Übersetzung für "Rentenalter erreichen" in Englisch
In
zehn
bis
zwanzig
Jahren
wird
das
Gros
der
Baby-Boom-Generation
das
Rentenalter
erreichen.
In
ten
to
twenty
years
from
now,
the
largest
part
of
the
baby
boom
generation
will
reach
the
pensionable
age.
EUbookshop v2
Du
wirst
niemals
das
Rentenalter
erreichen.
You're
never
gonna
reach
retirement,
then.
OpenSubtitles v2018
In
etwa
zehn
Jahren
wird
die
Generation
aus
der
Zeit
des
Baby-Booms
das
Rentenalter
erreichen.
In
ten
years'
time,
the
babyboom
generation
will
have
reached
retirement
age.
Europarl v8
Diese
Feigen
werden
in
den
nächsten
Jahren
besonders
aktuell,
wenn
mehrere
Mitarbeiter
das
Rentenalter
erreichen.
These
questions
will
become
more
acute
in
the
next
few
years
as
many
of
the
current
staff
reach
retiring
age.
EUbookshop v2
Empfänger
einer
Arbeitsunfähigkeitsrente,
die
das
Rentenalter
erreichen,
werden
in
das
Altersrentensystem
überwiesen.
On
reaching
retirement
age,
persons
on
a
workincapacity
pension
are
transferred
to
the
oldage
pension
scheme.
EUbookshop v2
Bei
so
vielen
Babyboomer
das
Rentenalter
erreichen,
ist
die
Notwendigkeit
nur
noch
größer
und
größer.
With
so
many
baby
boomers
reaching
retirement
age,
the
need
is
just
going
to
get
bigger
and
bigger.
ParaCrawl v7.1
Hinzukommt
außerdem,
dass
die
„Baby-Boomer“
etwa
zur
gleichen
Zeit
das
Rentenalter
erreichen
werden.
Meanwhile,
the
baby
boomers
will
be
reaching
retirement
age.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
junge
Menschen
mit
einem
hohen
Bildungsniveau
kommen
erst
später
auf
den
Arbeitsmarkt,
somit
arbeiten
sie
nicht
lange
genug,
um
Anspruch
auf
eine
Rente
zu
haben,
wenn
sie
das
gesetzliche
Rentenalter
erreichen.
In
particular,
young
people
with
a
high
level
of
education
are
entering
the
labour
market
later,
and
so
they
do
not
work
long
enough
to
claim
a
pension
when
they
reach
the
legal
retirement
age.
Europarl v8
In
Europa
können
wir
dann
diese
Rahmenbedingungen
gemeinsam
gestalten,
um
die
Beteiligung
der
Bürgerinnen
und
Bürger
-
auch
derjenigen,
die
das
Rentenalter
erreichen
-
am
Arbeitsprozess
auf
Dauer
sicherzustellen.
Within
Europe,
we
will
then
be
able
to
establish
these
preconditions
together
in
order
to
guarantee
the
public
-
even
those
reaching
retirement
age
-
ongoing
participation
in
the
labour
process.
Europarl v8
Den
Arbeitskräften
wird
so
viel
Produktivität
abverlangt,
dass
viele
von
ihnen
körperlich
oder
psychisch
verbraucht
sind,
lange
bevor
sie
das
Rentenalter
erreichen.
So
much
productivity
is
being
required
from
people
that
many
are
physically
or
mentally
burnt
out
long
before
they
reach
the
pensionable
age.
Europarl v8
Und
anders
betrachtet,
gibt
es
immer
mehr
Menschen
im
Rentenalter,
da
die
geburtenstarken
Jahrgänge
das
Rentenalter
erreichen.
And
turned
up
the
other
way,
the
people
who
are
retirement
age
goes
up
very,
very
fast,
as
the
baby
boomers
get
to
retirement
age.
TED2020 v1
Auf
die
Dauer
dürfte
sich
die
Angemessenheit
der
Renten
automatisch
bessern,
da
Kohorten
mit
besseren
rentenrechtlichen
Zeiten
das
Rentenalter
erreichen.
Over
time,
as
cohorts
with
better
insurance
records
reach
retirement
age,
the
adequacy
situation
should
improve
automatically.
TildeMODEL v2018
Das
in
Barcelona
angegebene
Ziel,
das
tatsächliche
Rentenalter
zu
erhöhen,
könnte
erreicht
werden
durch
eine
Kombination
von
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
derzeitigen
Tendenz
zum
vorzeitigen
Ruhestand
und
Anreizen
für
Arbeitnehmer,
die
das
gesetzliche
Rentenalter
erreichen,
aber
freiwillig
weiterarbeiten
(wenn
auch
nicht
unbedingt
an
demselben
Arbeitsplatz
und
mit
derselben
Arbeit).
The
objective
set
at
Barcelona
of
raising
the
effective
pensionable
age
could
be
achieved
by
combining
measures
to
discourage
the
current
trend
towards
early
retirement
with
measures
to
encourage
workers
who
reach
the
legal
retirement
age
to
remain
at
work
on
a
voluntary
basis
(although
not
necessarily
in
the
same
post
or
with
the
same
function).
TildeMODEL v2018
Bedienstete
treten
am
Ende
des
letzten
Tages
des
Monats,
in
dem
sie
das
an
ihrem
Einstellungsort
geltende
Rentenalter
erreichen,
in
den
Ruhestand.
Staff
members
shall
retire
at
the
end
of
the
last
day
of
the
month
in
which
they
reach
the
age
of
retirement
as
applicable
in
their
place
of
recruitment.
DGT v2019
Da
die
geburtenstarken
Jahrgänge
nun
das
Rentenalter
erreichen,
wächst
die
Zahl
der
Menschen
über
60
Jahren
doppelt
so
schnell
wie
noch
vor
2007,
nämlich
um
etwa
2
Millionen
jährlich.
As
the
baby-boom
generation
retires,
the
population
of
over
60
is
increasing
twice
as
fast
as
before
2007,
i.e.
by
some
two
million
people
a
year.
TildeMODEL v2018
Es
ist
bekannt,
dass
Europa
vor
einer
großen
demografischen
Herausforderung5
und
einer
kritischen
Phase
steht,
in
der
die
ersten
Jahrgänge
der
Babyboom-Generation
das
Pensions-
bzw.
Rentenalter
erreichen
und
die
EU-Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
ab
2012
zu
sinken
beginnen
wird.
Whilst
it
is
well
known
that
Europe
is
facing
a
major
demographic
challenge5,
we
are
reaching
a
critical
stage
as
the
first
cohorts
of
baby
boomers
are
now
approaching
retirement
and
Europe's
working-age
population
is
set
to
start
shrinking
from
2012
onwards.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
grundlegende
Veränderung
ist,
dass
die
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
geborenen
großen
Kohorten,
die
BabyboomKohorten,
das
Rentenalter
erreichen
werden,
und
gleichzeitig
die
darauf
folgenden
Kohorten
aufgrund
der
viel
niedrigeren
Geburtenraten
erheblich
kleiner
ausfallen.
The
other
major
change
stems
from
the
fact
that
large
cohorts
born
after
World
War
II,
the
baby-boom
cohorts,
will
reach
retirement
age
and
subsequent
cohorts
are
much
smaller
as
a
result
of
lower
birth
rates.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
hauptsächlich
darauf
zurückzuführen,
dass
die
geburtenstarken
Jahrgänge
das
Rentenalter
erreichen,
wodurch
die
negativen
Auswirkungen
der
konstant
niedrigen
Fruchtbarkeitsziffern
und
der
ansteigenden
Lebenserwartung
weiter
verstärkt
werden.
This
is
mainly
the
result
of
the
post-war
baby-boom
generation
reaching
retirement
age,
which
adds
to
the
effects
of
continued
low
fertility
rates
and
increases
in
life
expectancy.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Maßnahme
soll
das
Einkommen
der
betroffenen
Arbeitnehmer
ergänzt
werden,
bis
sie
das
Rentenalter
erreichen.
The
measure
is
intended
to
supplement
the
income
of
the
employees
concerned
until
they
reach
retirement
age.
DGT v2019
Außerdem
führt
der
demografische
Faktor
dazu,
dass
eine
unverhältnismäßig
hohe
Zahl
von
Forschern
in
den
nächsten
Jahren
das
Rentenalter
erreichen
wird.
In
addition,
demographic
factors
mean
that
a
disproportionate
number
of
researchers
will
reach
retirement
age
in
the
next
few
years.
DGT v2019
Im
Lauf
der
nächsten
zehn
Jahre
wird
die
Bevölkerung
im
arbeitsfähigen
Alter
zu
schrumpfen
beginnen,
wenn
zahlreiche
Babyboomer
das
Rentenalter
erreichen.
Over
the
next
decade,
the
working-age
population
will
begin
to
decline
when
a
large
number
of
the
“baby-boomers”
retire.
TildeMODEL v2018
In
dem
Maße,
in
dem
die
Babyboomer
das
Rentenalter
erreichen,
steigt
der
Anteil
der
älteren
Menschen
erheblich
an,
die
finanziell
von
einer
geschrumpften
Bevölkerung
im
arbeitsfähigen
Alter
unterstützt
werden
müssen.
The
gradual
progress
of
the
baby-boomers
towards
retirement
age
will
lead
to
a
substantial
increase
in
the
proportion
of
old
people,
who
will
need
to
be
supported
financially
by
a
reduced
working-age
population.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
dazu,
dass
Frauen,
die
heute
in
den
Ruhestand
treten
oder
die
das
Rentenalter
erreichen,
kürzere
Beschäftigungszeiten
aufzuweisen
haben
als
Männer
und
auch
geringere
Einkünfte.
As
a
result,
women
who
are
retired
today
or
who
are
reaching
retirement
age
had
shorter
employment
records
than
men
and
lower
earnings.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Ergebnis
könnte
die
Veranstaltung
einer
europäischen
Dialogreihe
mit
spezifischen
Interessengruppen
oder
anderen
Zielgruppen
sein,
beispielsweise
mit
jungen
Menschen
als
die
nächste
Generation
an
Entscheidungsträgern,
die
2050
das
Rentenalter
erreichen
werden.
Another
outcome
might
be
a
series
of
European
dialogues
with
special
interest
groups
or
other
target
groups
of
people,
e.g.
young
people
as
members
of
the
next
generation
of
decision
takers
who
will
reach
retirement
age
in
the
year
2050.
TildeMODEL v2018
Schließlich
dürfte
es
–
angesichts
der
Tatsache,
dass
ein
hoher
Prozentsatz
der
Arbeitskräfte
bald
das
Rentenalter
erreichen
wird
–
möglich
sein,
schrittweise
das
Beschäftigungsniveau
anzupassen,
wenn
erforderlich
wird,
um
der
veränderten
Marktsituation
Rechnung
zu
tragen.
Finally,
since
a
large
percentage
of
the
labour
force
is
approaching
retirement
age,
it
should
be
possible
to
gradually
adapt
the
employment
level,
if
this
becomes
necessary
to
adapt
to
the
new
market
situation.
TildeMODEL v2018
Das
geschlechtsbedingte
Rentengefälle
kann
verringert
werden
–
dazu
bedarf
es
jedoch
oft
langfristiger
Anstrengungen,
die
Strategien
der
Gleichbehandlung
in
mehreren
Politikbereichen
mit
Änderungen
im
Rentensystem
verbinden,
bevor
die
Menschen
das
Rentenalter
erreichen.
Gender
gaps
in
pensions
can
be
reduced,
but
often
it
will
require
long-term
policy
efforts
that
combine
equal
opportunity
policies
across
several
fields
before
people
reach
the
pensionable
age
with
changes
in
the
pension
system.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
geburtenstarken
Jahrgänge
das
Rentenalter
erreichen,
wird
die
Zahl
der
Erwerbstätigen
in
der
EU
ab
2013/2014
sinken.
As
the
baby-boom
generation
retires,
the
EU's
active
population
will
start
to
shrink
as
from
2013/2014.
TildeMODEL v2018