Translation of "Reflexion" in English

Dies ist keine Reflexion über den derzeitigen amtierenden Ratspräsidenten.
That is no reflection on the current President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Dies erfordert auch eine Reflexion des Rates über den Gesamtbetrag für diese Rubrik.
This also implies a consideration by the Council of the total amount for this heading.
Europarl v8

Im Hinblick auf das Geschäftsklima fordern wir eine ernsthafte Reflexion.
With regard to the business climate, we call for serious reflection.
Europarl v8

Die vergangenen Jahre die Zeit der Reflexion waren nicht vergebens.
The last few years - the time of reflection - have not been in vain.
Europarl v8

Dann kommt die Zeit der Reflexion voll zur Geltung.
That is when the period of reflection will come into its own.
Europarl v8

Und dies geht weit über jede Phase der Reflexion hinaus.
And that goes beyond any period of reflection.
Europarl v8

Wir müssen einen Konsens und eine gemeinsame Reflexion erreichen.
We must achieve joint consensus and consideration.
Europarl v8

Ich sage: Wir schreiten von der Reflexion zur Analyse.
I say we go from reflection to analysis.
Europarl v8

Zeigt die diffuse Reflexion der Erd-Atmosphäre.
Show the diffuse reflection of the atmosphere around the earth.
KDE4 v2

Diese Entscheidungen sind eindeutig eine Reflexion der Regel des Akteurs.
These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
TED2013 v1.1

Sie können das hier an der unterschiedlichen Reflexion auf dieser Seite erkennen.
You can see that here by the different reflection on this side.
TED2013 v1.1

Das Beobachten, die Reflexion und die Anpassung bilden die Lernzone.
The observation, reflection and adjustment is a learning zone.
TED2020 v1

Vergleichen Sie das zweite Beispiel des Treffers mit dem ersten Beispiel der Reflexion.
Be sure to compare the second example of a hit with the first example of a reflection.
KDE4 v2

Wie andauernd unsere fade, fatale Sicherheit, dass Reflexion erfüllte Rechtschaffenheit ist.
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished.
TED2013 v1.1

Das Theater ist die tätige Reflexion des Menschen über sich selbst.
Theater is humanity's active reflection on itself.
Tatoeba v2021-03-10

Das obere Bild zeigt die Spannungsverteilung kurz nach der Reflexion.
The exact form of the reflection depends on the structure of the material.
Wikipedia v1.0

Die Kenianer benötigen heute ähnliche Mittel zur Reflexion.
Kenyans need similar means of reflection today.
News-Commentary v14

Folgende Initiativen sollten während der Zeit der Reflexion auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden:
The following initiatives should be taken at Community level during the period of reflection.
TildeMODEL v2018