und ruhiger Musik im Hintergrund die Seele baumeln lassen.
After a work-out, dive into the temperature-controlled swimming pool, relax in the invigorating Bubble Lounge with its stimulating whirlpool or soak up the sun on a lounger with pool-side service and calm music.
ParaCrawl v7.1

In einer ruhigen Ecke, mit ruhiger Musik im Hintergrund oder eine Tasse Tee lässt es sich noch besser entspannen.
In a quiet corner, with quiet music in the background or a cup of tea you can relax even better.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollte das Haus ein ruhiger „Hintergrund“ für die zahlreich vorhandenen Skulpturen und Bilder sein.
At the same time, the house had to be a calm “backdrop” for the many sculptures and pictures.
ParaCrawl v7.1

Ob als ruhiger, neutraler Hintergrund oder als Teil eines Konzepts, das Abwechslung und Bewegung schafft – World Woven eröffnet eine Welt voller neuer Möglichkeiten.
Whether used as a simple, neutral background or combined to create diversity and movement, World Woven gives you an exciting new world of options.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz befindet im ruhigen Hintergrund.
The campsite is situated in the a tranquil background.
CCAligned v1

Wählen Sie einen ruhigen und gleichmäßigen Hintergrund, z.B. eine weiße Wand.
Choose a quiet and uniform background, for example, a white wall.
CCAligned v1

Es läuft ruhig im Hintergrund und erfordert keine menschliche Interaktion.
It runs quietly in the background and requires no human interaction.
ParaCrawl v7.1

Fluter und Wandfluter schaffen einen ruhigen Hintergrund für den Verkaufsraum.
Floodlights and wallwashers produce a calm background for the sales room.
ParaCrawl v7.1

Vermeide allzu hektische Bewegungen und verhalte Dich generell im Hintergrund ruhig und überlegt.
Avoid hectic movements and generally remain discreet and quiet in the background.
ParaCrawl v7.1

Die hellen Einjährigen besser aussehen, in einer ruhigen aber lebendigen Hintergrund.
The bright annuals look better in a quiet but lively background.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie einen ruhigen Hintergrund, der Strand und die Dünen sind ideal.
Look for a tranquil background: the beach or the dunes are ideal.
ParaCrawl v7.1

Die gleichmäßige vertikale Beleuchtung schafft Raumtiefe und einen ruhigen Hintergrund.
The uniform vertical illumination creates depth and provides a calm background.
ParaCrawl v7.1

Gleichmäßige Wandflutung erzeugt einen ruhigen Hintergrund für die inszenierende Ausstellungsbeleuchtung.
Uniform washlighting produces a calm background for highly effective display lighting.
ParaCrawl v7.1

Kreise und flächige Ringe flankieren die flammenden Zacken, bereiten dem bewegten Dekor einen ruhigen Hintergrund.
Circles and flat rings flank the flaming prongs, give the moving decor a quiet background.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sollte der Hintergrund "ruhig" bleiben, es darf nichts Ablenkendes passieren.
Nevertheless, the background should remain "calm", nothing distracting should happen.
ParaCrawl v7.1

Die abstrakte Messearchitektur bildet dabei den ruhigen, sinnlichen Hintergrund für die erzählerischen Inszenierungen der Möbelgruppen.
The abstract exhibition architecture furnishes a calm and tactile background for the narrative mise-en-scènes of the individual furniture groups.
ParaCrawl v7.1

Die Konzeption des Bildes bestimmt maßgeblich der Kontrast zwischen dynamischem Motiv und ruhigem Hintergrund.
The painting is characterized by the contrast between the dynamic central motif and the calm background.
WikiMatrix v1

Wenn Sie sich Netflix anschauen oder im Internet surfen, läuft Ihre Antiviren-Software ruhig im Hintergrund.
When you watch Netflix or surf the web, your antivirus software operates quietly in the background.
ParaCrawl v7.1

Das geht nur, wenn man wie in diesem Beispiel einene ruhigen, monochromen Hintergrund hat.
This is only advisable if the picture has a quiet monochrome background as in the example above.
ParaCrawl v7.1

Diese Betrügereien (Scams) lauern nicht ruhig im Hintergrund, sondern stehlen sich in Ihren Alltag und versuchen sensible Informationen von Ihnen zu ergaunern.
Instead of lurking quietly in the background, these scams come straight into everyday life and try to trick you out of sensitive information.
ParaCrawl v7.1

Sie stand ganz ruhig und angespannt, mit riesengroßen, gelben Augen - Ton in Ton mit dem sie umgebenden gelben Gras und vor einem wundervoll ruhigen Hintergrund.
She stood there so still and tense, with huge amber eyes – tone in tone with the surrounding amber grass – and in front of a wonderfully quiet background.
ParaCrawl v7.1

Denn der Körper, die (kulturellen) Praktiken, die Erzählungen und die Verhaltensweisen nicht-weißer Frauen* dürfen ruhig Hintergrund, Thema oder Ressource für andere Künstler*innen sein – doch wenn diese als eigenständig Handelnde auftreten, wird es kompliziert.
Because the body, the (cultural) practices, the narratives and the behavior of non-white women can be the background, theme or resource for other artists – but when they appear as independent actors, it gets complicated.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Leopardin in offenem Gelände mit ruhigem Hintergrund und unter guten Lichtverhältnissen mit ihren Kindern spielt, dann ist es natürlich relativ leicht, gute Fotos zu machen.
If the Leopard is playing in open ground with a quiet background and good lighting with her kids, then of course it is relatively easy to take good pictures.
ParaCrawl v7.1

Em der Klassifizierung der expressionistischen Künstler, Kunstwerke von Zeng Fan-zhi mit seinen Strengen und eindeutigen Zahlen, Maske Symbole, unter dem reinen und ruhigen Hintergrund, den Geist interpretiert Estado der Menschen heute, wie unruhig, ängstlich.
In the classification of expressionist artists, artworks by Zeng Fan-zhi with its rigorous and unique figures, mask symbols, under the pure and quiet background, interprets the spirit status of nowadays people, just as fidget, anxious.
ParaCrawl v7.1

Leicht verputzte und weiß getünchte Wände stellen einen hellen, ruhigen Hintergrund für die Ereignisse in der Kapelle dar.
Lightly plastered and whitewashed walls are a bright, tranquil background for the events taking place in the chapel spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Streifen greifen die Gestaltung des bok-Logos auf und bilden einen ruhigen Hintergrund für die gemusterten Innenwände und die in warmem Licht erstrahlenden Pendelleuchten.
The stripes take up the design of the bok logo, providing a quiet backdrop to the patterns of the interior walls and the hanging lamps radiating their warm light.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtige legt deine Zukunft fest, es liegt oftmals ruhig im Hintergrund und es macht oft keinen Spaß damit umzugehen.
The important determines your future, lies quietly in the background, and is often not fun to deal with. It requires purposeful attention.
ParaCrawl v7.1

Der Parkettboden im warmen Merbauton sowie die weiß lackierten Möbel bilden für diese Szenerie einen ruhigen Hintergrund.
The warm coloured parquet floor and the white painted furniture create, for this scene, a quiet background.
ParaCrawl v7.1