Übersetzung für "Relativ unwahrscheinlich" in Englisch
Es
ist
relativ
unwahrscheinlich,
dass
zwei
Menschen
in
allen
Punkten…
It
is
rather
unlikely
that
two
people
think
the…
ParaCrawl v7.1
In
der
Qualität,
die
Sie
bieten,
ist
das
relativ
unwahrscheinlich.
In
the
quality
you
offer
that
is
relatively
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
relativ
unwahrscheinlich
ist,
wenn
man
vorsichtig
ist,
kann
es
passieren.
While
it's
not
likely
to
happen
if
you're
careful,
it
can
happen.
ParaCrawl v7.1
Die
spätere
Nichtigerklärung
dieser
Entscheidung
ist
daher
ein
Ereignis,
das
zum
Investitionszeitpunkt
nicht
absehbar
war,
aber
offensichtlich
relativ
unwahrscheinlich
gewesen
sein
muss,
da
die
Beschlüsse
der
Kommission,
solange
sie
nicht
für
nichtig
erklärt
worden
sind,
als
rechtmäßig
angesehen
werden.
Therefore,
the
subsequent
annulment
of
the
Commission
decision
is
an
event
that
was
not
foreseeable
at
the
time
of
the
investment,
and
must
have
appeared
very
unlikely
as
Commission
decisions
are
considered
legal
until
they
are
annulled.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
es
daher
für
relativ
unwahrscheinlich,
dass
bei
der
Anwendung
der
Verfahren
des
Gesetzes
vom
16.
Juli
1980
eine
Forderung
eines
Gläubigers
ausfällt.
Consequently,
the
Commission
takes
the
view
that
the
probability
that
a
creditor
might
not
succeed
in
obtaining
satisfaction
of
his
claim
under
the
procedures
laid
down
by
the
Law
of
16
July
1980
is
low.
DGT v2019
Die
Kommission
räumt
daher
ein,
dass
es
nach
derzeitiger
Finanzlage
-
zumindest
in
naher
Zukunft
-
relativ
unwahrscheinlich
zu
sein
scheint,
dass
das
IFP
seine
Schulden
aufgrund
ungenügender
Eigenmittel
nicht
zurückzahlen
kann
und
ein
Eingreifen
des
Staates
erforderlich
ist.
Consequently,
the
Commission
recognises
that
in
its
present
financial
position,
it
seems
unlikely,
at
least
in
the
near
future,
that
a
shortage
of
own
resources
could
lead
to
IFP
being
unable
to
meet
its
debts
and
give
rise
to
the
need
for
State
intervention.
DGT v2019
Grund
für
diese
Überlegung
war
einerseits,
dass
die
Kosten
für
die
Versicherung
des
Risikos
von
Krieg
und
Terrorismus
zu
hoch
wären
und
die
Sport-
und
Freizeitfliegerei
zu
kostspielig
würde,
und
andererseits,
dass
durch
solche
Risiken
verursachte
Schäden
relativ
unwahrscheinlich
sind.
It
builds
up
on
the
idea
that
on
the
one
hand
insurance
costs
for
risks
of
war
and
terrorism
are
too
high
and
would
make
leisure
and
sports
aviation
too
costly
and
on
the
other
the
likelihood
of
damage
due
to
such
risks
is
rather
low.
TildeMODEL v2018
Es
ist
dann
relativ
unwahrscheinlich,
daß
eine
der
Alternativfrequenzen
aus
einer
anderen
Gruppe
eine
bessere
Empfangsqualität
ergibt
und
einen
zutreffenden
Identitätscode
aufweist.
It
is
then
relatively
improbable
that
one
of
the
alternative
frequencies
belonging
to
another
group
results
in
a
better
quality
of
reception
and
exhibiting
a
corresponding
identity
code.
EuroPat v2
Der
Fall,
daß
gleichzeitig
aus
konträren
Richtungen
ein
Flugkörper-Angriff
erfolgt
ist
relativ
unwahrscheinlich,
d.h.
mit
anderen
Worten,
daß
bei
einem
prinzipiellen
Aufbau
gemäß
Fig.
2
oder
ähnlich,
ausreichende
Erkennungssicherheit
gegeben
ist,
zumal
etwaige
Startorte
und
Anflugrichtung
vorbekannt
sind
oder
vermutet
werden
können
als
Vorgabemuster,
z.B.
aus
einem
Festwertspeicher
abrufbar,
was
auch
für
andere
Triebwerksparameter
und
Flugkörperparameter
gilt.
The
case
that
a
flying
body
attack
is
carried
out
simultaneously
from
opposite
directions
is
relatively
unlikely,
that
is
to
say,
in
other
words,
sufficient
recognition
reliability
is
achieved
in
a
principle
construction
according
to
FIG.
2
or
a
similar
embodiment
if
possible
starting
locations
and
approach
flight
directions
are
previously
known
or
can
be
expected
as
a
prescribed
pattern,
for
example,
to
be
called
up
from
a
fixed
value
memory
which
is
also
true
for
other
engine
parameters
and
flying
body
parameters.
EuroPat v2
Außerdem
ist
im
Flächennutzungsplan
der
Endpunkt
einer
U-Bahn-Linie
unter
der
Invalidenstraße
(Linie
U11)
am
Hauptbahnhof
vorgesehen,
deren
Realisierung
ist
allerdings
auch
langfristig
relativ
unwahrscheinlich.
Zoning
for
an
underground
line
under
the
Invalidenstraße
(U11)
is
provided
for
at
the
station,
however
this
is
only
likely
to
be
constructed
in
the
far
future.
WikiMatrix v1
Da
zudem
das
gleichzeitige
Auftreten
mehrerer
Signalfehler
schon
an
sich
relativ
unwahrscheinlich
ist,
ergibt
sich,
daß
das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
eine
sehr
zuverlässige,
fehlersichere
Diebstahlmeldung
ermöglichen.
In
addition,
since
the
simultaneous
occurrence
of
a
plurality
of
signal
faults
is
itself
relatively
improbable,
the
result
is
that
the
method
and
device
according
to
the
invention
permit
very
reliable,
failsafe
signalling
of
thefts.
EuroPat v2
Der
traktionsunkritischeren
Achse,
die
bei
Erntemaschinen
in
der
Regel
wegen
der
höheren
Achslast
die
Vorderachse
ist,
kann
ein
zweiter
Hydraulikmotor
mit
fester
Fluidverdrängung
zugeordnet
werden,
weil
ein
Durchdrehen
der
Räder
oder
Gleisketten
dieser
höher
als
die
andere
Achse
belasteten
Achse
relativ
unwahrscheinlich
ist.
The
axle
that
is
less
critical
from
the
traction
standpoint
and
that
is
the
front
axle
in
the
case
of
harvesting
machines
that
carry
the
greatest
axle
load,
as
a
rule,
can
be
associated
with
a
second
hydraulic
motor
with
fixed
fluid
displacement,
since
spinning
of
the
wheels
or
track
drives
of
this
axle
that
is
loaded
with
a
greater
load
than
the
other
axle
is
relatively
unlikely.
EuroPat v2
Selbst
künstliche
Impulse
im
Nanosekundenbereich
stören
nur,
wenn
sie
synchron
zum
Nadelimpuls
auftreten,
so
dass
sie
wahrgenommen
werden,
was
aber
relativ
unwahrscheinlich
ist.
Even
artificial
pulses
in
the
nanosecond
region
are
disturbing
only
if
these
occur
synchronously
with
the
receiver
sampling
pulse
and
are,
thus,
detected
by
the
sampling
method,
but
this
is
relatively
improbable.
EuroPat v2
Du
hältst
es
vielleicht
für
relativ
unwahrscheinlich,
dass
es
einen
Charakter
namens
Undyne
in
einem
anderen
Fandom
gibt,
aber
das
kommt
regelmäßig
vor.
You
may
not
think
the
chances
of
having
a
character
named
Undyne
in
another
fandom
is
high,
but
this
happens
frequently.
ParaCrawl v7.1
Die
Infektion
von
adulten
Tieren
ist
aber
relativ
unwahrscheinlich,
da
es
eine
starke
natürliche
altersabhängige
Resistenz
gegenüber
dem
FeLV-Virus
gibt.
Anyhow,
adult
animals
are
less
likely
at
risk
to
get
infected
because
there
is
a
natural
age
resistance.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wenn
die
Nazis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
fortschrittlichste
Raketentechnik
hatten,
so
ist
es
doch
relativ
unwahrscheinlich,
dass
die
"Herrenrasse"
einer
wirklich
überlegenen
Alien-Rasse
sehr
aufgeschlossen
gegenüber
steht.
And
even
though
the
Nazis
were
the
most
advanced
in
regards
to
rocket
science
at
this
point
in
time
I
think
it's
very
unlikely
that
the
"Master
Race"
would
be
very
open-minded
towards
a
truly
superior
alien
race.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
die
Ventilatoren
in
der
Regel
mit
aufsteigenden
Seriennummern
ausgeliefert
werden,
ist
es
relativ
unwahrscheinlich,
dass
die
Seriennummernmaske
sehr
viele
bestimmte
Stellen
aufweisen
muss,
um
nur
eine
oder
keine
Antwort
zu
erhalten.
However,
as
the
ventilators
are
as
a
rule
supplied
with
increasing
serial
numbers,
it
is
relatively
unlikely
that
the
serial
number
mask
will
have
to
have
many
definite
positions
in
order
to
get
just
one
or
no
response.
EuroPat v2
Wenn
es
relativ
unwahrscheinlich
ist,
dass
ein
Standplatz
zu
der
benötigten
Zeit,
die
sich
aus
der
Routensequenz
ergibt,
frei
ist,
kann
ein
anderer
Standplatz
gewählt
werden.
If
it
is
relatively
unlikely
that
a
parking
space
is
free
at
the
required
time,
which
results
from
the
route
sequence,
a
different
parking
area
can
be
selected.
EuroPat v2
Dass
ein
solcher
Leistungseinbruch
relativ
unwahrscheinlich
ist,
wenn
die
aktuelle
Leistungsabgabe
weit
unter
der
aktuellen
Leistungsfähigkeit
liegt,
wird
beispielsweise
dann,
wenn
die
Differenz
dieser
beiden
Werte
in
die
aktuell
verfügbare
Reserveleistung
eingeht,
bereits
ausreichend
berücksichtigt.
The
fact
that
such
a
power
dip
is
relatively
unlikely
when
the
present
power
output
is
a
long
way
below
the
present
capacity
is
already
sufficiently
taken
into
consideration
when
the
difference
between
these
two
values
is
used
in
the
currently
available
reserve
power,
for
example.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
die
wenigstens
zwei
Synchronisationsinformation
enthaltenden
Telegramme
auf
unterschiedlichen
Übertragungswegen
von
dem
Zentralteilnehmer
zu
dem
weiteren
Teilnehmer
gesandt
werden,
ist
ein
Versagen
der
Synchronisation
des
weiteren
Teilnehmers
in
diesem
Kommunikationszyklus
in
der
Praxis
relativ
unwahrscheinlich.
In
particular,
when
the
at
least
two
telegrams
containing
synchronization
information
are
sent
by
the
central
participant
to
the
further
participant
via
different
transmission
paths,
it
is
relatively
unlikely
in
practice
that
synchronization
of
the
further
participant
will
fail
in
this
communication
cycle.
EuroPat v2
Da
die
Hauptfunktion
der
Waffe
aber
darin
besteht,
veraltete
strategische
Atomwaffen
zu
ersetzen,
gilt
eine
Stationierung
in
Europa
als
relativ
unwahrscheinlich.
Since
the
weapons
main
purpose
is
to
replace
a
strategic
nuclear
bomb,
deployment
in
Europe
is
assumed
to
be
relatively
unlikely.
ParaCrawl v7.1