Übersetzung für "Risiken entstehen" in Englisch
Diese
Risiken
entstehen
durch
eine
langfristige
Exposition
gegenüber
Cadmium
über
die
Ernährung.
These
risks
are
caused
by
long-term
exposure
to
cadmium
through
the
diet.
DGT v2019
Risiken
entstehen
durch
die
mögliche
weitere
Verlustübernahme
durch
die
EIB.
There
is
a
risk
of
potential
additional
exposure
to
loss
by
the
EIB,
however.
TildeMODEL v2018
Und
wir
müssen
sicher
stellen,
dass
keine
gesundheitlichen
Risiken
entstehen.
Part
of
our
job
is
to
ascertain
if
there's
any
health
risk.
OpenSubtitles v2018
Neue
Risiken
entstehen,
bevor
die
Forschung
die
Probleme
umfassend
beurteilen
kann.
New
risks
emerge
before
scientific
research
has
been
able
to
fully
evaluate
the
problems.
EUbookshop v2
Risiken
entstehen
bei
einem
Stellenabbau
im
Unternehmen.
A
risk
may
arise
if
a
company
is
reducing
its
labour
force.
EUbookshop v2
Können
Sie
uns
garantieren,
dass
dabei
für
beide
Seiten
keine
Risiken
entstehen?
Can
you
guarantee
there's
no
risk
for
both
sides?
OpenSubtitles v2018
Es
könnten
dadurch
auch
Risiken
für
Sie
entstehen.
It
could
also
put
you
at
risk.
OpenSubtitles v2018
Risiken
entstehen
beispielsweise
beim
Umgang
mit
brennbaren
Gasen,
Dämpfen
und
Stäuben.
Risks
result,
for
example,
when
handling
combustible
gases,
vapors
and
dusts.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Risiken
entstehen
mit
einem
SUNOVA-Solarsystem
erst
gar
nicht.
SUNOVA’s
fixing
method
avoids
all
of
these
risks.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Risiken
entstehen
durch
neuartige
Arbeitsplätze
und
Berufsfelder.
The
new
risks
arise
from
new
types
of
jobs
and
occupational
fields.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nachvollziehen,
wie
Ihre
Performance
und
mögliche
Risiken
entstehen.
You
can
track
your
performance
and
potential
risks.
ParaCrawl v7.1
Durch
unzureichende
Datenqualität
können
Ihnen
heute
Kosten
und
in
Zukunft
Risiken
entstehen.
Poor
quality
data
may
leave
you
open
to
costs
now
and
risks
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
und
Risiken
entstehen
durch
Industrie
4.0?
What
are
the
opportunities
and
risks
of
Industry
4.0?
ParaCrawl v7.1
Neue
Risiken
entstehen
beispielsweise
durch
das
Aufkommen
von
Kryptowährungen.
Some
of
these
new
risks
stem
from
the
emergence
of
cryptocurrencies.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Recht
ist
insbesondere
anwendbar,
wenn
Risiken
entstehen
durch:
In
particular,
this
right
applies
where
hazards
arise
from:
ParaCrawl v7.1
Risiken
entstehen
dort,
wo
Informationsmangel
bzw.
Informationsdefizite
herrschen.
Risks
arise
where
there
is
a
lack
of
information.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
neuen
Risiken
entstehen
durch
den
Datenhunger
digitaler
Systeme?
And
what
new
risks
are
created
by
the
data
thrower
of
digital
systems?
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
eröffnet
uns
das
und
wo
entstehen
Risiken?
What
opportunities
will
it
open
up
for
us
and
where
will
risks
arise?
ParaCrawl v7.1
Obwohl
uns
diese
komplizierten
Finanzstrukturen
eine
wirtschaftliche
Vorwärtsentwicklung
ermöglichen,
können
dadurch
natürlich
auch
Risiken
entstehen.
Of
course,
while
complicated
financial
arrangements
allow
us
to
move
forward
economically,
they
also
can
create
hazards.
News-Commentary v14
Nichtsdestotrotz
können
in
einigen
Bereichen
bei
mangelhafter
Umsetzung
der
Sicherheitsvorschriften
nach
wie
vor
Risiken
entstehen.
However,
in
some
domains
imperfect
implementation
of
safety
measures
and
the
existence
of
security
gaps
may
continue
to
pose
a
risk.
TildeMODEL v2018
Welche
Möglichkeiten
und
Risiken
entstehen
speziell
für
Frauen
aus
diesen
neuen
Formen
des
Marketings?
What
opportunities
or
threats
arise
especially
for
women
through
these
new
forms
of
marketing?
CCAligned v1
Zusätzliche
Risiken
entstehen
bei
der
Weitergabe
von
Informationen
sofern
Transaktionen
mehrere
Jurisdiktionen
durchlaufen
müssen.
Additional
risks
occur
in
the
passing-on
of
information
if
transactions
have
to
pass
through
multiple
jurisdictions.
ParaCrawl v7.1
Enorme
Innovations-
und
Wachstumsmöglichkeiten
aber
auch
Risiken
entstehen
in
nahezu
allen
Branchen
und
Märkten.
Great
new
opportunities
for
innovation
and
growth,
but
also
competitive
risks
will
arise
in
virtually
all
industries
and
markets.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
haben
ergeben,
dass
durch
veraltete
Hardware
häufig
ungeahnte
Risiken
und
Kosten
entstehen.
Research
has
identified
often
overlooked
risks
and
costs
of
aging
hardware.
ParaCrawl v7.1
Die
Leser
werden
darauf
hingewiesen,
dass
sich
Risiken
ändern
bzw.
dass
neue
Risiken
entstehen
könnten.
Readers
are
cautioned
that
risks
may
change
or
new
risks
may
emerge.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedische
Erfahrung
mit
expansiven
Banken
in
den
baltischen
Staaten
zeigt,
dass
infolge
wachsender
Ungleichgewichte
schnell
Risiken
entstehen
können.
The
Swedish
experience
of
expansive
banks
in
the
Baltic
States
demonstrates
that
the
risks
can
quickly
build
up
as
a
result
of
growing
imbalances.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
jedoch
darüber
im
klaren
sein,
daß
auch
neue
Risiken
entstehen,
Risiken,
zu
deren
Reduzierung
wir
beitragen
müssen.
But
we
must
also
be
clear
in
our
minds
that
it
creates
new
risks
as
well;
risks
which
we
must
attempt
to
minimise.
Europarl v8
Es
gibt
die
Bediensteten
an,
die
als
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
tätig
sind,
sowie
die
Bedingungen,
unter
denen
es
die
Versicherungskosten
trägt,
die
den
genannten
Bediensteten
für
den
Schutz
vor
den
mit
ihren
Aufgaben
verbundenen
Risiken
entstehen.
It
shall
specify
staff
members
serving
as
accounting
officers
and
imprest
administrators
as
well
as
the
conditions
subject
to
which
it
will
cover
the
insurance
costs
borne
by
the
said
officials
to
guard
against
the
risks
inherent
in
their
duties.
DGT v2019