Übersetzung für "Reagiert auf" in Englisch

Nun meine Frage: Wie reagiert die Kommission auf diese Entwicklung?
My question is this: what is the Commission's response to this development?
Europarl v8

Das Ausland reagiert auf die Vorgänge in diesem Land konfus.
The reaction from the outside world is one of confusion.
Europarl v8

Nicht nur die EU reagiert auf die Situation in Burma.
The European Union is now not alone in reacting to the situation in Burma.
Europarl v8

Die Welt reagiert auf verschiedene Weise auf die Ereignisse in Belarus.
The world is reacting in different ways to events in Belarus.
Europarl v8

Die zuständige Zollbehörde reagiert unverzüglich auf Ersuchen um Durchführung einer nachträglichen Kontrolle.
A competent customs authority receiving a request to make a post-release control shall respond without delay.
DGT v2019

Die Kommission reagiert auf diese Krise auf zweierlei Weise.
The Commission's response to this crisis is twofold.
Europarl v8

Außerdem reagiert die EU auf solche Vorgänge regelmäßig mit Stellungnahmen.
Furthermore, the EU makes regular overtures in connection with such matters.
Europarl v8

Erstens: Die Europäische Union reagiert auf ein ausdrückliches Ersuchen der Vereinten Nationen.
Firstly, the European Union is responding to a specific request from the United Nations.
Europarl v8

Deshalb reagiert es auf die Krisen und Flauten in der Branche besonders empfindlich.
It is therefore highly sensitive to the downturns and slumps of this industry.
Europarl v8

Wie reagiert man auf diese Realitäten, die klar auf der Hand liegen?
Confronted by these realities, faced with the obvious, what is our response?
Europarl v8

Wie reagiert die Kommission auf die Weigerung Jugoslawiens, die albanischen Häftlinge freizulassen?
What is the Commission's response to Yugoslavia's refusal to release the Albanian prisoners?
Europarl v8

Wie reagiert der Rat auf diese Schlussfolgerungen?
What is the Council's response to these conclusions?
Europarl v8

Je kleiner die Eismasse, umso schneller reagiert sie auf den Klimawandel.
The smaller the ice mass, the faster it responds to climate.
TED2013 v1.1

Der ganze Prozess reagiert sehr empfindlich auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
The whole process is very sensitive to temperature and humidity.
TED2020 v1

Die afghanische Regierung reagiert auf den Bericht:
In response to the report, an Afghan government statement said:
GlobalVoices v2018q4

Dennoch reagiert das Gehirn auf gestelltes oder echtes Lachen signifikant anders.
Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently.
TED2020 v1

Aber der Verdauungstrakt reagiert nicht gleich auf alle Kohlenhydrate.
But your digestive tract doesn't respond to all carbohydrates the same.
TED2020 v1

Das Format reagiert robust auf Übertragungsfehler.
The format is robust to transmission errors.
Wikipedia v1.0

Er reagiert empfindlich auf chemische Verschmutzung, besonders auf Insektizide.
The species is sensitive to low levels of dissolved oxygen, and to chemical pollution.
Wikipedia v1.0

Reagiert dieser auf die Warnung nicht, dann erfolgt eine Zwangsbremsung des Zuges.
This is because the KVB is a train protection system, not a cab-signalling system.
Wikipedia v1.0

Er reagiert auf Kritik sehr sensibel.
He is very sensitive to criticism.
Tatoeba v2021-03-10

Die Haut im Gesicht und an den Genitalien reagiert sehr empfindlich auf Kortikosteroide.
Skin of the face and genitals are very sensitive to corticosteroids.
ELRC_2682 v1

Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.
She is very sensitive to criticism.
Tatoeba v2021-03-10

Tom reagiert allergisch auf Garnelen, aber nicht auf Hummer.
Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
Tatoeba v2021-03-10

Es reagiert auf Provokationen der USA gegen seinen Verbündeten.
It is responding to US provocations against its ally.
News-Commentary v14

Deutschland reagiert auf die Niedriglohnkonkurrenz aus den ehemals kommunistischen Ländern.
Germany primarily reacted to low-wage competition from ex-communist countries.
News-Commentary v14

Es reagiert extrem empfindlich auf hohe Öl- und Lebensmittelpreise.
It is extremely vulnerable to high oil and food prices.
News-Commentary v14

Auch die Zahl der eingeleiteten Eigenheimneubauten reagiert auf den Vermögensanstieg.
Housing starts are also responding to the increase in wealth.
News-Commentary v14