Übersetzung für "Relativ unwahrscheinlich" in Englisch

Es ist relativ unwahrscheinlich, dass zwei Menschen in allen Punkten…
It is rather unlikely that two people think the…
ParaCrawl v7.1

In der Qualität, die Sie bieten, ist das relativ unwahrscheinlich.
In the quality you offer that is relatively unlikely.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das relativ unwahrscheinlich ist, wenn man vorsichtig ist, kann es passieren.
While it's not likely to happen if you're careful, it can happen.
ParaCrawl v7.1

Die spätere Nichtigerklärung dieser Entscheidung ist daher ein Ereignis, das zum Investitionszeitpunkt nicht absehbar war, aber offensichtlich relativ unwahrscheinlich gewesen sein muss, da die Beschlüsse der Kommission, solange sie nicht für nichtig erklärt worden sind, als rechtmäßig angesehen werden.
Therefore, the subsequent annulment of the Commission decision is an event that was not foreseeable at the time of the investment, and must have appeared very unlikely as Commission decisions are considered legal until they are annulled.
DGT v2019

Die Kommission hält es daher für relativ unwahrscheinlich, dass bei der Anwendung der Verfahren des Gesetzes vom 16. Juli 1980 eine Forderung eines Gläubigers ausfällt.
Consequently, the Commission takes the view that the probability that a creditor might not succeed in obtaining satisfaction of his claim under the procedures laid down by the Law of 16 July 1980 is low.
DGT v2019

Die Kommission räumt daher ein, dass es nach derzeitiger Finanzlage - zumindest in naher Zukunft - relativ unwahrscheinlich zu sein scheint, dass das IFP seine Schulden aufgrund ungenügender Eigenmittel nicht zurückzahlen kann und ein Eingreifen des Staates erforderlich ist.
Consequently, the Commission recognises that in its present financial position, it seems unlikely, at least in the near future, that a shortage of own resources could lead to IFP being unable to meet its debts and give rise to the need for State intervention.
DGT v2019

Grund für diese Überlegung war einerseits, dass die Kosten für die Versicherung des Risikos von Krieg und Terrorismus zu hoch wären und die Sport- und Freizeitfliegerei zu kostspielig würde, und andererseits, dass durch solche Risiken verursachte Schäden relativ unwahrscheinlich sind.
It builds up on the idea that on the one hand insurance costs for risks of war and terrorism are too high and would make leisure and sports aviation too costly and on the other the likelihood of damage due to such risks is rather low.
TildeMODEL v2018

Es ist dann relativ unwahrscheinlich, daß eine der Alternativfrequenzen aus einer anderen Gruppe eine bessere Empfangsqualität ergibt und einen zutreffenden Identitätscode aufweist.
It is then relatively improbable that one of the alternative frequencies belonging to another group results in a better quality of reception and exhibiting a corresponding identity code.
EuroPat v2

Der Fall, daß gleichzeitig aus konträren Richtungen ein Flugkörper-Angriff erfolgt ist relativ unwahrscheinlich, d.h. mit anderen Worten, daß bei einem prinzipiellen Aufbau gemäß Fig. 2 oder ähnlich, ausreichende Erkennungssicherheit gegeben ist, zumal etwaige Startorte und Anflugrichtung vorbekannt sind oder vermutet werden können als Vorgabemuster, z.B. aus einem Festwertspeicher abrufbar, was auch für andere Triebwerksparameter und Flugkörperparameter gilt.
The case that a flying body attack is carried out simultaneously from opposite directions is relatively unlikely, that is to say, in other words, sufficient recognition reliability is achieved in a principle construction according to FIG. 2 or a similar embodiment if possible starting locations and approach flight directions are previously known or can be expected as a prescribed pattern, for example, to be called up from a fixed value memory which is also true for other engine parameters and flying body parameters.
EuroPat v2

Außerdem ist im Flächennutzungsplan der Endpunkt einer U-Bahn-Linie unter der Invalidenstraße (Linie U11) am Hauptbahnhof vorgesehen, deren Realisierung ist allerdings auch langfristig relativ unwahrscheinlich.
Zoning for an underground line under the Invalidenstraße (U11) is provided for at the station, however this is only likely to be constructed in the far future.
WikiMatrix v1

Da zudem das gleichzeitige Auftreten mehrerer Signalfehler schon an sich relativ unwahrscheinlich ist, ergibt sich, daß das erfindungsgemäße Verfahren und die erfindungsgemäße Vorrichtung eine sehr zuverlässige, fehlersichere Diebstahlmeldung ermöglichen.
In addition, since the simultaneous occurrence of a plurality of signal faults is itself relatively improbable, the result is that the method and device according to the invention permit very reliable, failsafe signalling of thefts.
EuroPat v2

Der traktionsunkritischeren Achse, die bei Erntemaschinen in der Regel wegen der höheren Achslast die Vorderachse ist, kann ein zweiter Hydraulikmotor mit fester Fluidverdrängung zugeordnet werden, weil ein Durchdrehen der Räder oder Gleisketten dieser höher als die andere Achse belasteten Achse relativ unwahrscheinlich ist.
The axle that is less critical from the traction standpoint and that is the front axle in the case of harvesting machines that carry the greatest axle load, as a rule, can be associated with a second hydraulic motor with fixed fluid displacement, since spinning of the wheels or track drives of this axle that is loaded with a greater load than the other axle is relatively unlikely.
EuroPat v2

Selbst künstliche Impulse im Nanosekundenbereich stören nur, wenn sie synchron zum Nadelimpuls auftreten, so dass sie wahrgenommen werden, was aber relativ unwahrscheinlich ist.
Even artificial pulses in the nanosecond region are disturbing only if these occur synchronously with the receiver sampling pulse and are, thus, detected by the sampling method, but this is relatively improbable.
EuroPat v2

Du hältst es vielleicht für relativ unwahrscheinlich, dass es einen Charakter namens Undyne in einem anderen Fandom gibt, aber das kommt regelmäßig vor.
You may not think the chances of having a character named Undyne in another fandom is high, but this happens frequently.
ParaCrawl v7.1

Die Infektion von adulten Tieren ist aber relativ unwahrscheinlich, da es eine starke natürliche altersabhängige Resistenz gegenüber dem FeLV-Virus gibt.
Anyhow, adult animals are less likely at risk to get infected because there is a natural age resistance.
ParaCrawl v7.1

Und auch wenn die Nazis zu diesem Zeitpunkt die fortschrittlichste Raketentechnik hatten, so ist es doch relativ unwahrscheinlich, dass die "Herrenrasse" einer wirklich überlegenen Alien-Rasse sehr aufgeschlossen gegenüber steht.
And even though the Nazis were the most advanced in regards to rocket science at this point in time I think it's very unlikely that the "Master Race" would be very open-minded towards a truly superior alien race.
ParaCrawl v7.1

Da jedoch die Ventilatoren in der Regel mit aufsteigenden Seriennummern ausgeliefert werden, ist es relativ unwahrscheinlich, dass die Seriennummernmaske sehr viele bestimmte Stellen aufweisen muss, um nur eine oder keine Antwort zu erhalten.
However, as the ventilators are as a rule supplied with increasing serial numbers, it is relatively unlikely that the serial number mask will have to have many definite positions in order to get just one or no response.
EuroPat v2

Wenn es relativ unwahrscheinlich ist, dass ein Standplatz zu der benötigten Zeit, die sich aus der Routensequenz ergibt, frei ist, kann ein anderer Standplatz gewählt werden.
If it is relatively unlikely that a parking space is free at the required time, which results from the route sequence, a different parking area can be selected.
EuroPat v2

Dass ein solcher Leistungseinbruch relativ unwahrscheinlich ist, wenn die aktuelle Leistungsabgabe weit unter der aktuellen Leistungsfähigkeit liegt, wird beispielsweise dann, wenn die Differenz dieser beiden Werte in die aktuell verfügbare Reserveleistung eingeht, bereits ausreichend berücksichtigt.
The fact that such a power dip is relatively unlikely when the present power output is a long way below the present capacity is already sufficiently taken into consideration when the difference between these two values is used in the currently available reserve power, for example.
EuroPat v2

Insbesondere wenn die wenigstens zwei Synchronisationsinformation enthaltenden Telegramme auf unterschiedlichen Übertragungswegen von dem Zentralteilnehmer zu dem weiteren Teilnehmer gesandt werden, ist ein Versagen der Synchronisation des weiteren Teilnehmers in diesem Kommunikationszyklus in der Praxis relativ unwahrscheinlich.
In particular, when the at least two telegrams containing synchronization information are sent by the central participant to the further participant via different transmission paths, it is relatively unlikely in practice that synchronization of the further participant will fail in this communication cycle.
EuroPat v2

Da die Hauptfunktion der Waffe aber darin besteht, veraltete strategische Atomwaffen zu ersetzen, gilt eine Stationierung in Europa als relativ unwahrscheinlich.
Since the weapons main purpose is to replace a strategic nuclear bomb, deployment in Europe is assumed to be relatively unlikely.
ParaCrawl v7.1