Übersetzung für "Ruhige zeit" in Englisch

Wir beide verbringen jetzt eine schöne, ruhige Zeit hier.
Now, you and me are gonna have a nice, quiet time here, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine ruhige Zeit verbracht.
We spent, uh, a quiet time.
OpenSubtitles v2018

Es war eine ruhige Zeit des Tages.
It was a quiet time of day.
OpenSubtitles v2018

Die 1980er Jahre waren eine ruhige Zeit in Lomax Karriere.
The 1980s were a quiet time in Lomax's career.
WikiMatrix v1

Du weißt doch, eine ruhige Zeit mit dem Verlobten.
You know, quiet time with the fiancé.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie eine ruhige Zeit im großzügigen Garten rund um das Hotel.
Enjoy some peaceful time in our spacious garden surrounding the hotel.
CCAligned v1

Ruhige Zeit sind in der ganztägigen Messehalle.
Calm time are in the all-day exhibition hall.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine schöne und ruhige Zeit.
It is calm beautiful now.
ParaCrawl v7.1

Der Winter ist für mich eine verhältnismäßig ruhige Zeit.
Winter is a relatively quiet time for me.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige Zeit um Ihren Urlaub mit Baby am Berg zu genießen.
The quiet time to enjoy your holiday with your baby on the mountain.
ParaCrawl v7.1

Breaks und ruhige Zeit sind ein zunehmend seltenes Ereignis.
Breaks and quiet time are an increasingly rare event.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen euch eine schöne ruhige Zeit und bedanken uns bei euch:
We wish you a great and relaxing time - and we say thank you:
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen euch eine ruhige und besinnliche Zeit zum Krafttanken.
We wish you a peaceful and reflective holiday season to recharge your batteries.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit vor Weihnachten ist eine besinnliche und ruhige Zeit….
The time before Christmas is a calm and contemplative time…..
CCAligned v1

Möchten Sie eine ruhige Zeit mit der Familie zu entspannen überspringen!
Want to skip a quiet family time to relax!
CCAligned v1

Der Advent ist in Ischgl eine ganz besonders besinnliche und ruhige Zeit…
Advent is a very contemplative and quiet time in Ischgl …
CCAligned v1

Du und dein bester Freund, ihr verbringt eine ruhige Zeit.
Spending some quiet time just you and your very best friend.
CCAligned v1

Hier kann man die ruhige Zeit verbringen.
You can spend a quiet time here.
CCAligned v1

In der Regel sind die Sommermonate eine ruhige Zeit für die Apostolate.
Often the summer months are a relatively quiet time in parishes.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige Zeit am Abend für die Nachbarn sollte daher respektiert werden.
The quiet time in the evening for the neighbours should therefore be respected.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine ruhige und friedliche Zeit mit Ihrer Familie und Freunden genießen.
You can enjoy a quiet and peaceful time with your family and friends.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle es für diejenigen, die einige ruhige Zeit verbringen wollen.
I recommend it for those who want to spend some quiet time.
ParaCrawl v7.1

Einrichtungen wie der Außenpool sorgen für eine ruhige Zeit.
Facilities such as the outdoor pool ensure a peaceful time.
ParaCrawl v7.1

Singles Retreats genießen Sie einige ruhige Zeit in Ihrem eigenen Weg.
Singles Retreats Enjoy some quiet time in your own way.
ParaCrawl v7.1

Haben im Agriturismo Palmero eine schöne, ruhige und sonnige Zeit gehabt.
Have had at Agriturismo Palmero a beautiful, quiet and sunny time.
ParaCrawl v7.1

Nach Weihnachten kommt diese eher ruhige Zeit im Januar.
After Christmas follows this rather quiet time in January.
ParaCrawl v7.1

Die ruhige Zeit beginnt wieder kurz vor Weihnachten!
The quiet time starts again shortly before Christmas!
ParaCrawl v7.1

Verbringen Sie eine ruhige Zeit in der Bibliothek oder trainieren Sie im Fitnessraum.
Guests can spend some quiet time in the library or exercise at the fitness room.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen haben wir einige ruhige Zeit und meine jüngste Nickerchen.
After lunch we have some quiet time and my youngest naps.
ParaCrawl v7.1