Übersetzung für "Optische strahlung" in Englisch

Die Frau Abgeordnete hat speziell die Richtlinie über optische Strahlung genannt.
The honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive.
Europarl v8

Der Titel des Richtlinienvorschlages heißt jetzt „Optische Strahlung aus künstlichen Quellen“.
The title of the draft directive now refers to ‘artificial optical radiation’.
Europarl v8

Wir sollten beim Richtlinienvorschlag über optische Strahlung zum Ratsvorschlag zurückfinden.
Where this proposal for a directive on optical radiation is concerned, we should go back to what the Council proposed.
Europarl v8

Die optische Strahlung ist ein Teil des elektromagnetischen Spektrums.
Optical radiation is part of the electromagnetic spectrum.
WikiMatrix v1

Über dieses axiale Ende des Kerns ist die optische Strahlung einzukoppeln.
The optical radiation is to be coupled-in via this axial end of the core.
EuroPat v2

Die optische Strahlung 5 enthält einen Energieanteil und einen überlagerten Signalanteil.
The optical radiation 5 contains an energy part and a superimposed signal part.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall ist die einfallende optische Strahlung 5 amplitudenmoduliert.
In the most simple case, the incident optical radiation 5 is amplitude modulated.
EuroPat v2

Zuletzt wurde im April 2006 die Richtlinie über künstliche optische Strahlung angenommen.
The most recent of these is the Directive on Artificial Optical Radiation, adopted in April 2006.
EUbookshop v2

Optische Strahlung entsteht zum einen als natürliche Strahlung in der Sonne.
The natural source of both types of radiation is sun.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde mit der zweiten Sensoreinheit dennoch optische Strahlung erfasst werden.
In this case, optical radiation would nevertheless be detected by means of the second sensor unit.
EuroPat v2

Durch die Segmente 9-11 wird die optische Strahlung 3 fokussiert.
The optical radiation 3 is focused by the segments 9 - 11 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen optischen Isolator für optische Strahlung hoher Leistung.
The present invention relates to an optical insulator for high power optical radiation.
EuroPat v2

Dabei wird die einfallende optische Strahlung in seine einzelnen Wellenlängen zerlegt.
In this case, the incident optical radiation is decomposed into its individual wavelengths.
EuroPat v2

Die Strahlungsheizung kann beispielsweise IR- oder optische Strahlung emittieren.
The radiant heating system can emit, for example, IR or optical radiation.
EuroPat v2

Stickstoffatome zeigen keine Absorptionsbanden für optische Strahlung.
Nitrogen atoms do not display any absorption bands for optical radiation.
EuroPat v2

Das zweite Transportband ist zumindest abschnittsweise für die optische Strahlung der Quelle durchlässig.
The second conveyor belt is at least in some sections pervious to the optical radiation from the source.
EuroPat v2

Die Hintergrundstrahlung kann dabei beispielsweise eine gleichverteilte optische Strahlung sein.
The background radiation can be uniformly distributed optical radiation in this case, for example.
EuroPat v2

Anwendungen, bei denen optische Strahlung erfasst werden soll, sind vielfältig.
There are various applications in which optical radiation is to be detected.
EuroPat v2

Die optische Strahlung fällt, wie in Fig.
The optical radiation is incident, as shown in FIG.
EuroPat v2

Bei dem Spektrometermesskopf ist die Quelle für optische Strahlung als Leuchtmittel integriert.
The source for optical radiation as luminous means is advantageously integrated in the spectrometer measuring head.
EuroPat v2

Hier kann optische Strahlung bei etwa 900 nm als Referenzwellenlänge dienen.
In this case, optical radiation at about 900 nm can be used as reference wavelength.
EuroPat v2

Schließlich besteht auch keine Beschränkung auf optische Strahlung.
Finally there is also no limitation to optical radiation.
EuroPat v2

In Ausführungsformen der Ausführungsbeispiele können zwei Quellen 2 für optische Strahlung angeordnet sein.
In embodiments of the exemplary embodiments, two sources 2 for optical radiation can be arranged.
EuroPat v2

Die Strahlungsquelle 16 erzeugt die optische Strahlung 14 mit einem bereits hohen Polarisationsgrad.
The radiation source 16 generates the optical radiation 14 with an already high degree of polarization.
EuroPat v2

Der Nordpol bleibt substanzfrei und ohne optische Strahlung (dunkel).
The North Pole remains free of substance and without optical radiation (dark).
ParaCrawl v7.1

Die Aktivierung der Reaktion erfolgt, indem Atome oder Moleküle optische Strahlung absorbieren.
The reaction is activated by atoms or molecules absorbing optical radiation.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass wir bei der Richtlinie über optische Strahlung in die Vermittlung gehen.
We know that we are going to conciliation on the optical radiation directive.
Europarl v8

Erfaßt werden darin Lärm, Vibrationen, optische Strahlung und elektromagnetische Felder und Wellen.
It covers noise, vibration, optical radiation and electromagnetic fields and waves.
TildeMODEL v2018

Solche Probleme könnten bei der Durchführung der kommenden Richtlinie über künstliche optische Strahlung auftreten.
Such problems could arise in the application of the next directive on artificial optical radiation.
TildeMODEL v2018