Übersetzung für "Ruhige ecke" in Englisch

Suchen wir uns eine ruhige Ecke.
Come, let's find a quiet corner.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden wir eine ruhige Ecke?
Perhaps we could find a private corner.
OpenSubtitles v2018

Die Lage ist fantastisch, eine ruhige Ecke, wo man regenerieren kann.
The location is great, a quiet corner to regenerate.
ParaCrawl v7.1

Doch zu meinem Erstaunen haben wir sogar Auswahl und finden eine ruhige Ecke.
So I am astonished that we even have the choice and we moor in a quiet corner.
ParaCrawl v7.1

Noch etwas weiter dem Strand entlang findet man eine ruhige Ecke.
Keep walking a little along the beach and look for a quiet cove.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige Ecke, sehr windgeschützt und perfekt für den Genuss der Kinder.
A quiet corner, very protected from the wind and perfect for the enjoyment of the children.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige Ecke versteckt in den Hügeln von Treviso.
A quiet corner tucked away in the hills of Treviso.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige und stille Ecke, wo Rosen den Wind umarmen.
A quiet and silent corner where roses embrace the wind.
ParaCrawl v7.1

Auf den Motorrädern erreichen wir eine ruhige Ecke von Brügge.
On our motorcycles we reached a quite corner of Bruges.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne eine nette ruhige Ecke in diesem Museum... wo wir uns unterhalten könnten.
I know where there's a nice quiet corner... in this museum where we can cut a few touches.
OpenSubtitles v2018

Das Hotel befriedigt alle Besucher, die eine ruhige romantische Ecke in der historischen Stadt .
The hotel will satisfy all visitors looking for a quiet romantic corner in the historic city.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Ruhe sehr genossen und sind froh diese ruhige Ecke gefunden zu haben.
We enjoyed the peace and quiet and are very glad to have found this quiet corner.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige Ecke mit Blick auf den Garten macht es zu einem unserer beliebtesten Entscheidungen.
The quiet corner overlooking the garden makes it one of our most popular choices.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist allerdings eine ruhige Ecke, damit man ihn auch fauchen hören kann.
Provided that you are in a calm corner, that you can hear it hissing.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige Ecke im Grünen, wo man den Atem der wahren Natur spürt.
A quiet corner surrounded by greenery where you can take a breath of real nature.
ParaCrawl v7.1

Eine dunkle und ruhige Ecke im Wohnzimmer oder auch im Flur ist also besonders gut geeignet.
A dark and quiet corner in the living room or maybe in the corridor is therefore particularly well suited.
ParaCrawl v7.1

Im Haus befindet sich eine ruhige Ecke mit Kamin ideal für einen Nachmittag zum Lesen.
In the house is a quiet corner with fireplace ideal for an afternoon to read.
ParaCrawl v7.1

Warum suchen sie sich nicht da drin eine ruhige kleine Ecke und gehen da in Deckung, verstanden?
Why don't you find yourself a quiet little corner in there and lay low, copy?
OpenSubtitles v2018

Die wichtige Arbeit der Sperrung und der Wände gab Reinigung von den „üblichen Verdächtigen“ (1999) zu den Kletterer diese ruhige Ecke.
The impressive work of removing and cleaning the walls by the "usual suspects" (in 1999) has given climbers this corner of tranquility.
ParaCrawl v7.1

Das’ Hotel La Capannina, eine klassische Familie, ist eine frische und ruhige Ecke an der Straße nach San Salvatore 600 Meter auf den grünen Hügeln, die den Lago Maggiore mit Ansichten von Lake in Mailand bis hin zu umgeben.
L’ hotel La Capannina, a family classic, is a fresh and quiet corner on the road to San Salvatore 600 feet on the green hills that surround Lake Maggiore with views ranging from Lake in Milan.
CCAligned v1

Besonders wenn ich in einem Busbahnhof sitze, wähle ich eine ganz ruhige Ecke und sende aufrichtige Gedanken aus.
Especially while seated in a bus depot, I'll take a seat near a quiet corner and send forth righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Jeder Raum verfügt über eine spezifische Atmosphäre, so können die Gäste je nach Lust und Laune eine kleine ruhige Ecke für eine vertrauliche Unterhaltung wählen oder aber an einem Tisch im pulsierenden Kaffeehaus zu Abend speisen.
Each agenda has its own special atmosphere enabling guests to choose between a quiet corner for an intimate chat or dinner at a teeming coffeehouse table, according to their mood.
ParaCrawl v7.1

Der Garten beherbergt einen Außenpool, umgeben von Rasen und Sonnenterrasse, zudem laden ruhige und schattige Ecke des Anwesens zum Verweilen und Entspannen ein.
The garden is home to an outdoor pool, surrounded by lawn and sun terrace, and the quiet and shady corner of the property invite you to linger and relax.
ParaCrawl v7.1

Danach ging es weiter unter Segeln bis zur Schleuse von Medemblik, wo man eine ruhige Ecke fand für die wohlverdiente Rast nach einem sehr emotionellen Tag.
After that the sailing continued to the lock of Medemblik where a quiet spot was found to have a well-deserved rest after an emotional day.
ParaCrawl v7.1

Eine fabelhafte Entdeckung, eine ruhige Ecke mit einem herzlichen Empfang und gutem Essen, versuchen Sie es (Übersetzt mit Google Translate)
A fabulous discovery, a quiet corner with a warm welcome and great food to try (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun für eine ruhige Ecke, um ein gutes Buch lesen oder ein angenehmer Ort um mit Freunden zu besuchen, werden Sie lieben, eingebettet in Sweet Cane Inn elegante Salons, Sitzmöbel, Bereiche, Veranda oder Terrasse zurück.
Whether you are looking for a quiet corner to read a good book or for a pleasant spot to visit with friends, you'll love nestling into Sweet Cane Inn's elegant parlors, seating areas, front porch or back patio.
ParaCrawl v7.1

Der Bach Massangla nimmt seinen Anfang von dem Monte Nozzolo, fließt unter der alten römischen Brücke von Croina, springt vom Felsen und bildet den Wasserfall von Gorg d'Abiss, eine ruhige Ecke, nur wenige Minuten von Tiarno di Sotto entfernt.
The Massangla torrent originates from Monte Nozzolo, it flows under the old Roman bridge of Croina and then springs from the rock forming the waterfall of Gorg d'Abiss, a hidden corner just a few minutes from Tiarno di Sotto.
ParaCrawl v7.1

Mischt man sich als Tourist unter das fröhliche Treiben, sucht man sich am besten eine ruhige Ecke mit gutem Überblick über das Geschehen.
To join the happy throngs as a tourist, it's best to find a quiet corner with a good view of the activities.
ParaCrawl v7.1

Diese sorgfältig eingerichtete Herberge verfügt über saubere, geräumige Themenzimmer, die unsere Gäste haben als "sehr schön und warm" beschrieben, sowie eine große Küche und mehrere Aufenthaltsräume, so gibt es viel Platz, um andere zu treffen oder eine ruhige Ecke.
This carefully-decorated hostel has clean, spacious, themed rooms that our guests have described as 'lovely and warm', as well as a large kitchen and multiple lounges, so there's plenty of space to meet others or find a quiet corner.
ParaCrawl v7.1