Übersetzung für "Ruhige zeit" in Englisch
Wir
beide
verbringen
jetzt
eine
schöne,
ruhige
Zeit
hier.
Now,
you
and
me
are
gonna
have
a
nice,
quiet
time
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
ruhige
Zeit
verbracht.
We
spent,
uh,
a
quiet
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
ruhige
Zeit
des
Tages.
It
was
a
quiet
time
of
day.
OpenSubtitles v2018
Die
1980er
Jahre
waren
eine
ruhige
Zeit
in
Lomax
Karriere.
The
1980s
were
a
quiet
time
in
Lomax's
career.
WikiMatrix v1
Du
weißt
doch,
eine
ruhige
Zeit
mit
dem
Verlobten.
You
know,
quiet
time
with
the
fiancé.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
eine
ruhige
Zeit
im
großzügigen
Garten
rund
um
das
Hotel.
Enjoy
some
peaceful
time
in
our
spacious
garden
surrounding
the
hotel.
CCAligned v1
Ruhige
Zeit
sind
in
der
ganztägigen
Messehalle.
Calm
time
are
in
the
all-day
exhibition
hall.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schöne
und
ruhige
Zeit.
It
is
calm
beautiful
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Winter
ist
für
mich
eine
verhältnismäßig
ruhige
Zeit.
Winter
is
a
relatively
quiet
time
for
me.
ParaCrawl v7.1
Die
ruhige
Zeit
um
Ihren
Urlaub
mit
Baby
am
Berg
zu
genießen.
The
quiet
time
to
enjoy
your
holiday
with
your
baby
on
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Breaks
und
ruhige
Zeit
sind
ein
zunehmend
seltenes
Ereignis.
Breaks
and
quiet
time
are
an
increasingly
rare
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
euch
eine
schöne
ruhige
Zeit
und
bedanken
uns
bei
euch:
We
wish
you
a
great
and
relaxing
time
-
and
we
say
thank
you:
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
euch
eine
ruhige
und
besinnliche
Zeit
zum
Krafttanken.
We
wish
you
a
peaceful
and
reflective
holiday
season
to
recharge
your
batteries.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
vor
Weihnachten
ist
eine
besinnliche
und
ruhige
Zeit….
The
time
before
Christmas
is
a
calm
and
contemplative
time…..
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
ruhige
Zeit
mit
der
Familie
zu
entspannen
überspringen!
Want
to
skip
a
quiet
family
time
to
relax!
CCAligned v1
Der
Advent
ist
in
Ischgl
eine
ganz
besonders
besinnliche
und
ruhige
Zeit…
Advent
is
a
very
contemplative
and
quiet
time
in
Ischgl
…
CCAligned v1
Du
und
dein
bester
Freund,
ihr
verbringt
eine
ruhige
Zeit.
Spending
some
quiet
time
just
you
and
your
very
best
friend.
CCAligned v1
Hier
kann
man
die
ruhige
Zeit
verbringen.
You
can
spend
a
quiet
time
here.
CCAligned v1
In
der
Regel
sind
die
Sommermonate
eine
ruhige
Zeit
für
die
Apostolate.
Often
the
summer
months
are
a
relatively
quiet
time
in
parishes.
ParaCrawl v7.1
Die
ruhige
Zeit
am
Abend
für
die
Nachbarn
sollte
daher
respektiert
werden.
The
quiet
time
in
the
evening
for
the
neighbours
should
therefore
be
respected.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
ruhige
und
friedliche
Zeit
mit
Ihrer
Familie
und
Freunden
genießen.
You
can
enjoy
a
quiet
and
peaceful
time
with
your
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
es
für
diejenigen,
die
einige
ruhige
Zeit
verbringen
wollen.
I
recommend
it
for
those
who
want
to
spend
some
quiet
time.
ParaCrawl v7.1
Einrichtungen
wie
der
Außenpool
sorgen
für
eine
ruhige
Zeit.
Facilities
such
as
the
outdoor
pool
ensure
a
peaceful
time.
ParaCrawl v7.1
Singles
Retreats
genießen
Sie
einige
ruhige
Zeit
in
Ihrem
eigenen
Weg.
Singles
Retreats
Enjoy
some
quiet
time
in
your
own
way.
ParaCrawl v7.1
Haben
im
Agriturismo
Palmero
eine
schöne,
ruhige
und
sonnige
Zeit
gehabt.
Have
had
at
Agriturismo
Palmero
a
beautiful,
quiet
and
sunny
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
Weihnachten
kommt
diese
eher
ruhige
Zeit
im
Januar.
After
Christmas
follows
this
rather
quiet
time
in
January.
ParaCrawl v7.1
Die
ruhige
Zeit
beginnt
wieder
kurz
vor
Weihnachten!
The
quiet
time
starts
again
shortly
before
Christmas!
ParaCrawl v7.1
Verbringen
Sie
eine
ruhige
Zeit
in
der
Bibliothek
oder
trainieren
Sie
im
Fitnessraum.
Guests
can
spend
some
quiet
time
in
the
library
or
exercise
at
the
fitness
room.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittagessen
haben
wir
einige
ruhige
Zeit
und
meine
jüngste
Nickerchen.
After
lunch
we
have
some
quiet
time
and
my
youngest
naps.
ParaCrawl v7.1