Übersetzung für "Registrierung vornehmen" in Englisch

Sie können die Einführungsphase gemeinsam durchlaufen und dann eine getrennte Registrierung vornehmen.
They can share the implementation process and then proceed with individual registration.
DGT v2019

Bevor Sie die Registrierung vornehmen, lesen Sie bitte unsere AKKREDITIERUNGS-RICHTLINIEN!
Before you proceed with registration, please read our ACCREDITATION STANDARDS!
CCAligned v1

Ist dies der Fall, müssen Sie eine gemeinsame Registrierung vornehmen.
If this is the case, you need to register together.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit Hilfe von einigen Schritten Änderungen an der Registrierung vornehmen.
You can make changes to the registry with the help of some steps.
ParaCrawl v7.1

Um die Seite aufrufen zu können, müssen Sie keinerlei Registrierung vornehmen.
Registration is not required in order to access the Website.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Registrierung vornehmen.
You can register here .
ParaCrawl v7.1

Es gibt zur Zeit mehrere Varianten, wie Sie die Registrierung vornehmen können.
At the moment, you have different possibilities for registering.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie Änderungen an der Registrierung vornehmen, sollten Sie alle wichtigen Computerdaten sichern.
Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Registrierung vornehmen zu können, benötigen wir hierzu einige Angaben zu Ihrer Person.
To be able to carry out your registration, we need some information about you for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat aber einen sehr wichtigen Vorschlag gemacht, der den kleinen und mittleren Unternehmen sehr helfen würde, nämlich die Schwelle deutlicher anzuheben, oberhalb derer man die Umsatzsteuervoranmeldung, also die Registrierung zur Mehrwertsteuer, vornehmen muss.
The Commission has, however, made one very important proposal that would be a great help to small and medium enterprises: it is substantially to raise the threshold above which they need to declare turnover tax in advance, i.e. register for VAT.
Europarl v8

Hier können Pharmahersteller aus ganz Europa an einem Ort die Registrierung vornehmen, die dann für alle Mitgliedstaaten gilt.
Here pharmaceutical manufacturers around Europe can get registration at one place which works in all the Member States.
Europarl v8

Dieser Anhang gilt entsprechend auch für Produzenten und Importeure von Erzeugnissen, die eine Stoffsicherheitsbeurteilung im Rahmen der Registrierung vornehmen müssen.“;
This Annex shall also apply adapted as necessary to producers and importers of articles required to make a chemical safety assessment as part of a registration.’;
DGT v2019

Weigert sich der Eigentümer einer Studie nach Absatz 1, die Wirbeltierversuche einschließt, entweder die Kosten dieser Studie nachzuweisen oder die Studie selbst anderen Teilnehmern zur Verfügung zu stellen, so kann er erst dann die Registrierung vornehmen, wenn er dem/den anderen Teilnehmer/n die Informationen zur Verfügung stellt.
If the owner of a study as referred to in paragraph 1 which involves testing on vertebrate animals refuses to provide either proof of the cost of that study or the study itself to (an) other participant(s), he shall not be able to proceed with registration until he provides the information to the other participants(s).
DGT v2019

Dieser Anhang gilt entsprechend auch für Produzenten und Importeure von Erzeugnissen, die eine Stoffsicherheitsbeurteilung im Rahmen der Registrierung vornehmen müssen.
This Annex shall also apply adapted as necessary to producers and importers of articles required to make a chemical safety assessment as part of a registration.
DGT v2019

Um ein lückenloses Beaufsichtigungsverfahren zu schaffen, wird die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Verwalter eines qualifizierten „Europäischen Risikokapitalfonds“ niedergelassen ist, den von diesem eingereichten Registrierungsantrag prüfen und die Registrierung vornehmen, sobald sie beurteilt hat, ob der Verwalter ausreichende Garantien dafür bietet, dass er in der Lage ist, den Anforderungen der Verordnung nachzukommen.
In order to create a seamless process for supervision, the competent authority in the Member State where the manager of the qualifying "European Venture Capital Fund" is domiciled will verify the registration documents submitted by the applicant manager and, after having assessed whether the applicant provides sufficient guarantee of its ability to comply with the requirements of the Regulation, will register the applicant.
TildeMODEL v2018

Um ein reibungsloses Beaufsichtigungsverfahren einzurichten, wird die zuständige Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem der Verwalter des qualifizierten „Fonds für soziales Unternehmertum“ niedergelassen ist, die vom antragstellenden Verwalter eingereichten Registrierungsunterlagen prüfen und die Registrierung des Antragstellers vornehmen, nachdem er beurteilt hat, ob der Antragsteller ausreichende Garantien dafür bietet, dass er in der Lage ist, den Anforderungen der Verordnung nachzukommen.
In order to create a seamless process for supervision, the competent authority in the Member State where the manager of the qualifying "European Social Entrepreneurship Fund" is domiciled will verify the registration documents submitted by the applicant manager and, after having assessed whether the applicant provides sufficient guarantee of its ability to comply with the requirements of the Regulation, will register the applicant.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie einen RTR-50 als Repeater verwenden möchten, können Sie eine Registrierung als Repeater vornehmen und andere Betriebseinstellungen festlegen.
If you wish to use an RTR-50 as a Repeater, it is also possible to carry out Repeater Registration and make other Operational Settings.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie Änderungen an der Registrierung vornehmen, sollten Sie eine Sicherungskopie aller wichtigen Daten auf dem Computer erstellen.
Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer.
ParaCrawl v7.1

Weigert sich der Eigentümer einer Studie nach Absatz 1, die Wirbeltierversuche ein-schließt, entweder die Kosten dieser Studie nachzuweisen oder die Studie selbst anderen Teilnehmern zur Verfügung zu stellen, so kann er erst dann die Registrierung vornehmen, wenn er dem/den anderen Teilnehmer/n die Informationen zur Verfügung stellt.
If the owner of a study as referred to in paragraph 1 which involves testing on vertebrate animals refuses to provide either proof of the cost of that study or the study itself to (an)other participant(s), he shall not be able to proceed with registration until he provides the information to the other participants(s).
ParaCrawl v7.1