Übersetzung für "Regierung unter" in Englisch
Deshalb
muß
selbstverständlich
die
jugoslawische
Regierung
unter
Druck
gesetzt
werden.
That
is,
of
course,
why
every
pressure
must
be
brought
to
bear
on
the
Yugoslav
regime.
Europarl v8
Also
besteht
genügend
Grund,
die
kroatische
Regierung
weiter
unter
Druck
zu
setzen.
There
are
thus
reasons
enough
for
keeping
up
the
pressure
on
the
Croatian
Government.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Regierung
unter
Druck
setzen.
We
must
apply
pressure
on
the
government.
Europarl v8
Diese
Situation
wird
die
Regierung
sicher
unter
Druck
setzen.
This
will
certainly
put
pressure
on
the
government.
GlobalVoices v2018q4
In
der
neuen
Regierung
unter
Mijeegombyn
Enchbold
wurde
er
stellvertretender
Premierminister.
In
the
new
government
under
Miyeegombyn
Enkhbold
he
was
appointed
for
the
role
of
a
Deputy
Prime
Minister.
Wikipedia v1.0
Mai
2012
wurde
er
zum
Industrieminister
der
neuen
Regierung
unter
Jean-Marc
Ayrault
ernannt.
He
was
appointed
as
Minister
of
Industrial
Renewal
in
the
government
of
Prime
Minister
Jean-Marc
Ayrault
on
16
May
2012.
Wikipedia v1.0
Das
"Kleinod"
wurde
von
der
Regierung
1961
unter
Naturschutz
gestellt.
The
treasure
was
put
under
nature
conservation
by
the
government
in
1961.
Wikipedia v1.0
In
der
folgenden
Regierung
unter
Luis
Bográn
Barahona
war
Leiva
Kriegsminister.
He
later
served
as
minister
of
war
to
Luis
Bográn,
and
then
was
elected
to
the
presidency
in
1891.
Wikipedia v1.0
Eine
neue
Regierung
wurde
unter
Antonio
López
de
Santa
Anna
errichtet.
A
new
government
was
set
up
under
Antonio
López
de
Santa
Anna.
Wikipedia v1.0
Eine
neue
Regierung
unter
Ali
Soilih
übernahm
die
Macht.
Executive
power
is
exercised
by
the
government.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
ein
Gegner
der
autoritären
somalischen
Regierung
unter
Siad
Barre.
Shortly
after
she
was
born,
her
father
was
imprisoned
owing
to
his
opposition
to
the
Siad
Barre
government.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Unabhängigkeit
1962
war
er
Kabinettschef
der
provisorischen
Regierung
unter
Abderrahmane
Farès.
In
1962
when
Algeria
gained
its
independency,
he
was
named
as
chief
of
staff
of
the
provisional
government
led
by
Abderrahmane
Farès.
Wikipedia v1.0
Die
HSLS
unterstützt
die
amtierende
Regierung
unter
Ivo
Sanader.
After
elections
the
HSLS
supported
the
government
of
Ivo
Sanader.
Wikipedia v1.0
Genau
vor
dieser
Herausforderung
steht
die
Regierung
unter
Premierministerin
May.
And
that
is
precisely
the
challenge
the
May
government
faces.
News-Commentary v14
Russlands
Regierung
unter
Yegor
Gaidar
begann
im
Januar
1992
ein
derartiges
Programm.
Russia’s
government
under
Yegor
Gaidar
launched
such
a
program
in
January
1992.
News-Commentary v14
Die
Regierung
unter
dem
ehemaligen
Verteidigungsminister
Austin
war
nicht
populär.
It
was
the
first
major
operation
conducted
by
the
U.S.
military
since
the
Vietnam
War.
Wikipedia v1.0
Die
Wirksamkeit
seiner
Regierung
litt
unter
internen
Rivalitäten
der
Demokratischen
Partei.
In
1959,
he
became
a
representative
to
the
Supreme
Council
of
the
Democratic
Party.
Wikipedia v1.0
Doch
die
Regierung
unter
der
PCT
hatte
weiterhin
gute
Beziehungen
zu
Frankreich.
However,
the
PCT
government
also
maintained
a
close
relationship
with
France.
Wikipedia v1.0
Doch
lehnte
Israels
Regierung
unter
Angabe
aller
möglichen
Vorwände
stur
ab.
But
Israel’s
government,
using
all
kinds
of
pretexts,
stubbornly
resisted.
News-Commentary v14
Die
Regierung
setzt
mich
unter
Druck.
The
government
is
pressing
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Hafenschlepper
wird
von
der
jamaikischen
Regierung
erworben
und
unter
jamaikischer
Flagge
betrieben.
The
purchaser
of
the
tug
boat
is
the
Jamaican
Government
and
the
tug
boat
will
operate
under
Jamaican
flag.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
hier
raus
sind,
wird
die
Regierung
sie
unter
Quarantäne
stellen.
When
we
get
out
of
here,
the
government
will
quarantine
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
wiederholten,
dass
die
südafrikanische
Regierung
unter
keinen
Umständen
ein
Lösegeld
zahlt.
We
reiterated
that
the
South
African
government
does
not
pay
ransom
under
any
circumstances.
OpenSubtitles v2018