Übersetzung für "Rechtzeitig zum start" in Englisch
Sie
kommen
gerade
rechtzeitig
zum
Start
des
Geschehens.
You
join
us
with
the
action
just
about
to
start.
OpenSubtitles v2018
Rechtzeitig
zum
Start
der
deutschen
Fußball-Bundesliga
lanciert
Tipico
einen
Rebrush
des
Corporate
Designs.
In
time
for
the
launch
of
the
German
“Bundesliga”
football
season,
Tipico
launches
a
re-brush
of
their
corporate
design.
CCAligned v1
Die
Gewinner
werden
rechtzeitig
zum
Start
der
Grillsaison
informiert:
The
winners
will
be
announced
right
as
the
barbecue
season
gets
underway:
CCAligned v1
Gerade
noch
rechtzeitig
zum
WM-Start
in
Russland
haben
wir
die
fehlende
Russisch-Übersetzung
nachgeliefert.
Just
in
time
for
the
World
Cup
in
Russia
we
have
delivered
the
missing
Russian
translation.
CCAligned v1
Rechtzeitig
zum
Start
des
Schuljahres
2017/2018
wurde
das
Gebäude
fertig
gestellt.
It
was
finished
in
due
time
for
the
school
year
2017/2018.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen,
Sie
können
es
nicht
rechtzeitig
zum
Start
schaffen?
You
say
you
can
not
make
it
to
the
start
on
time?
ParaCrawl v7.1
Doch
rechtzeitig
zum
Start
des
ersten
Trainingslaufs
am
nächsten
Morgen
war
er
an
der
Strecke.
Nevertheless,
he
arrived
at
the
track
in
time
for
the
first
practice
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Vorschriften
sollen
2007,
rechtzeitig
zum
Start
der
neuen
Generation
von
EU-finanzierten
Programmen
in
Kraft
treten.
New
rules
should
be
in
place
by
2007,
in
time
to
allow
the
smooth
functioning
of
a
new
generation
of
EU-funded
programmes.
TildeMODEL v2018
Rechtzeitig
zum
Start
des
neuen
Star
Wars
Films
zeigen
wir
euch
die
ganze
Wahrheit
über
Darth
Vader.
Right
in
time
for
the
launch
of
the
new
“Star
Wars”-movie
we
give
you
the
whole
truth
about
Darth
Vader.
CCAligned v1
In
den
letzten
Wochen
haben
wir
hart
daran
gearbeitet,
rechtzeitig
zum
Start
ist
sie
fertig
geworden.
We
worked
hard
on
it
the
last
weeks,
now
it
is
ready,
just
in
time
before
the
start.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
zum
Start
des
Angebotes
„Klimaneutral
Autofahren“
bieten
auch
erste
Autohäuser
in
Deutschland,
der
Schweiz
und
Italien
die
ClimatePartner
Vignette
an.
In
time
for
the
start
of
the
offer
„climaticneutrally
“also
first
autohouses
in
Germany,
Switzerland
and
Italy
the
ClimatePartner
Vignette
offer
driving
a
car.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
im
März
in
der
Türkei
starten
und
das
Mittelmeer
entlang
segeln,
um
rechtzeitig
zum
Start
im
September
zu
kommen.
We
will
be
starting
in
Turkey
in
March
and
sail
the
length
of
the
Med
to
get
to
the
start
rendezvous
in
September.
ParaCrawl v7.1
Um
rechtzeitig
zum
Start
des
Gesetzes
vorbereitet
zu
sein
und
solche
Schwierigkeiten
zu
vermeiden,
sollten
sich
betroffene
Hersteller
und
Inverkehrbringer
von
Konsumgütern
schon
jetzt
mit
dem
Thema
auseinander
setzen.
In
preparation
for
the
introduction
of
the
law
and
in
order
to
avoid
such
difficulties,
the
applicable
manufacturers
and
distributors
of
consumer
goods
should
address
this
topic
now.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übertragungen
werden
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
starten,
sodass
zu
diesem
Startzeitpunkt
der
Festnetzserver
480
getriggert
durch
entsprechend
hinterlegte
Abonnementinformationen
zunächst
eine
Verbindung
zum
Endgerät
405
anfragen
wird
und
dadurch
das
Endgerät
405
veranlassen
wird,
seinerseits
eine
Verbindung
zum
Festnetzserver
480
so
herzustellen,
dass
der
Nutzer
des
Endgerätes
405
sich
rechtzeitig
zum
Start
dieser
z.B.
Live-Übertragung
eines
Fußballspiels
auf
den
rundfunkähnlichen
Teledienst
schaltet,
um
diese
Übertragung
wahrnehmen
zu
können.
These
broadcasts
will
start
at
a
fixed
time,
so
that
the
fixed
network
server
480,
triggered
by
correspondingly
stored
subscription
information,
will
initially
request
a
connection
to
the
terminal
405
at
this
starting
time,
and
will
thus
cause
the
terminal
405
to
establish,
in
turn,
a
connection
to
the
fixed
network
server
480
in
such
a
way
that
the
user
of
the
terminal
405
switches
to
the
radio-like
teleservice
in
time
for
the
start
of
this,
e.g.,
live
broadcast
of
a
soccer
game,
so
as
to
witness
this
broadcast.
EuroPat v2
Der
Mastering
Controller
ist
verantwortlich
dafür,
daß
die
angeforderten
Dateien
rechtzeitig
zum
Start
des
Masteringprozesses
vorhanden
sind
und
sich
auf
dem
richtigen
logischen
Laufwerk
bzw.
vom
LBR-Interface
erwarteten
Netzwerkdateiverzeichnis
befinden.
The
mastering
controller
is
responsible
for
seeing
to
it
that
the
requested
files
are
available
in
due
time
for
starting
mastering
and
are
present
on
the
correct
logic
drive
or
the
network
file
directory
anticipated
by
the
LBR
interface.
EuroPat v2
Rechtzeitig
zum
Start
des
Salone
del
Mobile
veröffentlicht
der
ADM
(Arbeitsgemeinschaft
designverbundener
Möbelagenturen
e.V.)
seine
neue
Webseite.
Just
in
time
for
the
launch
of
the
Salone
del
Mobile,
the
ADM
(Association
of
design
oriented
German
Agencies)
is
publishing
their
new
website.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
rechtzeitig
zum
Start
des
Understanding
Risk
Forums
2016
Venedig
unsere
neue
Website
zu
präsentieren.
We
are
pleased,
to
present
our
new
website
in
time
for
the
start
of
the
Understanding
Risk
Forum
2016
Venice.
CCAligned v1
Rechtzeitig
zum
Start
der
Bienenaktivitäten
nahmen
wir
die
Arbeit
auf,
um
unsere
Bienenvölker
für
das
bevorstehende
Jahr
bestens
zu
wappnen.
In
time
for
the
bee
activities,
we
started
work
to
prepare
our
bee
colonies
for
the
year
ahead.
CCAligned v1
Klar,
dass
da
noch
ein
paar
Fehlerchen
drin
sind,
die
nun
schnellstmöglich
korrigiert
werden,
dass
auf
einzelnen
Seiten
noch
was
fehlt
oder
die
Übersetzung
ins
Englische
vertagt
wurde,
weil
wir
rechtzeitig
zum
Online-Ticket-Start
am
8.
Dezember
fertig
werden
wollten.
It
is
possible,
that
there
are
still
a
few
mistakes,
we’ll
correct
as
soon
as
possible.
On
some
pages
something
is
missing
or
the
translation
from
German
into
English
had
to
wait,
because
we
had
to
be
ready
in
time
for
our
ticket
pre
sale
start.
CCAligned v1
So
konnte
der
Film
von
Warner
Bros.
rechtzeitig
zum
Start
in
Kanada
am
18.Noverber
juristischen
Ballast
abwerfen.
Consequentely
the
film
can
throw
off
its
legal
ballast
just
in
time
for
its
premiere
in
Canada
on
18.
ParaCrawl v7.1
Erste
Flottenkunden
und
Autohäuser
sind
dabei
Rechtzeitig
zum
Start
des
Angebotes
"Klimaneutral
Autofahren"
bieten
auch
erste
Autohäuser
in
Deutschland,
der
Schweiz
und
Italien
die
ClimatePartner
Vignette
an.
First
fleet
customers
and
autohouses
participate
In
time
for
the
start
of
the
offer
"climaticneutrally
"also
first
autohouses
in
Germany,
Switzerland
and
Italy
the
ClimatePartner
Vignette
offer
driving
a
car.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
zum
Start
des
zweiten
Musicals
„Die
Schöne
und
das
Biest“
im
SI-Centrum
in
Stuttgart
feierten
auch
elf
neue
thyssenkrupp
Aufzüge
und
eine
Fahrtreppe
Premiere.
At
the
same
time
as
the
premiere
of
the
second
musical
“Beauty
and
the
Beast”
in
the
SI
Centrum
in
Stuttgart
eleven
new
thyssenkrupp
elevators
and
one
escalator
also
took
their
bow.
ParaCrawl v7.1
Dalton
hatte
zudem
nur
sehr
wenig
Zeit,
um
sein
Schiff
auf
die
lange
und
mühsame
Etappe
nach
Norfolk,
Virginia,
vorzubereiten,
schaffte
es
aber
rechtzeitig
zum
Start.
Dalton
only
had
a
short
number
of
days
to
prepare
his
yacht
for
the
gigantic
second
leg
to
Norfolk,
Virginia,
but
managed
to
make
the
start
line
in
condition.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Arbeit
werkten
wir
eifrig
an
der
neuen
Homepage
RYTZ.AT,
damit
sie
rechtzeitig
zum
Start
fertig
wird.
Besides
work,
we
created
step
by
step
the
new
homepage
RYTZ.AT,
which
should
be
ready
before
the
start.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
zum
Start
der
"Academy
of
the
Impossible"
wurden
sie
mit
Infos
und
Broschüren
von
Linz09
ausgestattet,
um
über
die
Inhalte
und
Programmpunkte
der
Kulturhauptstadt
bestens
informieren
zu
können.
Just
in
time
for
the
start
of
the
Academy
of
the
Impossible,
they've
been
issued
Linz09
flyers
and
brochures
to
give
their
riders
an
authoritative
rundown
on
what's
happing
'round
about
the
Capital
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
zum
Start
des
Angebotes
â
Klimaneutral
Autofahrenâ
bieten
auch
erste
Autohäuser
in
Deutschland,
der
Schweiz
und
Italien
die
ClimatePartner
Vignette
an.
In
time
for
the
start
of
the
offer
„climaticneutrally
“also
first
autohouses
in
Germany,
Switzerland
and
Italy
the
ClimatePartner
Vignette
offer
driving
a
car.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
morgens
mit
dem
PKW
in
Sölden
angekommen,
um
rechtzeitig
zum
Start
des
Ötztaler
mit
dabei
zu
sein?
Arriving
in
Sölden
by
car
already
in
the
early
morning
to
be
there
in
time
for
the
start
of
the
ultimate
Ötztaler?
ParaCrawl v7.1