Übersetzung für "Ruhige see" in Englisch

Möge Allah uns guten Wind und ruhige See geben.
And may Allah send us a fair wind and a calm sea.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich kaum an eine so ruhige See erinnern.
I don't think I've ever seen such a flat calm.
OpenSubtitles v2018

Der ruhige Schmachter See ist nur 2 Minuten von der Pension Marion entfernt.
The quiet Schmachter See lake is 2 minutes from Pension Marion.
ParaCrawl v7.1

Ruhige Umgebung, der See ist 50 Meter vom Haus entfernt.
Quiet environment, the lake is located 50 meters from the house.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige See macht keinen erfahrenen Seemann.
A smooth sea never made a skilled mariner.
CCAligned v1

Wir wünschen dir allzeit den besten Wind und Ruhige See.
We wish you the best wind and calm sea at all times.
CCAligned v1

Jetz wünschen wir Ihnen nur noch ruhige See und vollte Netze!!!
So we wish you calm sea and packed nets!!!
CCAligned v1

Lage: oberhalb von Vierwaldstätter See, ruhige, erhöhte Lage.
Situation: above Vierwaldstätter See, quiet, elevated position.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schiffsrümpfe sind für eine ruhige See und einen bestimmten Auslegungstiefgang konzipiert.
Most ship hulls are designed for a calm sea and a specific dimensioned draught.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schiffsrümpfe sind für eine ruhige See und einen bestimmten...
Most ship hulls are designed for a calm sea and a specific dimensioned...
ParaCrawl v7.1

Lage: oberhalb von Vierwaldstääter See, ruhige, erhöhte Lage im Grünen.
Situation: above Vierwaldstääter See, quiet, elevated position in the countryside.
ParaCrawl v7.1

Während der Tage des mela, wird der anders ruhige See mit frommer Leidenschaft versenkt.
During the days of the mela, the otherwise tranquil lake is engulfed with religious fervor.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige See und die kurzen Entfernungen zwischen Häfen und Ankerplätzen sorgen für einen entspannten Segelurlaub.
The calm seas and short distances between ports and anchorages allow for relaxed sailing.
ParaCrawl v7.1

Schöne Umgebung, Grünes der Bäume, der See, ruhige Wanderwege begünstigen die Entspannung.
Beautiful surroundings, green trees, calm lake and relaxing park alleys. Take a breath of fresh air in a nearby park.
CCAligned v1

Die Tour wird ausschließlich in den Sommermonaten durchgeführt, wenn die ruhige See und gutes Wetter.
The tour is held exclusively in the summer months when the sea is calm and the weather forecast is good
CCAligned v1

Dieses Hotel genießt eine ruhige Lage am See Iso-Valkeinen, nur 5 km von Kuopio entfernt.
Peacefully situated by Lake Iso-Valkeinen, this hotel is 5 km from Kuopio.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige See und steten Winde garantieren ein entspanntes Segelerlebnis in der blauen See.
The calm seas and gentle winds allow for relaxed sailing on the blue waters.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück gibt es eine ruhige See jenseits der aufgewühlten Gewässer, die du aufsuchst.
Fortunately, there are calm seas beyond the churning waters you visit.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die herrliche ruhige See McLaren, wo gelassenheit nimmt einen neuen Namen.
Enjoy the wonderful calm Lake McLaren where serenity takes a new name.
ParaCrawl v7.1

Die geschützten Gewässer der Ostsee bringen leichte Winde und eine ruhige See mit sich.
The Baltic’s sheltered waters mostly mean light winds and calms seas.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen sind traumhaft: ruhige See und perfekt orientierter 15 Knoten starker Wind.
Conditions were idyllic, with a flat sea and 15 knots of wind from the right quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Pula ist für ihr mildes Klima, die ruhige See und wunderschöne Natur bekannt.
Pula is known for its mild climate, smooth sea and beautiful nature.
ParaCrawl v7.1

Kapitän und die Crew des Bootes wünschen Ihnen ruhige See und einen unvergesslichen Tag!
Captain and the crew of the boat wishes you calm sea and a day to remember!
ParaCrawl v7.1

Die geschützte Küste der Algarve bietet eine ruhige See und eine stetige Brise von Norden.
The sheltered coastline of the Algarve provides calm seas and a steady breeze from the north.
ParaCrawl v7.1

Die Verlängerung des Pilotprojektes zur Satellitenortung von Fischereifahrzeugen im Regelungsbereich der NAFO stellt die Weichen für eine ruhige See auf der Ebene der internationalen Fischereipolitik.
Extending the pilot project for satellite location of fishing vessels in the NAFO regulatory area has set the course for a calm sea in terms of international fisheries policy.
Europarl v8

An einem Tag hatten wir eine ruhige See und Sonnenschein, so dass sich von Bord gehen konnte.
One day where we had calm seas and sun, which was the reason I could get off the ship.
TED2013 v1.1

Wenn eine normalerweise ruhige See Menschen, Häuser und Boote gnadenlos und ohne Warnung verschluckt und niemand einem genau sagen kann, ob eine weitere Flutwelle kommt, könnten Sie sich wahrscheinlich auch nicht beruhigen.
When what was a tranquil sea swallows up people, homes and long-tail boats -- mercilessly, without warning -- and no one can tell you anything reliable about whether another one is coming, I'm not sure you'd want to calm down either.
TED2013 v1.1