Translation of "Optische strahlung" in English
Die
Frau
Abgeordnete
hat
speziell
die
Richtlinie
über
optische
Strahlung
genannt.
The
honourable
Member
specifically
mentioned
the
optical
radiation
directive.
Europarl v8
Der
Titel
des
Richtlinienvorschlages
heißt
jetzt
„Optische
Strahlung
aus
künstlichen
Quellen“.
The
title
of
the
draft
directive
now
refers
to
‘artificial
optical
radiation’.
Europarl v8
Wir
sollten
beim
Richtlinienvorschlag
über
optische
Strahlung
zum
Ratsvorschlag
zurückfinden.
Where
this
proposal
for
a
directive
on
optical
radiation
is
concerned,
we
should
go
back
to
what
the
Council
proposed.
Europarl v8
Die
optische
Strahlung
ist
ein
Teil
des
elektromagnetischen
Spektrums.
Optical
radiation
is
part
of
the
electromagnetic
spectrum.
WikiMatrix v1
Über
dieses
axiale
Ende
des
Kerns
ist
die
optische
Strahlung
einzukoppeln.
The
optical
radiation
is
to
be
coupled-in
via
this
axial
end
of
the
core.
EuroPat v2
Die
optische
Strahlung
5
enthält
einen
Energieanteil
und
einen
überlagerten
Signalanteil.
The
optical
radiation
5
contains
an
energy
part
and
a
superimposed
signal
part.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
ist
die
einfallende
optische
Strahlung
5
amplitudenmoduliert.
In
the
most
simple
case,
the
incident
optical
radiation
5
is
amplitude
modulated.
EuroPat v2
Zuletzt
wurde
im
April
2006
die
Richtlinie
über
künstliche
optische
Strahlung
angenommen.
The
most
recent
of
these
is
the
Directive
on
Artificial
Optical
Radiation,
adopted
in
April
2006.
EUbookshop v2
Optische
Strahlung
entsteht
zum
einen
als
natürliche
Strahlung
in
der
Sonne.
The
natural
source
of
both
types
of
radiation
is
sun.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
würde
mit
der
zweiten
Sensoreinheit
dennoch
optische
Strahlung
erfasst
werden.
In
this
case,
optical
radiation
would
nevertheless
be
detected
by
means
of
the
second
sensor
unit.
EuroPat v2
Durch
die
Segmente
9-11
wird
die
optische
Strahlung
3
fokussiert.
The
optical
radiation
3
is
focused
by
the
segments
9
-
11
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
optischen
Isolator
für
optische
Strahlung
hoher
Leistung.
The
present
invention
relates
to
an
optical
insulator
for
high
power
optical
radiation.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
einfallende
optische
Strahlung
in
seine
einzelnen
Wellenlängen
zerlegt.
In
this
case,
the
incident
optical
radiation
is
decomposed
into
its
individual
wavelengths.
EuroPat v2
Die
Strahlungsheizung
kann
beispielsweise
IR-
oder
optische
Strahlung
emittieren.
The
radiant
heating
system
can
emit,
for
example,
IR
or
optical
radiation.
EuroPat v2
Stickstoffatome
zeigen
keine
Absorptionsbanden
für
optische
Strahlung.
Nitrogen
atoms
do
not
display
any
absorption
bands
for
optical
radiation.
EuroPat v2
Das
zweite
Transportband
ist
zumindest
abschnittsweise
für
die
optische
Strahlung
der
Quelle
durchlässig.
The
second
conveyor
belt
is
at
least
in
some
sections
pervious
to
the
optical
radiation
from
the
source.
EuroPat v2
Die
Hintergrundstrahlung
kann
dabei
beispielsweise
eine
gleichverteilte
optische
Strahlung
sein.
The
background
radiation
can
be
uniformly
distributed
optical
radiation
in
this
case,
for
example.
EuroPat v2
Anwendungen,
bei
denen
optische
Strahlung
erfasst
werden
soll,
sind
vielfältig.
There
are
various
applications
in
which
optical
radiation
is
to
be
detected.
EuroPat v2
Die
optische
Strahlung
fällt,
wie
in
Fig.
The
optical
radiation
is
incident,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
dem
Spektrometermesskopf
ist
die
Quelle
für
optische
Strahlung
als
Leuchtmittel
integriert.
The
source
for
optical
radiation
as
luminous
means
is
advantageously
integrated
in
the
spectrometer
measuring
head.
EuroPat v2
Hier
kann
optische
Strahlung
bei
etwa
900
nm
als
Referenzwellenlänge
dienen.
In
this
case,
optical
radiation
at
about
900
nm
can
be
used
as
reference
wavelength.
EuroPat v2
Schließlich
besteht
auch
keine
Beschränkung
auf
optische
Strahlung.
Finally
there
is
also
no
limitation
to
optical
radiation.
EuroPat v2
In
Ausführungsformen
der
Ausführungsbeispiele
können
zwei
Quellen
2
für
optische
Strahlung
angeordnet
sein.
In
embodiments
of
the
exemplary
embodiments,
two
sources
2
for
optical
radiation
can
be
arranged.
EuroPat v2
Die
Strahlungsquelle
16
erzeugt
die
optische
Strahlung
14
mit
einem
bereits
hohen
Polarisationsgrad.
The
radiation
source
16
generates
the
optical
radiation
14
with
an
already
high
degree
of
polarization.
EuroPat v2
Der
Nordpol
bleibt
substanzfrei
und
ohne
optische
Strahlung
(dunkel).
The
North
Pole
remains
free
of
substance
and
without
optical
radiation
(dark).
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierung
der
Reaktion
erfolgt,
indem
Atome
oder
Moleküle
optische
Strahlung
absorbieren.
The
reaction
is
activated
by
atoms
or
molecules
absorbing
optical
radiation.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
wir
bei
der
Richtlinie
über
optische
Strahlung
in
die
Vermittlung
gehen.
We
know
that
we
are
going
to
conciliation
on
the
optical
radiation
directive.
Europarl v8
Erfaßt
werden
darin
Lärm,
Vibrationen,
optische
Strahlung
und
elektromagnetische
Felder
und
Wellen.
It
covers
noise,
vibration,
optical
radiation
and
electromagnetic
fields
and
waves.
TildeMODEL v2018
Solche
Probleme
könnten
bei
der
Durchführung
der
kommenden
Richtlinie
über
künstliche
optische
Strahlung
auftreten.
Such
problems
could
arise
in
the
application
of
the
next
directive
on
artificial
optical
radiation.
TildeMODEL v2018