Translation of "Rentenalter erreichen" in English

In zehn bis zwanzig Jahren wird das Gros der Baby-Boom-Generation das Rentenalter erreichen.
In ten to twenty years from now, the largest part of the baby boom generation will reach the pensionable age.
EUbookshop v2

Du wirst niemals das Rentenalter erreichen.
You're never gonna reach retirement, then.
OpenSubtitles v2018

In etwa zehn Jahren wird die Generation aus der Zeit des Baby-Booms das Rentenalter erreichen.
In ten years' time, the babyboom generation will have reached retirement age.
Europarl v8

Diese Feigen werden in den nächsten Jahren besonders aktuell, wenn mehrere Mitarbeiter das Rentenalter erreichen.
These questions will become more acute in the next few years as many of the current staff reach retiring age.
EUbookshop v2

Empfänger einer Arbeitsunfähigkeitsrente, die das Rentenalter erreichen, werden in das Altersrentensystem überwiesen.
On reaching retirement age, persons on a workincapacity pension are transferred to the oldage pension scheme.
EUbookshop v2

Bei so vielen Babyboomer das Rentenalter erreichen, ist die Notwendigkeit nur noch größer und größer.
With so many baby boomers reaching retirement age, the need is just going to get bigger and bigger.
ParaCrawl v7.1

Hinzukommt außerdem, dass die „Baby-Boomer“ etwa zur gleichen Zeit das Rentenalter erreichen werden.
Meanwhile, the baby boomers will be reaching retirement age.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere junge Menschen mit einem hohen Bildungsniveau kommen erst später auf den Arbeitsmarkt, somit arbeiten sie nicht lange genug, um Anspruch auf eine Rente zu haben, wenn sie das gesetzliche Rentenalter erreichen.
In particular, young people with a high level of education are entering the labour market later, and so they do not work long enough to claim a pension when they reach the legal retirement age.
Europarl v8

In Europa können wir dann diese Rahmenbedingungen gemeinsam gestalten, um die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger - auch derjenigen, die das Rentenalter erreichen - am Arbeitsprozess auf Dauer sicherzustellen.
Within Europe, we will then be able to establish these preconditions together in order to guarantee the public - even those reaching retirement age - ongoing participation in the labour process.
Europarl v8

Den Arbeitskräften wird so viel Produktivität abverlangt, dass viele von ihnen körperlich oder psychisch verbraucht sind, lange bevor sie das Rentenalter erreichen.
So much productivity is being required from people that many are physically or mentally burnt out long before they reach the pensionable age.
Europarl v8

Und anders betrachtet, gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter, da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen.
And turned up the other way, the people who are retirement age goes up very, very fast, as the baby boomers get to retirement age.
TED2020 v1

Auf die Dauer dürfte sich die Angemessenheit der Renten automatisch bessern, da Kohorten mit besseren rentenrechtlichen Zeiten das Rentenalter erreichen.
Over time, as cohorts with better insurance records reach retirement age, the adequacy situation should improve automatically.
TildeMODEL v2018

Das in Barcelona angegebene Ziel, das tatsächliche Rentenalter zu erhöhen, könnte erreicht werden durch eine Kombination von Maßnahmen zur Eindämmung der derzeitigen Tendenz zum vorzeitigen Ruhestand und Anreizen für Arbeitnehmer, die das gesetzliche Rentenalter erreichen, aber freiwillig weiterarbeiten (wenn auch nicht unbedingt an demselben Arbeitsplatz und mit derselben Arbeit).
The objective set at Barcelona of raising the effective pensionable age could be achieved by combining measures to discourage the current trend towards early retirement with measures to encourage workers who reach the legal retirement age to remain at work on a voluntary basis (although not necessarily in the same post or with the same function).
TildeMODEL v2018

Bedienstete treten am Ende des letzten Tages des Monats, in dem sie das an ihrem Einstellungsort geltende Rentenalter erreichen, in den Ruhestand.
Staff members shall retire at the end of the last day of the month in which they reach the age of retirement as applicable in their place of recruitment.
DGT v2019

Da die geburtenstarken Jahrgänge nun das Rentenalter erreichen, wächst die Zahl der Menschen über 60 Jahren doppelt so schnell wie noch vor 2007, nämlich um etwa 2 Millionen jährlich.
As the baby-boom generation retires, the population of over 60 is increasing twice as fast as before 2007, i.e. by some two million people a year.
TildeMODEL v2018

Es ist bekannt, dass Europa vor einer großen demografischen Herausforderung5 und einer kritischen Phase steht, in der die ersten Jahrgänge der Babyboom-Generation das Pensions- bzw. Rentenalter erreichen und die EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab 2012 zu sinken beginnen wird.
Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge5, we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.
TildeMODEL v2018

Die zweite grundlegende Veränderung ist, dass die nach dem Zweiten Weltkrieg geborenen großen Kohorten, die Babyboom­Kohorten, das Rentenalter erreichen werden, und gleichzeitig die darauf folgenden Kohorten aufgrund der viel niedrigeren Geburtenraten erheblich kleiner ausfallen.
The other major change stems from the fact that large cohorts born after World War II, the baby-boom cohorts, will reach retirement age and subsequent cohorts are much smaller as a result of lower birth rates.
TildeMODEL v2018

Dies ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen, wodurch die negativen Auswirkungen der konstant niedrigen Fruchtbarkeitsziffern und der ansteigenden Lebenserwartung weiter verstärkt werden.
This is mainly the result of the post-war baby-boom generation reaching retirement age, which adds to the effects of continued low fertility rates and increases in life expectancy.
TildeMODEL v2018

Durch die Maßnahme soll das Einkommen der betroffenen Arbeitnehmer ergänzt werden, bis sie das Rentenalter erreichen.
The measure is intended to supplement the income of the employees concerned until they reach retirement age.
DGT v2019

Außerdem führt der demografische Faktor dazu, dass eine unverhältnismäßig hohe Zahl von Forschern in den nächsten Jahren das Rentenalter erreichen wird.
In addition, demographic factors mean that a disproportionate number of researchers will reach retirement age in the next few years.
DGT v2019

Im Lauf der nächsten zehn Jahre wird die Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter zu schrumpfen beginnen, wenn zahlreiche Babyboomer das Rentenalter erreichen.
Over the next decade, the working-age population will begin to decline when a large number of the “baby-boomers” retire.
TildeMODEL v2018

In dem Maße, in dem die Babyboomer das Rentenalter erreichen, steigt der Anteil der älteren Menschen erheblich an, die finanziell von einer geschrumpften Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter unterstützt werden müssen.
The gradual progress of the baby-boomers towards retirement age will lead to a substantial increase in the proportion of old people, who will need to be supported financially by a reduced working-age population.
TildeMODEL v2018

Dies führt dazu, dass Frauen, die heute in den Ruhestand treten oder die das Rentenalter erreichen, kürzere Beschäftigungszeiten aufzuweisen haben als Männer und auch geringere Einkünfte.
As a result, women who are retired today or who are reaching retirement age had shorter employment records than men and lower earnings.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Ergebnis könnte die Veranstaltung einer europäischen Dialogreihe mit spezifischen Interessengruppen oder anderen Zielgruppen sein, beispielsweise mit jungen Menschen als die nächste Generation an Entscheidungsträgern, die 2050 das Rentenalter erreichen werden.
Another outcome might be a series of European dialogues with special interest groups or other target groups of people, e.g. young people as members of the next generation of decision takers who will reach retirement age in the year 2050.
TildeMODEL v2018

Schließlich dürfte es – angesichts der Tatsache, dass ein hoher Prozentsatz der Arbeitskräfte bald das Rentenalter erreichen wird – möglich sein, schrittweise das Beschäftigungsniveau anzupassen, wenn erforderlich wird, um der veränderten Marktsituation Rechnung zu tragen.
Finally, since a large percentage of the labour force is approaching retirement age, it should be possible to gradually adapt the employment level, if this becomes necessary to adapt to the new market situation.
TildeMODEL v2018

Das geschlechtsbedingte Rentengefälle kann verringert werden – dazu bedarf es jedoch oft langfristiger Anstrengungen, die Strategien der Gleichbehandlung in mehreren Politikbereichen mit Änderungen im Rentensystem verbinden, bevor die Menschen das Rentenalter erreichen.
Gender gaps in pensions can be reduced, but often it will require long-term policy efforts that combine equal opportunity policies across several fields before people reach the pensionable age with changes in the pension system.
TildeMODEL v2018

Wenn die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen, wird die Zahl der Erwerbstätigen in der EU ab 2013/2014 sinken.
As the baby-boom generation retires, the EU's active population will start to shrink as from 2013/2014.
TildeMODEL v2018