Übersetzung für "Politischer anspruch" in Englisch

Demgegenüber finde ich es äußerst unbefriedigend, wenn aus rein taktischen Gründen ein Konzept von politischer Pädagogik in Anspruch genommen wird und Dinge eingefordert werden, die meiner Meinung nach unglaublich selbstläuferische Qualität haben und in ihren Konsequenzen gar nicht richtig abschätzbar sind.
In contrast, I find it extremely unsatisfying when, for purely tactical reasons, a claim is laid to a concept of political education and things are demanded that in my opinion have an unbelievably self-propelling quality and whose consequences cannot really be foreseen.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist geprägt von einer alten Garde, die sehr mit Begriffen wie Provokation und politischer Anspruch hantierte.
The city is characterized by the old guard, who were concerned with concepts like provocation and political ambition.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch politischer Vereinigungen auf staatliche Teilfinanzierung ist ebenfalls auf die Höhe der von diesen selbst erwirtschafteten Einnahmen begrenzt (relative Obergrenze).
A political association's claim to partial state financing is also limited to the amount it has obtained itself (relative upper limit).
ParaCrawl v7.1

Wie stark mit den Reproduktionstechniken immer noch ein politischer Anspruch verbunden ist, zeigen die Arbeiten des brasilianischen Künstlers Xadalu.
How strongly duplication technologies are still associated with political aspirations is demonstrated by the works of the Brazilian artist Xadalu.
ParaCrawl v7.1

Dieses allertiefste Motiv von Polányi's Identifikation mit Ernst Mach (dessen Namen er gemaess den damaligen ungarischen Schreibgewohnheiten in intimistisch-magyarisierter Form als "Mach Ern?" schrieb) wird mit großer Selbstverstaendlichkeit schon von ihm selber als direkter politischer Anspruch formuliert.
The most profound motive of Polányi's identification with Ernst Mach (whose name he was writing, according to the hitherto Hungarian habits of writing, in the magyarized intimist form "Mach Ern?") is most obviously formulated already by him as a direct political claim.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur aufschlußreich, weil sein politischer Anspruch - daß Marat ein guter und ehrenvoller Mann war - in diesem Fall eher zweifelhaft ist.
It is telling not least because the political premise - that Marat was a good and worthy man - is in this case somewhat dubious.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund eines raschen wirtschaftlichen Wandels und einer rasch voranschreitenden Alterung der Bevölkerung ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen nicht nur ein politischer Anspruch: Sie ist vielmehr eine wirtschaftliche und soziale Notwendigkeit.
In a context of rapid economic change and intense demographic ageing, creating more and better jobs is not just a political ambition: it is an economic and social necessity.
TildeMODEL v2018

Oder was kann Übersetzung in einem Theaterstück mit politischem Anspruch sein?
What can translation be in a play that claims to be political?
ParaCrawl v7.1

Sollte Politik einen künstlerischen Anspruch haben?
Should politics have artistic aspirations?
ParaCrawl v7.1

Der eigene politische Anspruch wird aufgegeben, wenn es um die Entdeckung von Mördern geht.
His own political claims are abandoned when it comes to investigating murders.
ParaCrawl v7.1

Diese Moslems glaubten zwar an Allah, unterwarfen sich jedoch nicht dem politischen Anspruch Muhammads.
To be sure, these Muslims believed in Allah, yet they did not subject themselves to the political demands of Muhammad.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, das Programm ALTENER II ist ein typisches Beispiel, an dem man festmachen kann, wie in der Politik doch Anspruch und Wirklichkeit kilometerweit auseinanderklaffen.
Mr President, the ALTENER programme is a typical example which illustrates the yawning gulf in politics between demands and reality.
Europarl v8

Es stellte sich bei der ersten Erweiterung auf neun Mitgliedstaaten im Jahr 1973, dann bei der Erweiterung auf 12 Mitglieder im Jahr 1986 und schließlich bei der letzten Erweiterung im Jahr 1995, um dann im Jahr 1997 im Mittelpunkt des Europäischen Rates von Amsterdam zu stehen, weil es offenkundig notwendig war, die Instrumente und Regeln, die ursprünglich für sechs Mitglieder und eine Gemeinschaft mit begrenzteren Funktionen und einem geringeren politischen Anspruch konzipiert worden waren, an eine Union mit 15 Mitgliedern anzupassen.
It was raised when the Community first enlarged to 9 Member States in 1973, then when it enlarged to 12 in 1986 and during the most recent enlargement in 1995. It was at the centre of the 1997 Amsterdam European Council due to the evident need to adapt instruments and rules which had been devised for 6 Member States to a Union of 15 Member States, and for a Community which was more limited in its functions and its political aspirations.
Europarl v8