Übersetzung für "Ruhiger geworden" in Englisch

Heute ist es in der Siedlung ruhiger geworden.
Today it is a calmer settlement.
Wikipedia v1.0

Mittlerweile bin ich ruhiger geworden, dennoch werde ich zeitweise etwas depressiv.
I feel quite calm now but sometimes that feeling is accompanied by some slight depression.
GlobalVoices v2018q4

Aber wie du ja sagst, ich bin ruhiger geworden.
Just like you said, I've mellowed down.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich geändert, Ich bin ruhiger geworden.
I've changed, I've settled down.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Regen ist es ruhiger geworden.
The rain seems to have calmed things a bit.
OpenSubtitles v2018

Nein, man hat sich um ihn gekümmert und er ist ruhiger geworden.
No, I got him fixed, and he calmed down.
OpenSubtitles v2018

Seit er auf der Straße lebt... ist er wesentlich ruhiger geworden.
And since he's been on the streets he's more peaceful than I've ever seen him.
OpenSubtitles v2018

Letzten Meldungen zufolge sind die Kreaturen ruhiger geworden.
The latest reports say the creatures have become quieter.
OpenSubtitles v2018

Seit die Baustelle weitergezogen ist, sei es aber ruhiger geworden.
Since the construction site has moved on, things have quietened down.
WMT-News v2019

In den letzten Monaten ist sie ruhiger geworden.
In the last months, she's calmed down.
OpenSubtitles v2018

Aber wie ich finde, ist er nun ruhiger geworden.
In the end, he got over it.
OpenSubtitles v2018

Wie überprüfen Sie, dass mein Schlaf ruhiger geworden ist?
How do you check, whether my sleep got calmer?
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ständig schlechte Laune, aber jetzt bin ich ruhiger geworden.
I had a bad temper, but now I am more passive.
ParaCrawl v7.1

Um das Launch-Programm ist es am Ende des Jahres aber ruhiger geworden.
But the launch program became quieter at the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Unter der Wirkung der Behandlungen bin ich viel ruhiger und ausgeglichener geworden.
Due to the treatments I am much calmer, I am more balanced.
ParaCrawl v7.1

Ina Bierstedts Malerei der letzten Jahre ist ruhiger geworden.
Ina Bierstedt’s painting has become quieter in recent years.
ParaCrawl v7.1

Seitdem war Vegeta viel ruhiger geworden, was de facto recht angenehm war.
Since then, Vegeta had become much quieter, more pleasant in fact.
ParaCrawl v7.1

Meine Tochter ist viel ruhiger geworden, keine Wutanfälle mehr.
My daughter has become much calmer, tantrums are no more.
ParaCrawl v7.1

Kann es sein, dass Sie ruhiger geworden sind in den letzten Jahren?
Can it be that you have become calmer in the past years?
CCAligned v1

Nach seiner Trainerzeit bei Bayer Leverkusen ist es um ihn ruhiger geworden.
After his trainer-time with Bayer Leverkusen, it has become quieter about him.
ParaCrawl v7.1

K. ist ruhiger geworden und hat furchtbare Gefühlsausbrüche nicht mehr.
K. is calmer and the horrible outbursts have gone.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir nach Hause gekommen sind, ist Karl ruhiger geworden.
Since we came home, K. has become calmer and calmer.
ParaCrawl v7.1