Übersetzung für "Erwachsen geworden" in Englisch

Ich glaube, Europa ist aufgrund dieser Geschehnisse erwachsen geworden.
I believe that, because of these events, Europe has grown up over these six months.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank ist fünf Jahre nach der Gründung erwachsen geworden.
Five years after its foundation, the European Central Bank has come of age.
Europarl v8

Zweite Frau: Papa, Mama, Ich bin erwachsen geworden.
Second Woman: Dad, Mom, I grew up.
TED2013 v1.1

Ich dachte, du wärst erwachsen geworden.
I thought you'd grown up by now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nie erwachsen geworden und du hattest nie Zeit dafür.
I've never really grown up, you see. And you've never had time.
OpenSubtitles v2018

Gestern Nacht bin ich erwachsen geworden.
Tonight matured me.
OpenSubtitles v2018

Und das nennst du erwachsen geworden?
And that's what you call growing up?
OpenSubtitles v2018

Apanatschi sollte nichts davon erfahren, bis sie erwachsen geworden ist.
And you didn't want anybody to know until Apanatschi was grown up. Now she is.
OpenSubtitles v2018

Wie erwachsen du geworden bist, du verfügst jetzt.
How matured you've got, so efficient.
OpenSubtitles v2018

Tja, du bist erwachsen geworden.
Well, you grew up.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, wir sind erwachsen geworden.
The point is, we grew up.
OpenSubtitles v2018

Sieh an, wie erwachsen du geworden bist.
Well, look at you all grown up.
OpenSubtitles v2018

Jeder ist erwachsen geworden, außer mir.
Everybody is grown up except for me.
OpenSubtitles v2018

Zur Feier, dass du erwachsen geworden bist.
To mark your coming of age.
OpenSubtitles v2018

Pech, dass Sie erwachsen geworden sind, und alt und schwanger.
It's too bad you grew up, got old and pregnant.
OpenSubtitles v2018

Henry ist im letzten Jahr ganz schön erwachsen geworden.
Henry obviously did a lot of growing up in the past year.
OpenSubtitles v2018

Du bist erwachsen geworden, Sam.
You grew up, Sam.
OpenSubtitles v2018

Sieh an, wer auf einmal erwachsen geworden ist!
Well, you've grown all of a sudden.
OpenSubtitles v2018

Schau dich an, du bist erwachsen geworden.
Look at you, you're all grown up.
OpenSubtitles v2018

Sag nicht, ich sei erwachsen geworden, wenn du es nicht glaubst.
Don't say I've grown up if you don't think so.
OpenSubtitles v2018