Translation of "Reflexion auf" in English

Sie können das hier an der unterschiedlichen Reflexion auf dieser Seite erkennen.
You can see that here by the different reflection on this side.
TED2013 v1.1

Folgende Initiativen sollten während der Zeit der Reflexion auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden:
The following initiatives should be taken at Community level during the period of reflection.
TildeMODEL v2018

Diese Reflexion hat auf die Filterzustände keinen Einfluß.
This reflection has no influence on the filter states.
EuroPat v2

Die Reflexion auf der Schmelzenoberfläche weist infolgedessen ebenfalls eine kreisförmige Kontur auf.
The reflection from the melt surface consequently likewise has a circular contour.
EuroPat v2

Die im Lack applizierten Pigmente weisen ausgeprägte winkelabhängige Reflexion auf.
The pigments that are applied in the lacquer have a distinct angle-dependent reflection.
EuroPat v2

Ich sah die Reflexion auf der CD-Hülle.
I saw the reflection on the cd case. All right,
OpenSubtitles v2018

Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion sind auf die manuelle Verarbeitung.
Small reflection irregularities derive from the handmade manufacturing
ParaCrawl v7.1

Ist das für dich eine bewusste Reflexion auf alte Techniken?
Is this a conscious reflexion of old technics?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere metallische Objekte weisen eine sehr hohe Reflexion auf.
Especially metal objects cause high reflection.
ParaCrawl v7.1

Durch eine spezielle Absorptionsfläche wird die Reflexion überschüssiger Laserenergie auf ein Minimum reduziert.
The reflection of excess laser energy is reduced to a minimum due to a special absorption surface.
ParaCrawl v7.1

Die reflektierten Bilder des Spiegels werden durch die Reflexion auf die Kameralinse eingefangen.
The reflected images of the mirror are captured by the reflection on the camera lens.
ParaCrawl v7.1

Die vorhin angeführten Konzeptionen erschöpfen Musils Reflexion auf die Geschichte selber überhaupt nicht.
The previously mentioned conceptions are not at all exhausting Musil's reflection on the history.
ParaCrawl v7.1

Ein System, das eine angenehme Reflexion auf dem Polykarbonat erzielt.
A system that in turn needed to produce a suitable ‘reverbration’ on the polycarbonate.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen der Reflexion auf mögliche Zugangsweisen zu ganz unterschiedlichen Phänomenen.
They serve to reflect on potential modes of access to very different phenomena.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend erfolgt die Reflexion der Ultraschallwellen auf einer Gesamtlänge von insgesamt 20 mm.
Accordingly, the ultrasonic waves are reflected over a total length of 20 mm.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sensoren zur Anwendung kommen, die nicht auf Reflexion basieren.
In addition, sensors can be used which are not based on reflection.
EuroPat v2

An dem Eingangstor tritt vorteilhafterweise eine vernachlässigbare Reflexion auf.
A negligible reflection advantageously occurs at the input port.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise weist der Auskoppelspiegel für die Pumpstrahlung eine 100%ige Reflexion auf.
Advantageously, the ouffeed mirror exhibits 100% reflection for the pump radiation.
EuroPat v2

Insbesondere beruht diese Reflexion auf einer Totalreflexion.
This reflection is in particular based on a total reflection.
EuroPat v2

Von dieser Innenseite erfolgt wiederum eine Reflexion der Wärmestrahlung auf das Filament.
From this inner side, the heat radiation in turn is reflected on the filament.
EuroPat v2

Die Reflexion der Wärme auf den Leuchtkörper ist dadurch auf einem optimalen Wert.
The reflection of heat onto the luminous element is thereby brought to an optimum value.
EuroPat v2

Bei Vorhandensein von nebelartigen Medien tritt eine Reflexion im Raum auf.
The presence of such fog-like media produces spatial reflection.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf der gerichteten Reflexion von Licht auf gekrümmten Oberflächen.
The invention is based on the directional reflectance of light on curved surfaces.
EuroPat v2

Meist tritt eine Mischung aus gerichteter und diffuser Reflexion auf.
Usually, a mixture of directional and diffuse reflectance occurs.
EuroPat v2

Sind sie eine wahre Reflexion einiger Mysterien auf der anderen Seite des Lebens?
Are they true reflection of some of the mysteries on the other side of life?
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Reflexion auf dem Visier des Lotto-Fahrers zeigt die Fahrtrichtung an.
A clear reflection on the visor of the Lotto rider shows the direction of travel.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig schwingt die Reflexion auf die Rolle als Künstlerin mit.
Simultaneously the reflection includes that of the artist herself.
ParaCrawl v7.1