Übersetzung für "Optischer strahlung" in Englisch
Zunächst
werden
verschiedene
Verfahren
zur
Modulation
optischer
Strahlung
untersucht.
It
was
shown
that
the
methods
known
at
the
present
time
for
the
light-linked
transmission
of
information
by
amplitude
modulation
of
the
radiation
power
have
considerable
disadvantages.
EUbookshop v2
Unser
Auftrag
ist
der
Schutz
vor
Gefahren
optischer
Strahlung.
Our
mission
is
the
protection
from
hazards
resultng
from
optical
Radiation.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
zum
Bereitstellen
optischer
Strahlung
(1),
das
Folgendes
umfasst:
A
method
for
providing
optical
radiation
(1),
comprising
EuroPat v2
Dementsprechend
wurde
das
beanspruchte
Verfahren
zur
Haarentfernung
mittels
optischer
Strahlung
für
patentierbar
erachtet.
As
a
consequence,
the
claimed
method
for
hair
removal
using
optical
radiation
was
considered
patentable.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Richtlinienvorschlag
enthielt
Mindestvorschriften
zum
Schutz
von
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
vor
optischer
Strahlung.
This
proposed
Directive
laid
down
minimum
health
and
safety
requirements
for
workers
exposed
to
optical
radiation.
TildeMODEL v2018
Das
Material
bewirkt
dabei
eine
durch
das
Potential
steuerbare
optische
Brechung
von
eingestrahlter
optischer
Strahlung.
In
this
case,
the
material
effects
an
optical
refraction
of
incident
optical
radiation,
which
refraction
can
be
controlled
by
the
potential.
EuroPat v2
Der
Halbleiterchip
1
weist
ein
Material
42
auf,
das
mit
optischer
Strahlung
43
bestrahlt
wird.
The
semiconductor
chip
1
has
a
material
42,
which
is
irradiated
with
optical
radiation
43
.
EuroPat v2
Der
Detektor
wurde
speziell
für
die
Messung
der
Bestrahlungsstärke
künstlicher
optischer
Strahlung
im
UV-Bereich
entwickelt.
This
sensor
has
been
especially
developed
to
measure
the
irradiance
limit
of
artificial
optical
radiation
in
the
UV
wavelength
range.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Fasersensoren
integrierten
Sensorelemente
werden
mit
optischer
Strahlung
in
einem
geeigneten
Wellenlängenbereich
bestrahlt.
The
sensor
elements
that
are
integrated
in
fiber
sensors
are
irradiated
with
optical
radiation
in
a
suitable
wavelength
range.
EuroPat v2
Dabei
sorgt
das
optische
Beugungselement
für
die
Beugung
sämtlicher
einfallender
optischer
Strahlung
in
mehrere
Ordnungen.
The
optical
diffraction
element
here
provides
for
the
diffraction
of
all
incident
optical
radiation
into
a
plurality
of
orders.
EuroPat v2
Unter
optischer
Strahlung
wird
dabei
Strahlung
im
ultravioletten,
sichtbaren
oder
infraroten
Wellenlängenbereich
verstanden.
Optical
radiation
is
understood
here
to
be
radiation
in
the
ultraviolet,
visible
or
infrared
wavelength
region.
EuroPat v2
Unter
optischer
Strahlung
wird
dabei
Strahlung
im
ultravioletten,
sichtbaren
oder
infraroten
Spektralbereich
verstanden.
Optical
radiation
is
understood
here
to
be
radiation
in
the
ultraviolet,
visible
or
infrared
spectral
range.
EuroPat v2
So
ist
bekannt,
mittels
optischer
Strahlung
aktivierbare
Markierungsmoleküle
oder
eine
Markierungssubstanz
zu
verwenden.
Thus,
it
is
known
how
to
use
marking
molecules
or
a
marking
substance
which
can
be
activated
by
means
of
optical
radiation.
EuroPat v2
Obwohl
ich
sachdienlichen
und
angemessenen
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
für
Arbeitnehmer
durchaus
aufgeschlossen
gegenüberstehe,
kann
ich
den
Einschluss
von
natürlichen
Quellen
optischer
Strahlung
in
diese
Richtlinie
nicht
billigen.
Though
very
supportive
of
relevant
and
appropriate
health
and
safety
provisions
pertaining
to
employees,
I
cannot
endorse
the
inclusion
of
natural
sources
of
optical
radiation
within
this
Directive.
Europarl v8
Die
Ablehnung
der
Konservativen
der
„Richtlinie
zum
Schutz
der
ArbeitnehmerInnen
vor
optischer
Strahlung“
zeigt
ein
hohes
Maß
an
billigem
Opportunismus
und
fällt
Betroffenen
in
den
Rücken.
The
right-wingers’
rejection
of
the
directive
to
protect
workers
from
optical
radiation
testifies
to
a
high
degree
of
cheap
opportunism
on
their
part
and
represents
a
stab
in
the
back
for
those
affected
by
it.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
Änderungsanträge
gestimmt,
die
gegen
eine
Aufnahme
natürlicher
Quellen
optischer
Strahlung
in
diese
Richtlinie
sind.
I
voted
for
the
various
amendments
which
deleted
natural
sources
of
optical
radiation
from
the
scope
of
this
Directive.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
stellt
eben
den
Versuch
dar,
die
Bedingungen
für
die
Arbeitnehmer
zu
verbessern,
indem
alle
Gesundheitsrisiken
hervorgehoben
werden,
denen
Arbeitnehmer
aufgrund
von
optischer
Strahlung
an
ihrem
Arbeitsplatz
ausgesetzt
sind.
This
directive
is
precisely
an
attempt
to
improve
workers’
conditions
by
emphasising
all
the
dangers
to
health
to
which
workers
are
exposed
in
the
work
place
as
a
result
of
optical
radiation.
Europarl v8
Anfangs
hatten
sich
die
Sachverständigen,
die
Institutionen
der
EU
und
die
Mitgliedstaaten
darauf
verständigt,
dass
es
notwendig
sei,
die
allgemeine
Rechtsvorschrift
über
die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
um
eine
weitere
Rechtsvorschrift
zu
ergänzen,
was
die
Vorschrift
über
den
Schutz
vor
optischer
Strahlung
vereinfacht
und
praktisch
durchführbar
gemacht
hätte.
Initially,
the
experts,
the
European
institutions
and
the
Member
States
agreed
that
it
would
be
necessary
to
add
further
legislation
to
the
general
regulation
on
health
and
safety
at
work
that
would
have
simplified
the
legislation
on
protection
from
optical
radiation
and
made
it
workable.
Europarl v8
Dennoch
war
es
seine
Fraktion,
die
sich
gegen
die
Einbeziehung
sämtlicher
natürlicher
Quellen
optischer
Strahlung
in
die
Richtlinie
ausgesprochen
hat.
Nevertheless,
it
was
his
political
group
that
had
opposed
the
inclusion
of
all
natural
sources
of
optical
radiation
in
this
Directive.
Europarl v8
Sie
haben
Vorschläge
abgelehnt,
in
denen
es
darum
ging,
Arbeitgeber
zu
verpflichten,
im
Falle
der
Exposition
von
Arbeitnehmern
gegenüber
natürlichen
Quellen
optischer
Strahlung
das
Risiko
für
Gesundheit
und
Sicherheit
zu
bewerten
und
ein
Aktionsprogramm
mit
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
auszuarbeiten
und
durchzuführen,
um
die
Gefährdung
von
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Arbeitnehmern,
die
im
Freien
arbeiten,
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren,
und
zwar
unbeschadet
der
Pflicht
der
Mitgliedstaaten,
spezielle
Kriterien
für
die
Ausführung
von
Risikobewertungen
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
Tätigkeit
und
der
entsprechenden
Exposition
festzulegen.
The
proposals
that
they
rejected
were
aimed
at
obliging
employers
to
assess
the
risks
to
health
and
safety
of
exposure
to
natural
sources
of
optical
radiation,
and
to
draw
up
and
implement
an
action
plan
comprising
technical
and
organisational
measures
intended
to
reduce
to
a
minimum
the
health
and
safety
risks
of
workers
who
work
in
the
open
air,
without
prejudice
to
the
Member
States’
obligation
to
lay
down
specific
criteria
for
carrying
out
risk
assessments
taking
account
of
the
nature
of
the
activity
and
the
exposure
in
question.
Europarl v8
Die
Mehrheit
hat
nicht
nur
die
Annahme
der
von
uns
eingereichten
Vorschläge
blockiert,
sondern
auch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
zu
diesem
Thema
abgelehnt,
der
eine
ähnliche
Sichtweise
wie
wir
vertrat,
insofern
als
darin
vor
dem
Hintergrund
der
WHO-Warnungen
vor
einem
Anstieg
von
Hautkrebserkrankungen
ein
besserer
Schutz
für
Arbeitnehmer
empfohlen
wurde,
die
starker
optischer
Strahlung
exponiert
sind.
That
majority
did
not
only
block
the
adoption
of
the
proposals
that
we
tabled
but
also
rejected
the
common
position
accepted
by
the
Council
on
this
issue,
which
took
a
similar
line
to
ours,
insofar
as
it
proposed
better
protection
for
workers
exposed
to
strong
solar
radiation,
in
light
of
the
WHO’s
warnings
regarding
the
increase
in
cases
of
skin
cancer.
Europarl v8
Da
der
Vorschlag
aus
mehreren
Teilen
besteht,
beschäftigt
sich
der
Gemeinsame
Standpunkt
nur
mit
den
spezifischen
Mindestvorschriften
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
tatsächlichen
oder
möglichen
Gefährdungen
ihrer
Gesundheit
und
Sicherheit
durch
Einwirkung
von
optischer
Strahlung.
Owing
to
the
splitting
of
the
proposal,
the
common
position
is
concerned
only
with
the
specific
minimum
requirements
for
the
protection
of
workers
from
risks
to
their
health
and
safety
arising
or
likely
to
arise
from
exposure
to
optical
radiation.
Europarl v8
Für
mich
besteht
kein
Zweifel,
dass
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
gegenüber
Gesundheitsrisiken,
die
aus
optischer
Strahlung
herrühren,
auf
europäischer
Ebene
geregelt
werden
muss.
There
is
no
doubt
in
my
mind
that
the
protection
of
workers
from
health
risks
arising
from
optical
radiation
is
a
matter
that
should
be
regulated
at
EU
level.
Europarl v8
Mit
der
Annahme
dieser
Richtlinie,
deren
Bestimmungen
auf
den
jüngsten
wissenschaftlichen
Studien
beruhen,
ist
es
möglich,
allen
Arbeitnehmern,
die
am
Arbeitsplatz
künstlicher
optischer
Strahlung
ausgesetzt
sind,
mehr
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
zu
garantieren.
The
adoption
of
this
new
Directive,
the
provisions
of
which
are
based
on
the
latest
scientific
reports,
will
make
it
possible
to
guarantee
greater
safety
and
health
protection
for
all
workers
exposed
in
the
workplace
to
artificial
optical
radiation.
Europarl v8
Durch
die
Einhaltung
dieser
Grenzwerte
wird
gewährleistet,
dass
Arbeitnehmer,
die
optischer
Strahlung
ausgesetzt
sind,
gegen
alle
bekannten
gesundheitsschädlichen
Auswirkungen
geschützt
sind.
Compliance
with
these
limits
will
ensure
that
workers
exposed
to
optical
radiation
are
protected
from
all
known
harmful
effects
on
their
health.
TildeMODEL v2018
In
der
sehr
geringen
Zahl
der
Fälle,
in
denen
keine
quantifizierbare
ICNIRP-Empfehlung
vorlag,
nämlich
für
spezielle
Situationen
im
Zusammenhang
mit
kohärenter
optischer
Strahlung
(Laser),
wurden
IEC-Empfehlungen
eingesetzt.
In
the
very
limited
number
of
cases
where
ICNIRP
did
not
make
a
quantifiable
recommendation,
namely
for
special
situations
with
coherent
optical
radiation
(lasers),
those
from
IEC
were
introduced.
TildeMODEL v2018