Übersetzung für "Rechtzeitiger start" in Englisch
Tony
C.
Bächle,
Managing
Partner
der
Fargate
AG,
wies
in
seinen
Ausführungen
darauf
hin,
dass
ein
rechtzeitiger
Start
wichtig
ist,
denn
die
Exportaktivitäten
von
Mitbewerbern
sind
anfänglich
gar
nicht
sichtbar.
Tony
C.
Bächle,
Managing
Partner
of
Fargate
AG,
pointed
out
in
his
speech
that
a
timely
start
is
imperative
in
such
cases
since
export
initiatives
of
competitors
are
not
visible
at
the
early
stages.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
gerade
rechtzeitig
zum
Start
des
Geschehens.
You
join
us
with
the
action
just
about
to
start.
OpenSubtitles v2018
Rechtzeitig
zum
Start
der
deutschen
Fußball-Bundesliga
lanciert
Tipico
einen
Rebrush
des
Corporate
Designs.
In
time
for
the
launch
of
the
German
“Bundesliga”
football
season,
Tipico
launches
a
re-brush
of
their
corporate
design.
CCAligned v1
Selbstverständlich
erhalten
sie
rechtzeitig
vor
dem
Start
alle
endgültigen
Informationen.
Of
course
you
will
receive
all
definitive
information
well
in
advance
of
the
start.
CCAligned v1
Bei
einem
rechtzeitigen
Start
ist
die
Behandlung
nicht
besonders
schwierig.
With
a
timely
start,
treatment
is
not
particularly
difficult.
CCAligned v1
Der
Link
zu
dieser
öffentlichen
Website
wird
rechtzeitig
vor
dem
Start
bekannt
gegeben.
The
link
to
this
website
will
be
posted
before
the
start
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
Sie
können
es
nicht
rechtzeitig
zum
Start
schaffen?
You
say
you
can
not
make
it
to
the
start
on
time?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
natürlich
rechtzeitig
vor
Start
des
Kurses
eine
Information
dazu
verschicken.
We'll
inform
you
in
good
time
before
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Bonk-Mannschaft
leistete
Großes
und
brachte
den
M235i
rechtzeitig
an
den
Start.
The
Bonk
team
did
a
brilliant
job
and
managed
to
repair
the
M235i
in
time
for
the
start.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
in
aller
Ruhe
frühstücken
und
waren
rechtzeitig
am
Start.
But
we
had
enough
time
to
have
a
relaxed
breakfast
and
get
to
the
start
in
time.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
rechtzeitig
zum
Start.
Please
be
on
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
notwendig,
dass
die
Kommission
künftig
für
einen
rechtzeitigen
Start
in
den
neuen
Planungszeitraum
sorgen
und
auf
einer
frühzeitigen
Vorarbeit
durch
die
Mitgliedstaaten
bestehen
muss.
In
future,
the
Commission
must
ensure
that
the
new
planning
period
starts
on
time
and
it
must
insist
that
the
Member
States
do
their
groundwork
early.
Europarl v8
Der
Provider
mobilcom
versuchte
anfangs,
den
Vertrieb
von
Simyo
mit
einer
einstweiligen
Verfügung
zu
stoppen,
da
E-Plus
anderen
Providern
nicht
die
gleichen
Konditionen
eingeräumt
und
diese
nicht
rechtzeitig
über
den
Start
des
Simyo-Angebots
informiert
habe.
The
German
provider
Mobilcom
first
tried
to
stop
Simyo
with
an
injunction,
as
E-Plus
hadn't
granted
the
same
conditions
to
other
providers
and
hadn't
given
sufficient
notice
about
the
start
of
the
mobile
offering.
Wikipedia v1.0
Verfügbarkeit
der
ersten
5G-Standards
bis
spätestens
Ende
2019,
um
einen
rechtzeitigen
gewerblichen
Start
der
5G-Netze
zu
ermöglichen
und
den
Weg
für
ein
breites
Spektrum
künftiger
Konnektivitätsszenarios
neben
dem
ultraschnellen
Breitband
zu
bereiten;
Ensure
the
availability
of
the
initial
global
5G
standards
by
the
end
of
2019
at
the
latest,
so
as
to
enable
a
timely
commercial
launch
of
5G,
and
paving
the
way
for
a
wide
range
of
future
connectivity
scenarios
beyond
ultra-fast
broadband.
TildeMODEL v2018
Der
Provider
Mobilcom
versuchte
anfangs,
den
Vertrieb
von
Simyo
mit
einer
einstweiligen
Verfügung
zu
stoppen,
da
E-Plus
anderen
Providern
nicht
dieselben
Konditionen
eingeräumt
und
diese
nicht
rechtzeitig
über
den
Start
des
Simyo-Angebots
informiert
habe.
The
German
provider
Mobilcom
first
tried
to
stop
Simyo
with
an
injunction,
as
E-Plus
hadn't
granted
the
same
conditions
to
other
providers
and
hadn't
given
sufficient
notice
about
the
start
of
the
mobile
offering.
WikiMatrix v1
Rechtzeitig
zum
Start
des
neuen
Star
Wars
Films
zeigen
wir
euch
die
ganze
Wahrheit
über
Darth
Vader.
Right
in
time
for
the
launch
of
the
new
“Star
Wars”-movie
we
give
you
the
whole
truth
about
Darth
Vader.
CCAligned v1
Ein
weiterer
wichtiger
Faktor
sei
der
rechtzeitige
Start
in
die
berufliche
Orientierung,
damit
diese
nicht
erst
dann
beginnt,
wenn
der
Zeitpunkt
des
Übergangs
in
die
Beschäftigung
schon
da
ist:
"Aufgrund
der
zahlreichen
Herausforderungen
beim
Übergang
von
der
Schule
in
die
Arbeitswelt
ist
eine
frühzeitige
Berufsinformation
und
Berufsorientierung
unabdingbar",
so
Birgit
Thomann
vom
BIBB.
The
panellists
agreed
that
another
important
factor
is
the
timely
start
of
occupational
orientation
at
an
early
stage
and
not
at
the
time
of
transitioning
into
gainful
employment.
"The
early
gathering
of
information
and
occupational
orientation
is
indispensable
because
of
the
numerous
challenges
in
the
transition
from
school
to
the
working
world",
said
Birgit
Thomann
from
the
BIBB.
ParaCrawl v7.1