Übersetzung für "Rechtzeitig vor" in Englisch

Wir erwarten dazu von der Kommission rechtzeitig vor der ersten Lesung entsprechende Vorschläge.
We expect the Commission to bring forward appropriate proposals to this effect in time for the first reading.
Europarl v8

Deshalb haben wir rechtzeitig vor acht Jahren Vorkehrungen durch militärische Intervention getroffen.
This is why, eight years ago, we took timely preventive action by intervening with military force.
Europarl v8

Rechtzeitig vor dem Winter konnte das heute noch existierende Depot Burgernziel bezogen werden.
In time for the winter of 1901-1902, the Burgernziel depot, which also still exists today, was able to be completed.
Wikipedia v1.0

Die Kommission unterrichtet die betreffenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor geplanten Inspektionen.
The Commission shall in good time before scheduled inspections inform the Member States concerned of the inspections
JRC-Acquis v3.0

Sie teilen dies der Kommission rechtzeitig vor Inkrafttreten dieser Bedingungen mit.
They shall inform the Commission thereof in good time before those conditions are brought into effect.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission informiert die von der Inspektion betroffenen Mitgliedstaaten rechtzeitig vor den Inspektionen.
The Commission shall in good time before inspections inform the Member States concerned by the inspections.
JRC-Acquis v3.0

Die erste Story erschien rechtzeitig kurz vor dem UN-Klimagipfel COP15 in Kopenhagen.
The first story was timed to appear just before December’s COP15 climate-change summit in Copenhagen.
News-Commentary v14

Von einst 12.000 Münchner Juden konnten 7.500 rechtzeitig vor den Nationalsozialisten fliehen.
Of the 12,000 Munich Jews before the Holocaust, 7,500 would flee from the Nazis just in time.
Wikipedia v1.0

Die ÜNB informieren die betreffenden Regulierungsbehörden über Untersuchungen rechtzeitig vor deren Beginn.
TSOs shall inform the respective regulatory authorities about an investigation in due time before it is launched.
DGT v2019

Ein solcher Antrag muss rechtzeitig vor Ablauf der ursprünglich festgelegten Frist gestellt werden.
Such a request shall be made in due time before the expiry of the original time limit.
DGT v2019

Die Kommission unterrichtet die betreffenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor geplanten Inspektionen.“
The Commission shall in good time before scheduled inspections inform the Member States concerned of the inspections”.
TildeMODEL v2018

Die Beiträge werden dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor Beginn des Änderungsverfahrens übermittelt.
The contributions will be submitted to Parliament in good time before the amendment procedure is starting.
TildeMODEL v2018

Dies wird rechtzeitig vor den abschließenden UNFCCC-Verhandlungen im Dezember 2009 geschehen.
This will be done in a timely manner to inform the final UNFCCC negotiations in December 2009.
TildeMODEL v2018

Die Ausschüsse unterbreiten den designierten Kommissionsmitgliedern rechtzeitig vor den Anhörungen schriftliche Fragen.
The committees shall submit written questions to the Commissioners-designate in good time before the hearings.
DGT v2019

Die Kommission sowie die Mitgliedstaaten werden rechtzeitig vor Erteilung der Genehmigung informiert.
The Commission as well as the Member States will be informed in a timely manner prior to release of the authorisation.
DGT v2019

Die Veröffentlichung sollte rechtzeitig vor der Umsetzung erfolgen.
The publication should occur in a timely manner before implementation.
DGT v2019

Die Parteien erhalten rechtzeitig vor der mündlichen Verhandlung den Vorbereitenden Sitzungsbericht des Berichterstatters.
In good time before the hearing, the parties receive the preparatory report for the hearing drawn up by the judge-rapporteur.
DGT v2019

Die Kommission unterrichtet den betreffenden Mitgliedstaat rechtzeitig vor solchen Inspektionen.
The Commission shall in good time before an inspection inform the Member State concerned thereof.
DGT v2019

Eine persönliche Einladung erfolgt rechtzeitig vor der Sitzung.
An individual invitation will be sent in good time before the meeting.
TildeMODEL v2018

Die Einladung wird rechtzeitig vor der Sitzung übermittelt.
An individual invitation will be sent in good time before the meeting.
TildeMODEL v2018