Übersetzung für "Rechtzeitig zahlen" in Englisch
Ich
liebe
sie,
weil
sie
die
Miete
rechtzeitig
zahlen.
And
I
love
them
because
they
pay
the
rent
on
time.
TED2020 v1
Solange
sie
rechtzeitig
zahlen,
werden
sie
nicht
oft
vom
Mieter
hören.
As
long
as
you
pay
on
time,
you
won't
be
hearing
from
the
landlord
much,
either.
OpenSubtitles v2018
Wie
will
Frau
Logistikerin
rechtzeitig
ihre
Steuern
zahlen?
And
how
is
"Miss
logistics"
going
to
pay
her
"taxes"
in
time?
OpenSubtitles v2018
Die
Verwendung
des
Stempels
regt
die
Kunden
an,
rechtzeitig
zu
zahlen.
The
use
of
the
stamp
prompts
customers
to
pay
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
werdenweigern
mir
in
diesem,
wenn
ich
nicht
rechtzeitig
zahlen.
And
they
willrefuse
me
in
this
if
I
do
not
pay
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
Regeln
ein
–
wir
zahlen
rechtzeitig
Verbindlichkeiten,
lösen
konstruktiv
entstandene
Probleme.
We
observe
rules
–
we
pay
our
obligations
on
time
and
offer
constructive
problems
solving.
CCAligned v1
Die
Mitglieder
haben
die
Verantwortung,
die
Verfassung
beizubehalten
und
den
Mitgliedsbeitrag
rechtzeitig
zu
zahlen.
Membership
holders
have
the
responsibility
to
maintain
the
constitution
&
have
to
paid
membership
fee
in
due
time.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dass
Sie
dies
rechtzeitig
vor
zahlen
Geld
für
sie
zu
realisieren.
I
hope
you
realize
this
in
time
before
paying
money
for
it.
ParaCrawl v7.1
Von
jetzt
an
werden
die
Institutionen
also
rechtzeitig
zahlen
müssen,
was
besonders
die
Empfänger
von
Gemeinschaftsmitteln
freuen
wird.
So,
from
now
on,
these
institutions
will
have
to
pay
on
time,
which
will
be
particularly
appreciated
by
the
beneficiaries
of
European
funding.
Europarl v8
Einem
Artikel
auf
Radio
Free
Asia
vom
12.
Juni
2012
zufolge
beschuldigt
die
Mutter,
Feng
Jiame,
Funktionäre
eines
lokalen
Familienplanungsbüros,
sie
dazu
gezwungen
zu
haben
eine
Abtreibung
vornehmen
zu
lassen,
weil
sie
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
40.000
RMB
(etwa
6.000
US-Dollar)
nicht
rechtzeitig
zahlen
konnte.
According
to
an
article
on
Radio
Free
Asia
from
June
12,
2012,
the
mother,
Feng
Jiame,
accuses
officials
of
a
local
family
planning
bureau
of
forcing
her
to
undergo
an
abortion
because
she
failed
to
pay
a
RMB
40,000
(about
$6,000
USD)
fine
on
time.
GlobalVoices v2018q4
Die
Organisation
ist
darauf
angewiesen,
dass
die
Mitgliedstaaten
angemessene
Mittel
bereitstellen
und
ihre
Beiträge
in
voller
Höhe
und
rechtzeitig
zahlen.
The
Organization
relies
on
Member
States
to
provide
adequate
resources
and
to
pay
their
contributions
in
full
and
on
time.
MultiUN v1
Erhöhte
Zinssätze
allein
werden
häufig
nicht
ausreichen,
den
Schuldner
dazu
zu
bringen,
rechtzeitig
zu
zahlen.
The
increased
level
of
interest
alone
will
often
not
suffice
to
make
the
debtor
pay
on
time.
TildeMODEL v2018
Ist
jedoch
ein
Schuldner
nicht
in
der
Lage,
rechtzeitig
zu
zahlen,
so
wird
die
Kommission
zur
sofortigen
Zahlung
der
fälligen
Beträge
ermächtigt.
However,
if
a
debtor
was
unable
to
pay
in
good
time,
the
Commission
would
be
authorized
to
make
immediate
payment
of
the
sums
due.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
daß
es
für
Eurostat
sehr
schwierig
ist,
die
Mitgliedstaaten
dazu
zu
bewegen,
rechtzeitig
Zahlen
bereitzustellen
und
sicherzustellen,
daß
diese
Zahlen
miteinander
vergleichbar
sind.
I
know
Eurostat
has
a
very
difficult
job
in
urging
Member
States
to
present
figures
in
time
and
in
making
them
comparable
etc.
EUbookshop v2
Im
europäischen
Vergleich
haben
deutsche
Unternehmen
mit
32
Prozent
den
höchsten
Anteil
an
Auslandskundinnen
und
Kunden,
die
nicht
rechtzeitig
zahlen.
In
a
European
comparison,
German
companies
had
the
largest
proportion
of
international
customers
that
do
not
pay
on
time
(32
percent).
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Sie
können
Ihren
Designschutz
nur
verlängern,
wenn
Sie
die
Gebühr
("Aufrechterhaltungsgebühr")
vollständig
und
rechtzeitig
zahlen.
Please
note:
You
can
only
renew
protection
of
your
design
if
you
pay
the
fee
("renewal
fee")
in
full
and
in
time.
ParaCrawl v7.1
Häufig
laufen
Leute
harte
Zeiten
wie
divorce/separation
durch,
Krankheit
und
Verlust
des
Einkommens
es
sehr
schwierig
bildend,
Schulden
rechtzeitig
zurück
zu
zahlen
und
einen
Autokredit
zu
erwerb...
Often
people
go
through
hard
times
such
as
divorce/separation,
illness
and
loss
of
income
making
it
very
difficult
to
pay
back
debts
on
time
and
acquire
a
car
loan.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Schüler
stammen
aus
sehr
armen
Familien,
wodurch
es
ihnen
oft
unmöglich
ist,
die
Schulgebühren
rechtzeitig
zu
zahlen.
Most
of
the
students
come
from
very
poor
families
where
it
is
often
not
possible
for
them
to
pay
the
school
fees
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
erste
Rechnung
nicht
rechtzeitig
zahlen,
sind
wir
berechtigt,
Ihre
Bestellung
zu
annullieren.
If
you
don’t
pay
the
application
fee
on
time,
we
have
the
right
to
cancel
your
booking.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
nicht
rechtzeitig
zahlen,
behält
sich
O
sole
mio
Ltd
das
Recht
vor
Ihre
Buchung
zu
stornieren.
If
the
full
amount
is
not
paid
in
due
time,
O
sole
mio
Ltd
reserves
the
right
to
treat
the
booking
as
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Gebühren
nicht
zahlen
oder
nicht
rechtzeitig
zahlen,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
Ihnen
den
Zugriff
auf
unsere
Website
und
auf
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
wieder
zu
entziehen.
If
you
fail
to
pay
the
Fees
or
you
fail
to
pay
on
time
if
you
are
paying
these
monthly,
we
reserve
to
revoke
access
to
the
Website
and
to
our
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
per
Lastschrift
ist
nicht
obligatorisch,
jedoch
zu
empfehlen,
weil
sie
auch
diesen
Lohnbestandteil
rechtzeitig
zahlen
müssen.
Payment
by
direct
debit
is
not
compulsory,
but
advisable
because
this
salary
component
also
needs
to
be
paid
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Gebühr
rechtzeitig
zahlen,
wird
keine
Strafe
gegen
Sie
aufgrund
der
Speicherung
und
des
Ansehens
von
Kinderpornografie
erhoben.
It
says
that
if
you
pay
the
fine
on
time,
you
will
not
be
charged
for
storing
and
viewing
child
pornography.
ParaCrawl v7.1