Übersetzung für "Rechtliche behandlung" in Englisch
Allerdings
gibt
es
in
Europa
keine
einheitliche
rechtliche
Behandlung
des
Gebrauchsmusterschutzes.
However,
European
legal
provisions
concerning
utility
models
are
not
uniform
since
there
are
countries
where
the
concept
does
not
exist:
Sweden,
Luxembourg
and
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Davon
hängen
auch
weitere
Fragen
ab,
wie
die
steuerliche
und
rechtliche
Behandlung
der
neuen
Dienstleistungen.
Other
issues
also
depended
on
this,
such
as
the
tax
and
legal
treatment
of
the
new
services.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Option
sollten
eine
Differenzierung
ermöglicht
und
eine
risikogerechtere
rechtliche
Behandlung
als
bisher
erreicht
werden.
This
option
should
achieve
differentiation
and
render
the
regulatory
treatment
more
risk-sensitive
than
currently.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
völlig
risikofrei
sowie
zusätzlich
eine
rechtliche
Behandlung
zu
Brustvergrößerung
unter
den
männlichen
Kunden.
It
is
a
totally
risk-free
as
well
as
is
additionally
a
legal
treatment
to
breast
enlargement
amongst
the
male
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Satellitenfunkanlagen
rechtfertigen
weder
von
den
technischen
Merkmalen
noch
von
den
Absatzmärkten
oder
der
Wartung
her
eine
andere
rechtliche
Behandlung,
als
sie
für
die
übrigen
Telekommunikationsendgeräte
gilt.
None
of
the
specific
features
of
satellite
earth
stations
or
of
the
market
for
their
sale
or
maintenance
is
such
as
to
justify
their
being
treated
differently
in
law
from
other
telecommunications
terminal
equipment.
JRC-Acquis v3.0
Solange
die
hierfür
verwendeten
Anlagen
den
grundlegenden
Anforderungen
der
Satelliten-Kommunikation
genügen,
ist
eine
abweichende
rechtliche
Behandlung
der
Satelliten-Kommunikation
nicht
zu
rechtfertigen.
Consequently,
provided
that
equipment
used
to
offer
the
services
satisfies
the
essential
requirement
applicable
to
satellite
communications,
separate
legal
treatment
of
the
latter
is
not
justified.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
plädierte
für
eine
rechtliche
Behandlung
von
Konsortien,
die
auf
dem
Grundsatz
von
"checks
and
balances"
beruht
und
weder
der
Kommission
noch
den
Konsortien
einen
Freibrief
ausstellt.
The
ESC
argued
for
a
legal
treatment
of
consortia,
subject
to
checks,
and
balances
without
granting
a
blank
cheque
either
to
the
Commission
or
to
consortia.
TildeMODEL v2018
Eine
Diskriminierung
liegt
nur
dann
vor,
wenn
Wirtschaftsteilnehmer
in
derselben
Situation
eine
unterschiedliche
rechtliche
Behandlung
erfahren.
A
situation
of
discrimination
can
only
arise
if
there
is
a
different
legal
treatment
for
operators
in
the
same
situation.
DGT v2019
Da
diese
Verluste
in
den
USA
ein
Vielfaches
der
Verluste
von
EU-Verbriefungen
ausmachten,
werden
letztere
durch
die
rechtliche
Behandlung
benachteiligt.
Since
these
have
been
a
multiple
of
EU
securitisation
losses,
the
latter
are
disadvantaged
by
the
regulatory
treatment.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
erinnerte
daran,
dass
das
Recht
zum
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
jedem
Unionsbürger
durch
Artikel
18
Absatz
1
EG-Vertrag
unmittelbar
zuerkannt
wird
und
dass
der
Unionsbürgerstatus
dazu
bestimmt
ist,
der
grundlegende
Status
der
Angehörigen
der
Mitgliedstaaten
zu
sein,
der
es
denjenigen
unter
ihnen,
die
sich
in
der
gleichen
Situation
befinden,
erlaubt,
unabhängig
von
ihrer
Staatsangehörigkeit
und
unbeschadet
der
insoweit
ausdrücklich
vorgesehenen
Ausnahmen
die
gleiche
rechtliche
Behandlung
zu
genießen.
The
Court
recalled
that
the
right
to
reside
in
the
territory
of
a
Member
State
is
conferred
directly
on
every
citizen
of
the
Union
by
Article
18(1)
EC
and
that
citizenship
of
the
Union
is
destined
to
be
the
fundamental
status
of
nationals
of
Member
States,
enabling
those
who
find
themselves
in
the
same
situation
to
receive
the
same
treatment
in
law
irrespective
of
their
nationality
subject
to
such
exceptions
as
are
expressly
provided
for.
TildeMODEL v2018
Halten
Sie
die
rechtliche
Behandlung
der
beiden
Fallgestaltungen
(a)
und
(c)
für
zufrieden
stellend?
Do
you
think
that
the
current
treatment
of
hypotheses
(a)
and
(c)
is
satisfactory?
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
bereits
Schritte
unternommen,
um
eine
differenzierte
rechtliche
Behandlung
in
zwei
delegierten
Rechtsakten
zu
verankern,
und
zwar
für
die
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
für
Versicherungsunternehmen
(im
Rahmen
der
Richtlinie
„Solvabilität
II“11)
und
für
die
Liquidität
von
Kreditinstituten
(im
Rahmen
der
Delegierten
Verordnung
zur
Liquiditätsdeckungsanforderung12).
The
EU
has
already
taken
steps
to
create
a
differentiated
regulatory
treatment
in
two
delegated
acts
covering
the
prudential
requirements
for
insurers
(under
the
Solvency
II
Directive11),
and
the
liquidity
of
credit
institutions
(through
the
Liquidity
Coverage
Ratio
Regulation12).
TildeMODEL v2018
Die
„passing
on
defense”
betrifft
die
rechtliche
Behandlung
des
Sachverhalts,
dass
ein
Unternehmen,
das
Waren
oder
Dienstleistungen
von
einem
an
einem
wettbewerbswidrigen
Verhalten
beteiligten
Lieferanten
bezieht,
in
der
Lage
sein
könnte,
seine
wirtschaftlichen
Verluste
durch
Weitergabe
der
überteuerten
Preise
an
seine
eigenen
Kunden
zu
mindern.
The
“passing-on
defence”
concerns
the
legal
treatment
of
the
fact
that
an
undertaking
which
purchases
from
a
supplier
engaged
in
anti-competitive
behaviour
could
be
in
a
position
to
mitigate
its
economic
loss
by
passing
the
overcharge
on
to
its
own
customers.
TildeMODEL v2018
Weder
Spanien
noch
die
30
Beteiligten
haben
gegenüber
der
Kommission
ein
anderes
begründetes
Hindernis
geltend
gemacht,
das
eine
andersartige
rechtliche
Behandlung,
wie
die
in
der
streitigen
Maßnahme
vorgesehene,
rechtfertigen
könnte.
The
Commission
has
not
been
notified
by
the
Spanish
authorities
or
the
30
interested
parties
of
any
other
substantiated
barrier
that
could
justify
different
legal
treatment
as
in
the
case
of
the
measure
at
issue.
DGT v2019
Die
zahlreichen
nationalen
Systeme
basieren
auf
spezifischen
Marktpraktiken
und
sind
durch
unterschiedliche
Rahmenbedingungen
für
die
aufsichtsrechtliche,
rechtliche
und
steuerliche
Behandlung
von
Wertpapieren
gekennzeichnet.
The
various
national
systems
use
specific
market
practices
and
are
subject
to
different
frameworks
for
the
regulatory,
legal
and
fiscal
treatment
of
securities.
TildeMODEL v2018
Halten
Sie
die
rechtliche
Behandlung
der
beiden
Fallgestaltungen
(a)
und
(c)
für
zufriedenstellend?
Do
you
think
that
the
current
treatment
of
hypotheses
(a)
and
(c)
is
satisfactory?
TildeMODEL v2018
In
dieser
Verordnung
sollen
alle
Marktregelungen
erfaßt
werden,
dergestalt,
daß
auch
für
Baumwolle
die
gleiche
rechtliche
Behandlung
gilt
wie
für
die
anderen
gemeinsamen
Marktorganisationen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
mit
dem
Ergebnis,
daß
auch
für
Baumwolle
die
gemeinsame
Marktorganisation
eingeführt
wird.
All
the
rules
of
the
market
will
be
encapsulated
in
the
same
regulation
so
that,
in
legal
terms,
cotton
will
be
treated
in
the
same
way
as
other
CAP
commodities,
having
its
own
Common
Market
Organization.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Verordnung
sollen
alle
Marktregelungen
erfaßt
werden,
dergestalt,
daß
auch
für
Baumwolle
die
gleiche
rechtliche
Behandlung
gilt
wie
für
die
anderen
gemeinsamen
Marktorganisationen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
mit
dem
Ergebnis,
daß
auch
für
Baumwolle
die
gemeinsame
Marktorganisation
eingeführt
wird.
All
the
rules
of
the
market
will
be
encapsulated
in
the
same
regulation
so
that,
in
legal
terms,
cotton
will
be
treated
in
the
same
way
as
other
CAP
commodities,
having
its
own
Common
Market
Organization.
TildeMODEL v2018
Ein
Merkmal
der
"Verbraucherstreitsache",
das
eine
besondere
rechtliche
Behandlung
erforderlich
macht,
ist
das
Mißverhältnis
zwischen
dem
für
die
Beilegung
des
Streitfalls
erforderlichen
finanziellen
und
prozessualen
Aufwand
und
dem
verhältnismäßig
geringen
wirtschaftlichen
Wert
(sog.
"Bagatellsache").
The
concept
of
a
consumer
dispute,
which
receives
special
legal
treatment,
covers
the
relative
disproportion
between
the
costs
and
legal
effort
required
when
attempting
to
resolve
a
dispute
and
the
relatively
low
economic
stakes
(usually
known
as
"small
claims").
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
sinnvoll,
das
Vertrauen
der
Anleger
zu
stärken
und
die
rechtliche
Behandlung
des
Vertriebs
verschiedener
Standardprodukte
für
Privatanleger
einheitlicher
zu
gestalten,
damit
ein
angemessenes
Maß
an
Anlegerschutz
in
der
ganzen
EU
besteht.
It
is
appropriate
therefore
to
strengthen
the
confidence
of
investors
and
to
make
regulatory
treatment
concerning
the
distribution
of
different
packaged
retail
investment
products
more
uniform
in
order
to
ensure
an
adequate
level
of
investor
protection
across
the
Union.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
angestrebte
Abschaffung
des
Anmeldesystems
ist
es
notwendig,
die
rechtliche
Behandlung
von
Nichtangriffs-Abreden,
die
derzeit
in
der
GFTT
als
graue
Klauseln
eingestuft
sind,
neu
zu
bewerten.
In
the
perspective
of
the
suppression
of
the
notification
system
the
legal
treatment
of
no-challenge
provisions,
which
are
currently
classified
by
the
TTBE
as
grey
clause,
needs
to
be
reassessed.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Gemeinschaft
ist
eine
gleichwertige
rechtliche
Behandlung
sämtlicher
Satellitensysteme
in
der
Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
zu
fördern
und
für
einen
angemessenen
Schutz
der
betreffenden
Dienste
zu
sorgen.
It
is
in
the
Community’s
interest
to
promote
equitable
and
equal
regulatory
treatment
in
the
ITU
Radio
Regulations
of
all
types
of
satellite
systems,
while
affording
suitable
protection
to
affected
services.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
angekündigt,
daß
sie
die
rechtliche
Behandlung
illegaler
Einwanderer
aus
dieser
Region
im
Lichte
dieser
neuen
Situation
überprüfen
werden.
Certain
Member
States
have
stated
that
they
will
re-examine
the
legal
arrangements
applied
to
persons
from
the
region
in
the
light
of
the
new
situation.
TildeMODEL v2018