Übersetzung für "Reflexion auf" in Englisch
Sie
können
das
hier
an
der
unterschiedlichen
Reflexion
auf
dieser
Seite
erkennen.
You
can
see
that
here
by
the
different
reflection
on
this
side.
TED2013 v1.1
Folgende
Initiativen
sollten
während
der
Zeit
der
Reflexion
auf
Gemeinschaftsebene
ergriffen
werden:
The
following
initiatives
should
be
taken
at
Community
level
during
the
period
of
reflection.
TildeMODEL v2018
Diese
Reflexion
hat
auf
die
Filterzustände
keinen
Einfluß.
This
reflection
has
no
influence
on
the
filter
states.
EuroPat v2
Die
Reflexion
auf
der
Schmelzenoberfläche
weist
infolgedessen
ebenfalls
eine
kreisförmige
Kontur
auf.
The
reflection
from
the
melt
surface
consequently
likewise
has
a
circular
contour.
EuroPat v2
Die
im
Lack
applizierten
Pigmente
weisen
ausgeprägte
winkelabhängige
Reflexion
auf.
The
pigments
that
are
applied
in
the
lacquer
have
a
distinct
angle-dependent
reflection.
EuroPat v2
Ich
sah
die
Reflexion
auf
der
CD-Hülle.
I
saw
the
reflection
on
the
cd
case.
All
right,
OpenSubtitles v2018
Kleine
Unregelmäßigkeiten
der
Reflexion
sind
auf
die
manuelle
Verarbeitung.
Small
reflection
irregularities
derive
from
the
handmade
manufacturing
ParaCrawl v7.1
Ist
das
für
dich
eine
bewusste
Reflexion
auf
alte
Techniken?
Is
this
a
conscious
reflexion
of
old
technics?
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
metallische
Objekte
weisen
eine
sehr
hohe
Reflexion
auf.
Especially
metal
objects
cause
high
reflection.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
spezielle
Absorptionsfläche
wird
die
Reflexion
überschüssiger
Laserenergie
auf
ein
Minimum
reduziert.
The
reflection
of
excess
laser
energy
is
reduced
to
a
minimum
due
to
a
special
absorption
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
reflektierten
Bilder
des
Spiegels
werden
durch
die
Reflexion
auf
die
Kameralinse
eingefangen.
The
reflected
images
of
the
mirror
are
captured
by
the
reflection
on
the
camera
lens.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhin
angeführten
Konzeptionen
erschöpfen
Musils
Reflexion
auf
die
Geschichte
selber
überhaupt
nicht.
The
previously
mentioned
conceptions
are
not
at
all
exhausting
Musil's
reflection
on
the
history.
ParaCrawl v7.1
Ein
System,
das
eine
angenehme
Reflexion
auf
dem
Polykarbonat
erzielt.
A
system
that
in
turn
needed
to
produce
a
suitable
‘reverbration’
on
the
polycarbonate.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
der
Reflexion
auf
mögliche
Zugangsweisen
zu
ganz
unterschiedlichen
Phänomenen.
They
serve
to
reflect
on
potential
modes
of
access
to
very
different
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
erfolgt
die
Reflexion
der
Ultraschallwellen
auf
einer
Gesamtlänge
von
insgesamt
20
mm.
Accordingly,
the
ultrasonic
waves
are
reflected
over
a
total
length
of
20
mm.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sensoren
zur
Anwendung
kommen,
die
nicht
auf
Reflexion
basieren.
In
addition,
sensors
can
be
used
which
are
not
based
on
reflection.
EuroPat v2
An
dem
Eingangstor
tritt
vorteilhafterweise
eine
vernachlässigbare
Reflexion
auf.
A
negligible
reflection
advantageously
occurs
at
the
input
port.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
weist
der
Auskoppelspiegel
für
die
Pumpstrahlung
eine
100%ige
Reflexion
auf.
Advantageously,
the
ouffeed
mirror
exhibits
100%
reflection
for
the
pump
radiation.
EuroPat v2
Insbesondere
beruht
diese
Reflexion
auf
einer
Totalreflexion.
This
reflection
is
in
particular
based
on
a
total
reflection.
EuroPat v2
Von
dieser
Innenseite
erfolgt
wiederum
eine
Reflexion
der
Wärmestrahlung
auf
das
Filament.
From
this
inner
side,
the
heat
radiation
in
turn
is
reflected
on
the
filament.
EuroPat v2
Die
Reflexion
der
Wärme
auf
den
Leuchtkörper
ist
dadurch
auf
einem
optimalen
Wert.
The
reflection
of
heat
onto
the
luminous
element
is
thereby
brought
to
an
optimum
value.
EuroPat v2
Bei
Vorhandensein
von
nebelartigen
Medien
tritt
eine
Reflexion
im
Raum
auf.
The
presence
of
such
fog-like
media
produces
spatial
reflection.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
auf
der
gerichteten
Reflexion
von
Licht
auf
gekrümmten
Oberflächen.
The
invention
is
based
on
the
directional
reflectance
of
light
on
curved
surfaces.
EuroPat v2
Meist
tritt
eine
Mischung
aus
gerichteter
und
diffuser
Reflexion
auf.
Usually,
a
mixture
of
directional
and
diffuse
reflectance
occurs.
EuroPat v2
Sind
sie
eine
wahre
Reflexion
einiger
Mysterien
auf
der
anderen
Seite
des
Lebens?
Are
they
true
reflection
of
some
of
the
mysteries
on
the
other
side
of
life?
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Reflexion
auf
dem
Visier
des
Lotto-Fahrers
zeigt
die
Fahrtrichtung
an.
A
clear
reflection
on
the
visor
of
the
Lotto
rider
shows
the
direction
of
travel.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
schwingt
die
Reflexion
auf
die
Rolle
als
Künstlerin
mit.
Simultaneously
the
reflection
includes
that
of
the
artist
herself.
ParaCrawl v7.1