Translation of "Gemeinsame reflexion" in English
Wir
müssen
einen
Konsens
und
eine
gemeinsame
Reflexion
erreichen.
We
must
achieve
joint
consensus
and
consideration.
Europarl v8
Dies
wird
durch
gemeinsame
interreligiöse
Reflexion
in
Seminaren
erfolgen.
This
will
be
done
through
collective
inter-religious
reflection
in
seminars.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hier
lediglich
unsere
gemeinsame
politische
Reflexion
etwas
vorbereiten.
I
just
want
to
prepare
a
bit
our
common
reflection.
ParaCrawl v7.1
Für
zwei
Wochen
bietet
sie
Künstlern
aus
13
lateinamerikanischen
Ländern
Raum
für
gemeinsame
Reflexion
und
Zusammenarbeit.
For
two
weeks,
the
academy
offers
artists
from
13
Latin
American
countries
a
shared
space
for
reflection
and
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
lang
bietet
sie
Künstlern
aus
Lateinamerika
Raum
für
gemeinsame
Reflexion
und
Zusammenarbeit.
For
two
weeks,
the
academy
offers
artists
from
Latin
America
a
space
for
shared
reflection
and
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
lang
bot
sie
Künstlern
aus
13
lateinamerikanischen
Ländern
Raum
für
gemeinsame
Reflexion
und
Zusammenarbeit.
For
two
weeks,
the
academy
offered
artists
from
13
Latin
American
countries
a
shared
space
for
reflection
and
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Rahmen
der
Beteiligung
von
Vertreter/innen
der
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
am
Prozess
der
Ausarbeitung
der
Stellungnahme
werden
beteiligte
Organisationen
durch
gemeinsame
Reflexion
und
Diskussion
profitieren.
The
very
participation
of
representatives
from
civil
society
organisations
in
the
process
of
drawing
up
the
opinion
means
that
the
organisations
involved
will
benefit
from
collective
reflection
and
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
restlichen
10
%
der
Fondsmittel
werden
für
die
Durchführung
von
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
bereitgestellt,
die
zur
Verbesserung
der
Kommunikation
beitragen
und
die
gemeinsame
Reflexion
über
EFF-Maßnahmen
durch
Sachverständigensitzungen,
Erfahrungsaustausch
und
Umsetzung
innovativer
transnationaler
Projekte
fördern
sollen.
The
remaining
10%
of
funds
will
be
reserved
for
implementation
at
Community
level
of
action
to
improve
communication
and
foster
joint
discussion
on
Fund
activities
through
meetings
of
experts,
the
sharing
of
experiences
and
implementation
of
innovatory
transnational
projects.
TildeMODEL v2018
Dieses
Arbeitsprogramm
dient
als
Grundlage
für
diese
gemeinsame
Reflexion
und
verweist
auf
die
anhängigen
Vorschläge,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
so
rasch
wie
möglich
vorangetrieben
werden
sollten.
This
Work
Programme
provides
a
basis
for
this
shared
reflection
and
highlights
the
pending
proposals
on
which
the
Commission
considers
it
most
important
to
advance
quickly.
TildeMODEL v2018
Die
antisystematischen
Ansätze
stimmen
darin
überein,
dass
das
Wesentliche
am
platonischen
Philosophieren
nicht
die
Durchsetzung
einzelner
inhaltlicher
Positionen
sei,
sondern
die
gemeinsame
dialogische
Reflexion
und
speziell
die
Erprobung
von
Analysemethoden.
The
proponents
of
this
anti-systematic
approach
at
least
agree
that
the
essence
of
Plato's
way
of
doing
philosophy
is
not
the
establishment
of
individual
doctrines
but
rather
shared,
'dialogical'
reflection
and
in
particular
the
testing
of
various
methods
of
inquiry.
WikiMatrix v1
Sie
sollen
die
gemeinsame
Reflexion
fördern,
Einstellungen
verändern
und
zu
einem
besseren
Ver
ständnis
der
eigenen
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
führen.
They
seek
to
encourage
joint
reflection,
to
change
attitudes
and
to
make
women
more
aware
of
their
abili
?
irr;
and
skills.
EUbookshop v2
Abschließend
haben
die
Bildungsminister
ver
einbart,
die
gemeinsame
Reflexion
zu
allgemeinen
politischen
Fragen
künftig
auf
eine
regelmäßige
Basis
zu
stellen,
über
große
Konferenzen,
aber
auch
durch
informellere
Kontakte.
Finally,
the
education
ministers
agreed
on
the
need
to
continue
their
joint
reflection
on
general
policy
issues
on
a
regular
basis
by
hold
ing
both
major
conferences
and
more
informal
exchanges.
EUbookshop v2
Demzufolge
drängten
sich
eine
gemeinsame
Reflexion
sowie
auch
die
Schaffung
eines
präzisen
Rahmens
für
diese
Praktiken
auf.
Therefore,
a
joint
reflection
and
precise
framing
of
these
practices
was
necessary.
EUbookshop v2
Auf
Departement-Ebene
bringt
das
Projektteam
Schlüsselakteure
zusammen,
die
über
Expertise
sowie
eine
aktive
Rolle
im
Bereich
Friedensförderung
in
Kolumbien
verfügen,
und
eröffnet
Räume
für
gemeinsame
Reflexion
zu
den
Erfahrungen
des
Projekts.
On
the
departmental
level,
the
project
team
brings
together
key
actors
with
expertise
and
an
active
role
in
peacebuilding
in
Colombia
and
provides
space
for
joint
reflection
on
the
experiences
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Solche
Netze
sollten
Politikverantwortliche
und
andere
Schlüsselakteurinnen
und
-akteure
der
relevanten
Sektoren
und
Ebenen
(national,
regional,
lokal)
der
Politikgestaltung
und
-umsetzung
aus
mindestens
8
Ländern
zusammenführen
und
ein
Forum/eine
Plattform
für
gemeinsame
Reflexion,
Kooperation
und
die
Entwicklung
politischer
Praxis
bieten.
Such
networks
should
bring
together
actors
across
relevant
sectors
and
levels
of
policy-making
and
implementation
(national,
regional,
local)
from
at
least
8
countries
and
provide
a
forum/
platform
for
joint
reflection
and
European
co-operation
in
identifying
and
promoting
innovation
and
best
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Reflexion
unserer
gemeinsamen
Heiligen
Schrift,
insbesondere
die
Schöpfungsberichte
der
Genesis,
lehren
uns,
daß
die
Menschheit
nach
dem
Bild
Gottes
geschaffen
wurde.
Joint
reflection
on
our
Shared
Scripture,
in
particular
the
Creation
accounts
of
Genesis,
teach
us
that
humanity
is
made
in
the
image
of
God.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Beitrag
von
Tina
COOK
werden
die
Probleme
reflektiert,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
von
zwei
partizipativen
Studien
aufgetreten
sind,
in
denen
nicht
allein
die
Partizipation
von
Patient/innen
psychiatrischer
Einrichtungen,
sondern
auch
die
gemeinsame
Reflexion
und
Verständigung
über
die
Besonderheiten
der
eigenen
Lebenslage
im
Mittelpunkt
standen.
In
her
contribution,
Tina
COOK
reflects
on
the
problems
that
occurred
when
conducting
two
participatory
studies
which
focused
not
only
on
the
participation
of
patients/service
users
of
psychiatric
institutions,
but
also
on
joint
reflection
on,
and
the
development
of,
shared
understanding
about
the
specific
characteristics
of
the
participants'
life
situation.
ParaCrawl v7.1
Gerade
angesichts
der
neuen
Dynamik,
die
der
Kampf
mit
der
Erklärung
zum
Klassenkampf
und
dem
Versuch,
Verbindungen
zu
anderen
Sektoren
zu
schaffen,
be-kommt,
halten
wir
auch
für
den
UnterstützerInnenkreis
eine
gemeinsame
Reflexion
für
wichtig.
Especially
facing
a
new
dynamic,
which
the
struggle
gets,
declared
as
a
class
struggle
and
with
the
try
to
create
connections
to
other
sectors,
we
think
that
a
common
reflection
within
the
supporter
circle
is
important.
ParaCrawl v7.1
Dresdens
Kulturinstitutionen
sind
gemeinsame
Orte
der
Reflexion,
des
Aushaltens
und
Erprobens
von
Differenz
und
der
Infragestellung
und
Vergewisserung
von
Identität.
Dresden's
cultural
institutions
are
common
places
of
reflection,
of
enduring
and
testing
difference
and
of
questioning
and
confirming
identity.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
ist
dabei
die
gemeinsame
Reflexion
über
die
unterschiedlichen
Sprechweisen,
die
in
diesem
Austauschprozess
aufeinandertreffen,
ein
weiterer
integraler
Bestandteil
der
Médiation
culturelle
de
l’art.
Ideally,
the
collective
analysis
of
the
different
forms
of
expression
which
are
brought
together
in
this
process
of
exchange
is
another
integral
part
of
médiation
culturelle
de
l’art.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Symposiums
"A
Journey
of
Ideas
Across:
In
Dialog
with
Edward
Said"
und
der
dort
herrschenden
Atmosphäre
der
kritischen,
politisch
engagierten
und
interdisziplinären
Untersuchung
und
Befragung,
konnten
die
Teilnehmer
des
Workshops
eine
gemeinsame
Reflexion
und
Diskussion
über
Formen
der
Produktion,
Anfechtung
und
Enteignung
von
öffentlichem
Raum
vor
allem
in
den
östlichen
Ländern
des
Mittelmeerraums
anstoßen.
In
the
framework
of
the
symposium
"A
Journey
of
Ideas
Across:
In
Dialog
with
Edward
Said"
and
its
spirit
of
a
critical,
politically
engaged
and
transdisciplinary
form
of
enquiry,
the
participants
of
the
workshop
altogether
initiated
a
collective
reflection
and
discussion
about
the
forms
in
which
common
spaces
today
are
produced,
contested
and
expropriated,
over
all
in
eastern
Mediterranean
countries.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemeinsame
Reflexion
von
in/kompatiblen
Forschungsmethoden,
veranstaltet
von
reSource
for
transmedial
culture
und
moderiert
von
Tatiana
Bazzichelli,
zusammen
mit
den
Teilnehmern
des
Programms
(und
Euch!
A
common
reflection
on
in/compatible
research
practices,
hosted
by
the
reSource
for
transmedial
culture,
moderated
by
Tatiana
Bazzichelli,
with
the
participants
of
the
programme
(and
you!
ParaCrawl v7.1
Interaktive
Funktionen
wie
Chats,
Foren
oder
Wikis
bieten
außerdem
Raum
für
Fragen
und
Austausch
zwischen
den
Mitgliedern
eines
Kurses,
ermöglichen
aber
auch
ein
gemeinsames
Bearbeiten
von
Aufgabenstellungen
sowie
ein
kollaboratives
Lernen
durch
gemeinsame
Reflexion
und
Feedback.
Interactive
functions,
like
chat,
fora,
or
Wikis
offer
additional
opportunities
for
questions
and
exchange
between
course
members,
and
also
allow
collaborative
work
on
tasks
or
a
common
learning
environment
for
group
reflection
and
feedback.
ParaCrawl v7.1
Ziele
der
Gesellschaft
sind:
den
Austausch
zwischen
den
waadtländischen
Tierärzten
zu
fördern,
die
Berufspolitik
zu
diskutieren
und
eine
gemeinsame
Reflexion
zu
entwickeln.
The
goals
of
the
society
are
to
promote
exchanges
between
veterinarians,
to
debate
on
the
professional
politics
and
to
develop
a
joint
reflection.
CCAligned v1
Sie
ist
ferner
eine
Organisation,
die
die
gemeinsame
Reflexion
von
Gemeinschaften
erleichtern
soll,
die
unter
der
Regel
des
Heiligen
Benedikt
leben.
It
is
also
an
organisation
facilitating
reflection
amongst
communities
living
under
the
Rule
of
St.
Benedict.
ParaCrawl v7.1