Übersetzung für "Private unternehmen" in Englisch

Es gibt Ratings für private Unternehmen und es gibt Ratings für Staatverschuldungen.
There are ratings of private enterprises, and there are ratings of sovereign debt.
Europarl v8

Gleichermaßen lehne ich es ab, private Unternehmen gegenüber öffentlichen Angestellten vorzuziehen.
Likewise, I refuse to endorse the use of private enterprises in preference to civil servants.
Europarl v8

Seit Johannesburg werden private Unternehmen als Instrument zur Umsetzung staatlicher Politik angesehen.
Since Johannesburg, private companies have been seen as a means of delivering government policy.
Europarl v8

Die Eisenhütten als private Unternehmen waren nicht von der Säkularisation betroffen.
Since these ironworks were private companies, they were not affected by the secularisation.
Wikipedia v1.0

Anschließend wechselte er zur Bank of America und zum Private Equity-Unternehmen 3i.
Livingston then moved to Bank of America, and then private-equity firm 3i.
Wikipedia v1.0

Diese Richtlinie ist auf öffentliche und auf private Unternehmen anwendbar.
This Directive should apply to both public and private undertakings.
JRC-Acquis v3.0

Wir können uns nicht ausschließlich auf private Unternehmen verlassen.
We cannot rely on private enterprise alone.
News-Commentary v14

Kuba weitet unter Präsident Raúl Castro den rechtlichen Rahmen für private Unternehmen aus.
Cuba, under President Raúl Castro, is enlarging the legal scope for private businesses.
News-Commentary v14

Staatliche Monopole machen zunichte, was private Unternehmen aufgebaut haben.
State monopolies undo what private businesses created.
News-Commentary v14

Mehrere private Unternehmen haben ebenfalls einem Forderungsverzicht zugestimmt.
According to point 11 of the Guidelines, a company may be considered to be in difficulty where the usual signs of a firm being in difficulty are present, such as increasing losses, diminishing turnover, growing stock inventories, excess capacity, declining cash flow, or mounting debt.
DGT v2019

Wie jedes andere private Unternehmen müssten sie ihre Ansprüche zivilgerichtlich durchsetzen.
The Commission also concluded that the BAFA, a State entity, grants the entitlements to a capped EEG-surcharge for EIUs following the application from the potential beneficiaries.
DGT v2019

Das Betriebsmanagement der CS-SIS wird nicht an private Unternehmen oder private Organisationen übertragen.
The operational management of CS-SIS shall not be entrusted to private companies or private organisations.
DGT v2019

An Geschäften mit Land sind sowohl öffentliche als auch private Unternehmen beteiligt.
Not only private companies but also the public sector is involved in such transactions.
TildeMODEL v2018

Private Unternehmen unterliegen grundsätzlich der Körperschaftsteuer.
The new law aims at subjecting public undertakings to corporate tax in the same manner as private undertakings, and applies for the first time to financial years beginning on or after 1 January 2016.
DGT v2019

Öffentliche und private Unternehmen sind gleichberechtigt zu behandeln;
Non-discrimination between public and private entities should be ensured;
DGT v2019

Die innerstädtische Beförderung übernehmen private Unternehmen (Schienenverkehr gibt es nicht).
Urban transport is provided and operated by the private sector (rail transport non existent).
TildeMODEL v2018

Diese Situation hat staatlich kontrollierte und private Unternehmen gleichermaßen beeinträchtigt.
This state of affairs has affected State-controlled and private companies alike.
TildeMODEL v2018

Er hat verschiedene staatliche Stellen sowie private Unternehmen in Wettbewerbssachen beraten.
He has advised a number of public bodies as well as private firms in competition policy cases.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie sollte auf öffentliche und auf private Unternehmen anwendbar sein.
This Directive should apply to both public and private undertakings.
DGT v2019

Kennzeichnend hierfür sind Privateigentum und private Investitionen durch Unternehmen im Malzsektor.
It is characterised by private ownership, its development being driven by private investments made by companies in the malting sector.
DGT v2019

Die öffentlichen Verkehrsunternehmen übertragen die Busverkehrstätigkeiten nach Ausschreibungen an private und öffentliche Unternehmen.
After a tendering procedure, public transport companies divest their bus transport operations to private and public undertakings.
DGT v2019