Übersetzung für "Ruhiger lauf" in Englisch

Es wird somit über eine lange Betriebsperiode ein ruhiger, wartungsarmer Lauf sichergestellt.
Consequently, a smooth operation, necessitating no maintenance over a long period, is ensured.
EuroPat v2

Daraus resultiert ein besonders ruhiger und leiser Lauf des Ventilators.
The result is an especially smooth and quiet operation of the fan.
EuroPat v2

Vielmehr ergibt sich ein ruhiger, gleichmäßiger Lauf.
Rather, a quiet and uniform feed is ensured.
EuroPat v2

Damit wird eine exakte Führung und ein ruhiger Lauf der Greiferleisten gewährleistet.
This ensures exact guiding and steady movement of the gripper rails.
EuroPat v2

Ein ruhiger Lauf wird durch den kontinuierlichen Antrieb der Aufnahmeteile erzielt.
Smooth running is achieved by the continuous drive of the receiving parts.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird ein ruhiger Lauf aller beweglichen Teile erzielt.
Quiet running of all movable parts is achieved at the same time.
EuroPat v2

Dadurch wird der Lauf ruhiger und die Wirkungsweise verbessert.
Running is thus made quieter and the mode of operation is improved.
EuroPat v2

Somit ist ein ruhiger Lauf der Bandspule (30) gewährleistet.
Consequently, smooth running of the tape reel 30 is ensured.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist ein ruhiger Lauf eine Voraussetzung für eine höhere Arbeitsgeschwindigkeit.
Smooth running is also a condition for a higher working speed.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Maßnahme wird ein ruhiger Lauf der beweglichen Teile der Umsetzvorrichtung erzielt.
Quiet running of the moving parts of the transfer device is achieved by means of this step.
EuroPat v2

Dadurch wird ein ruhiger Lauf der Magnetplatte erreicht.
This ensures a smooth rotation of the magnetic disk.
EuroPat v2

Es kann somit also ein besonders ruhiger Lauf der Waschmaschine erreicht werden.
An especially silent running of the washing machine can thus be achieved in this way.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich ein besonders ruhiger Lauf des erfindungsgemäßen Untersetzungsgetriebes.
This results in a particularly quiet run of the reduction gearing according to the invention.
EuroPat v2

Durch die vorbeschriebenen Regelungsverfahren kann ein besonders ruhiger Lauf des Kegelgetriebes gewährleistet werden.
A particularly smooth running of the conical gear can be guaranteed by the abovedescribed regulating process.
EuroPat v2

Gute Absauganlagen und ruhiger Lauf sind unentbehrlich - intelligente Auswuchtsysteme auch!
Good extraction systems and smooth running are indispensable - as are intelligent balancing systems!
CCAligned v1

Hierdurch kann ein hoher Wirkungsgrad und ruhiger Lauf des Motors über den gesamten Drehzahlbereich sichergestellt werden.
By way of this a higher efficiency and smoother running of the motor over the whole rotational speed range is ensured.
EuroPat v2

Gleichzeitig muß trotz erhöhter Geschwindigkeit ein stabiler, möglichst ruhiger Lauf der Bahn gewährleistet werden.
Further, in spite of increased speed, the web runs must be maintained as quietly as possible.
EuroPat v2

Auch ergibt sich eine Verschleißverringerung und ein ruhiger Lauf für die den Dehnungsstoß durchfahrenden Fahrzeuge.
Wear is also reduced and quiet running is achieved for rolling stock crossing the expansion joint.
EuroPat v2

Bei optimaler Wahl einzelner Parameter wird ein besonders ruhiger und geräuscharmer Lauf eines Elektromotors gewährleistet.
An optimal choice of the individual parameters will ensure quiet, noise-abated electric motor operation.
EuroPat v2

Solche Fehler müssen vermieden werden, wenn ein ruhiger Lauf des Motors erwünscht ist.
Such errors must be avoided to achieve a quiet run of the motor.
EuroPat v2

Dadurch werden Vibrationen weitgehend vermieden und ein ruhiger und sicherer Lauf des Rotors ist gewährleistet.
Thereby, vibrations are largely prevented and smooth and safe operation of the rotor is assured.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein ruhiger Lauf des Tisches 2 entlang des Trägers 1 sichergestellt werden.
In this way it is possible to assure quiet running of the table 2 along the support 1 .
EuroPat v2

Außerdem ergibt sich ein ruhiger Lauf des Gehäuses bei seiner Drehung um die Rohrachse.
In addition, it results in a quiet running of the housing during the rotation around the barrel axis.
EuroPat v2

Selbst unter einer derartig hohen Last kann ein sicherer und ruhiger Lauf des Kegelreibringgetriebes gewährleistet werden.
Even under such a high load safe and smooth running of the conical friction ring gear can be guaranteed.
EuroPat v2

Da in einer Anordnung meist mehr Koppelmechaniken arbeiten, wird ein sehr ruhiger Lauf möglich.
Since several coupling mechanisms usually operate in an arrangement, very smooth running is possible.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird ein sehr ruhiger Lauf in der Bohrung durch die 3-Fasengeometrie begünstigt.
In addition, very smooth running is enhanced by the special 3-chamfer geometry.
ParaCrawl v7.1

Ein ruhiger Lauf Ihres Rakelmessers auf der Rasterwalzenoberfläche wird ebenfalls durch diese Technologie unterstützt.
Quiet running of your doctor blade on the surface of the anilox roller is likewise supported by this technology.
ParaCrawl v7.1

Um möglichst maßgenaue Monofile zu erhalten, ist jedoch ein vollkommen ruhiger Lauf auch beim Durchlaufen des Kühlmediums erforderlich.
Now perfectly steady motion is essential also in their passage through the cooling medium if monofilaments as nearly true to size as possible are to be obtained.
EuroPat v2