Übersetzung für "Reagiert auf" in Englisch
Nun
meine
Frage:
Wie
reagiert
die
Kommission
auf
diese
Entwicklung?
My
question
is
this:
what
is
the
Commission's
response
to
this
development?
Europarl v8
Das
Ausland
reagiert
auf
die
Vorgänge
in
diesem
Land
konfus.
The
reaction
from
the
outside
world
is
one
of
confusion.
Europarl v8
Nicht
nur
die
EU
reagiert
auf
die
Situation
in
Burma.
The
European
Union
is
now
not
alone
in
reacting
to
the
situation
in
Burma.
Europarl v8
Die
Welt
reagiert
auf
verschiedene
Weise
auf
die
Ereignisse
in
Belarus.
The
world
is
reacting
in
different
ways
to
events
in
Belarus.
Europarl v8
Die
zuständige
Zollbehörde
reagiert
unverzüglich
auf
Ersuchen
um
Durchführung
einer
nachträglichen
Kontrolle.
A
competent
customs
authority
receiving
a
request
to
make
a
post-release
control
shall
respond
without
delay.
DGT v2019
Die
Kommission
reagiert
auf
diese
Krise
auf
zweierlei
Weise.
The
Commission's
response
to
this
crisis
is
twofold.
Europarl v8
Außerdem
reagiert
die
EU
auf
solche
Vorgänge
regelmäßig
mit
Stellungnahmen.
Furthermore,
the
EU
makes
regular
overtures
in
connection
with
such
matters.
Europarl v8
Erstens:
Die
Europäische
Union
reagiert
auf
ein
ausdrückliches
Ersuchen
der
Vereinten
Nationen.
Firstly,
the
European
Union
is
responding
to
a
specific
request
from
the
United
Nations.
Europarl v8
Deshalb
reagiert
es
auf
die
Krisen
und
Flauten
in
der
Branche
besonders
empfindlich.
It
is
therefore
highly
sensitive
to
the
downturns
and
slumps
of
this
industry.
Europarl v8
Wie
reagiert
man
auf
diese
Realitäten,
die
klar
auf
der
Hand
liegen?
Confronted
by
these
realities,
faced
with
the
obvious,
what
is
our
response?
Europarl v8
Wie
reagiert
die
Kommission
auf
die
Weigerung
Jugoslawiens,
die
albanischen
Häftlinge
freizulassen?
What
is
the
Commission's
response
to
Yugoslavia's
refusal
to
release
the
Albanian
prisoners?
Europarl v8
Wie
reagiert
der
Rat
auf
diese
Schlussfolgerungen?
What
is
the
Council's
response
to
these
conclusions?
Europarl v8
Je
kleiner
die
Eismasse,
umso
schneller
reagiert
sie
auf
den
Klimawandel.
The
smaller
the
ice
mass,
the
faster
it
responds
to
climate.
TED2013 v1.1
Der
ganze
Prozess
reagiert
sehr
empfindlich
auf
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit.
The
whole
process
is
very
sensitive
to
temperature
and
humidity.
TED2020 v1
Die
afghanische
Regierung
reagiert
auf
den
Bericht:
In
response
to
the
report,
an
Afghan
government
statement
said:
GlobalVoices v2018q4
Dennoch
reagiert
das
Gehirn
auf
gestelltes
oder
echtes
Lachen
signifikant
anders.
Nonetheless,
when
you
hear
real
laughter
and
when
you
hear
posed
laughter,
the
brains
are
responding
completely
differently,
significantly
differently.
TED2020 v1
Aber
der
Verdauungstrakt
reagiert
nicht
gleich
auf
alle
Kohlenhydrate.
But
your
digestive
tract
doesn't
respond
to
all
carbohydrates
the
same.
TED2020 v1
Das
Format
reagiert
robust
auf
Übertragungsfehler.
The
format
is
robust
to
transmission
errors.
Wikipedia v1.0
Er
reagiert
empfindlich
auf
chemische
Verschmutzung,
besonders
auf
Insektizide.
The
species
is
sensitive
to
low
levels
of
dissolved
oxygen,
and
to
chemical
pollution.
Wikipedia v1.0
Reagiert
dieser
auf
die
Warnung
nicht,
dann
erfolgt
eine
Zwangsbremsung
des
Zuges.
This
is
because
the
KVB
is
a
train
protection
system,
not
a
cab-signalling
system.
Wikipedia v1.0
Er
reagiert
auf
Kritik
sehr
sensibel.
He
is
very
sensitive
to
criticism.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Haut
im
Gesicht
und
an
den
Genitalien
reagiert
sehr
empfindlich
auf
Kortikosteroide.
Skin
of
the
face
and
genitals
are
very
sensitive
to
corticosteroids.
ELRC_2682 v1
Sie
reagiert
auf
Kritik
sehr
sensibel.
She
is
very
sensitive
to
criticism.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
reagiert
allergisch
auf
Garnelen,
aber
nicht
auf
Hummer.
Tom
is
allergic
to
shrimps,
but
not
lobster.
Tatoeba v2021-03-10
Es
reagiert
auf
Provokationen
der
USA
gegen
seinen
Verbündeten.
It
is
responding
to
US
provocations
against
its
ally.
News-Commentary v14
Deutschland
reagiert
auf
die
Niedriglohnkonkurrenz
aus
den
ehemals
kommunistischen
Ländern.
Germany
primarily
reacted
to
low-wage
competition
from
ex-communist
countries.
News-Commentary v14
Es
reagiert
extrem
empfindlich
auf
hohe
Öl-
und
Lebensmittelpreise.
It
is
extremely
vulnerable
to
high
oil
and
food
prices.
News-Commentary v14
Auch
die
Zahl
der
eingeleiteten
Eigenheimneubauten
reagiert
auf
den
Vermögensanstieg.
Housing
starts
are
also
responding
to
the
increase
in
wealth.
News-Commentary v14