Übersetzung für "Starts" in Englisch
Mit
Hilfe
der
Daten
von
nur
wenigen
Starts
können
leicht
Messungen
durchgeführt
werden.
It
can
be
easily
measured
using
data
from
only
a
few
take-offs.
Europarl v8
Es
gibt
Zeitnischen
für
Starts,
für
Landungen,
aber
auch
für
Überflüge.
There
are
slots
for
taking
off,
for
landing,
but
also
for
overflying.
Europarl v8
Anlässlich
des
Starts
des
nächsten
Rahmenprogramms
sind
Präsentationen
und
Workshops
vorgesehen.
Presentations
and
workshops
are
planned
for
the
launch
of
the
next
framework
programme.
Europarl v8
Doch
es
beginnt
mit
dem
Geschenk
eines
guten
Starts.
But
it
begins
with
the
gift
of
a
good
start.
TED2020 v1
Ich
hatte
das
Glück
eines
solchen
guten
Starts.
I
was
privileged
to
have
that
kind
of
good
start.
TED2020 v1
Trotz
drei
Starts
mehr
als
in
der
Vorsaison
hatte
er
weniger
Erfolg.
Although
he
made
three
more
starts
than
the
previous
season,
he
did
not
have
the
same
amount
of
success.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
17
Starts
2004
gelang
ihm
in
der
Saison
2005
der
Durchbruch.
He
made
17
starts
for
the
Brewers
in
2004
and
was
6–8
with
a
4.99
ERA.
Wikipedia v1.0
Bitte
legen
Sie
während
des
Starts
und
der
Landung
Ihren
Gurt
an.
Please
fasten
your
seat
belt
during
takeoff
and
landing.
Tatoeba v2021-03-10
Bitten
schnallen
Sie
sich
während
des
Starts
und
der
Landung
an.
Please
fasten
your
seat
belt
during
takeoff
and
landing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
Verzeichnis
Ihrer
Starts
und
Landungen.
This
schedule
is
a
list
of
your
takeoff
and
landings.
OpenSubtitles v2018
Er
verbietet
Starts
und
Landungen
dieser
Flugzeuge
zwischen
23
Uhr
und
6
Uhr.
It
forbids
take-offs
and
landings
by
these
aircraft
between
23h
and
6h.
TildeMODEL v2018
Weitere
Starts
erfolgen
regelmäßig,
bis
die
gesamte
Konstellation
vollständig
ist.
Further
launches
will
regularly
take
place
until
the
full
constellation
is
complete.
TildeMODEL v2018
Das
reicht
für
Starts,
aber
was
ist
mit
Landungen?
That's
all
right
for
takeoffs,
but
what
about
landings?
OpenSubtitles v2018
Anlässlich
des
Starts
der
Konsultation
sagte
EU-Umweltkommissar
Janez
Poto?nik:
„
Launching
the
consultation,
European
Commissioner
for
the
Environment
Janez
Poto?nik
said:
"
TildeMODEL v2018
Trotz
des
guten
Starts
bleibt
jedoch
noch
viel
zu
tun.
Despite
such
a
good
start,
more
needs
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Das
Pentagon
bestätigt
vielfache
Starts
in
Russland,
Großbritannien,
Israel
und
China.
The
Pentagon
has
confirmed
multiple
launches...
from
Russia,
as
well
as
the
UK,
Israel
and
China.
OpenSubtitles v2018
Entgegen
eines
guten
Starts
wurde
ich
als
Teenager
des
öfteren
verhaftet.
Off
to
a
good
start...
I
was
locked
up
plenty
of
times
as
a
teenager.
OpenSubtitles v2018
Trotz
holprigen
Starts
sieht
es
aus,
als
könnte
Turbo
aufholen.
Despite
a
rocky
start,
it
looks
like
Turbo
is
gaining
some
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
zu
Starts
und
treffe
mich
heute
Abend
mit
Yoshikawa.
I'll
drop
in
at
Starts
and
then
meet
Yoshikawa
tonight.
OpenSubtitles v2018
Alle
Aufzeichnungen
des
Starts
wurden
vernichtet.
All
records
of
the
launch
were
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
dich
nie
davon
abgehalten,
zu
anderen
Starts
zu
kommen.
They've
never
kept
you
from
coming
to
the
other
launches.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Starts
gibt
es
pro
Tag?
How
many
launches
are
there
in
a
day?
OpenSubtitles v2018
Ali
comes
out
to
meet
Frazier,
but
Frazier
starts
to
retreat.
Ali
comes
out
to
meet
Frazier,
but
Frazier
starts
to
retreat.
OpenSubtitles v2018
Starts
15
minutes
later
on
the
last
day
of
the
reserve
maintenance
period
.
Starts
15
minutes
later
on
the
last
day
of
the
reserve
maintenance
period
.
ECB v1