Übersetzung für "Relativ wenig" in Englisch

Die Europäische Union stellt relativ wenig Geld zur Verfügung.
The European Union makes relatively little money available.
Europarl v8

Aber dies schlägt sich sehr häufig relativ wenig in politischen Aktionen nieder.
But this very often finds relatively little expression in political action.
Europarl v8

Dies ist mit relativ wenig Mitteln möglich.
It is possible to do this with a relatively small amount of money.
Europarl v8

Dabei widmen die neuen Mitgliedstaaten den AKP-Staaten relativ wenig Aufmerksamkeit.
Meanwhile, the new EU Member States are devoting relatively little attention to the ACP countries.
Europarl v8

Mit dieser Aussage können wir in Basel relativ wenig bewegen.
A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Europarl v8

Das Argument, die EU erzeuge relativ wenig Tabak, ist nicht stichhaltig.
The argument that the EU produces relatively little tobacco is beside the point.
Europarl v8

Im letzten Jahr ist hier relativ wenig geschehen, wie wir alle wissen.
Relatively little happened here last year, as we all know.
Europarl v8

Mit relativ wenig finanziellen Mitteln lässt sich hier viel zu Wege bringen.
A great deal can be achieved with relatively limited financial resources.
Europarl v8

Auf die Liquidität der Kreditinstitute hatten die negativen Ereignisse relativ wenig Einfluss .
Banks » solvency levels remained relatively unaffected by the adverse events .
ECB v1

Der Familienkapitalismus der kontinentaleuropäischen Ausprägung übt mit relativ wenig Kapital maximale Kontrolle aus.
Family capitalism in the continental European model uses relatively little capital to achieve maximum control.
News-Commentary v14

Das ist relativ selten, daher hatte ich relativ wenig persönliche Erfahrung damit,
Now, this is relatively rare, so I had relatively little personal experience with this.
TED2020 v1

Trotzdem haben wir relativ wenig dagegen unternommen.
But we've done relatively little to address it.
TED2020 v1

Bei Kindern unter zwei Jahren gibt es relativ wenig Erfahrung mit Ertapenem.
There is relatively little experience with ertapenem in children less than two years of age.
ELRC_2682 v1

Verglichen mit anderen Teilen der Großen Antillen sind 13 Arten relativ wenig.
The species total is a relatively low number in comparison to the other Greater Antilles.
Wikipedia v1.0

Die Stärkung der regionalen Integration des Maghreb ist vielversprechend und kostet relativ wenig.
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little.
News-Commentary v14

Per Saldo richtete Obama auf seiner ersten China-Reise also relativ wenig aus.
So, on balance, Obama’s first trip to China achieved relatively little.
News-Commentary v14

Bestimmte Aktienkurse sind normalerweise mit dem Markt relativ wenig korreliert.
Some stock prices are normally relatively uncorrelated with the market.
News-Commentary v14

Bislang hat der Ölboom relativ wenig zum Abbau der Arbeitslosigkeit beigetragen.
So far the oil boom has done relatively little to alleviate unemployment.
TildeMODEL v2018

Der multimodale Güterverkehr wird noch relativ wenig genutzt.
Multimodal freight transport is still relatively underutilised.
TildeMODEL v2018

Im Durchschnitt sind relativ wenig Menschen Mitglieder zivilgesellschaftlicher Organisationen.
Relatively few people are, on average, members of civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird eine Zusammensetzung des Wachstums erwartet, die relativ wenig Steuereinnahmen bringt.
At the same time, the composition of growth is expected to be relatively tax-revenue-poor.
DGT v2019

Doch auf EU-Ebene ist hierfür bislang relativ wenig getan geworden.
But relatively little has been done at EU level.
TildeMODEL v2018