Übersetzung für "Oben vorgestellt" in Englisch
Einige
Problembereiche
und
strategische
Ziele
dieser
Initiative
sind
bereits
weiter
oben
vorgestellt
worden.
A
number
of
problem
areas
and
strategic
objectives
for
the
present
initiative
have
been
presented
above.
TildeMODEL v2018
Vorzugsweise
beruht
das
Mehrkörpermodell
10
auf
dem
linearen
Differenzialgleichungssystem
zweiter
Ordnung,
das
oben
vorgestellt
wurde.
Preferably,
the
multi-element
model
10
is
based
on
the
second-order
linear
differential
equation
system
which
has
been
proposed
above.
EuroPat v2
Gemäß
einem
zweiten
Aspekt
der
Erfindung
wird
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
oben
beschriebenen
Hallsensors
vorgestellt.
According
to
a
second
aspect
of
the
disclosure,
a
method
for
manufacturing
a
Hall
sensor
as
described
above
is
presented.
EuroPat v2
Die
nach
Grimm
und
Schoske
"identifizierbaren
Akte"
und
die
Hauptprotagonisten
wurden
oben
vorgestellt.
The
"identifiable
scenes"
and
the
main
protagonists
specified
by
Grimm
and
Schoske
were
introduced
above.
ParaCrawl v7.1
Wie
weiter
oben
vorgestellt,
lassen
sich
erfindungsgemäß
charakteristische
Merkmale
der
Bahnverläufe
mit
Hilfe
vektorieller
Größen
erkennen.
As
described
above,
according
to
the
invention
characteristic
features
of
the
path
can
be
recognized
by
vector
quantities.
EuroPat v2
Zimmer
"Optical
Designs
for
Stereomicroscopes"
(1998)
ist
ein
Zoom
für
ein
oben
beschriebenes
Stereomikroskop
vorgestellt,
wie
es
in
Figur
4
schematisch
dargestellt
ist.
Zimmer,
“Optical
Designs
for
Stereomicroscopes”
(1998),
presents
a
zoom,
for
a
stereomicroscope
as
described
above,
such
as
the
one
depicted
schematically
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Die
Arbeit
in
interdisziplinären
Gruppen
wurde
oben
vorgestellt
(Punkt
3.1,2
C)
als
Unterrichtsmethode
und
auch
als
Mittel
zur
Fortbildung
dieser
Lehrer,
insbesondere
auch
für
die
Entwicklung
gewisser
Unterrichtsmethoden
(die
projektbezogene
z.B.),
The
following
summarizes
briefly
the
above
proposals
for
the
training
of
vocational
teachers
and
trainers
of
young
people.
EUbookshop v2
Aufder
Sitzung
der
Generaldirektoren
für
Berufsbildung,
die
direkt
im
Anschluss
an
diese
Konferenz
stattfand,
wurde
die
„Maa-stricht-Studie”
(siehe
oben)
vorgestellt
unddas
Cedefop
steuerte
Hintergrundmaterialüber
die
neuesten
Entwicklungen
in
der
Berufsbildung
sowohl
in
den
Beitritts-
und
Bewerberländern
als
auch
in
den
Mitgliedstaaten
bei.
At
themeeting
of
the
Directors
General
for
Vocational
Training,
held
immediately
after
thisconference,
the
‘Maastricht’
study
(see
above)was
presented
and
Cedefop
contributedbackground
documents
on
recent
developments
in
vocational
training
in
both
the
accession
and
candidate
countries,
as
well
asin
the
Member
States.
EUbookshop v2
Das
ganze
Jahr
über
oder
anlässlich
einer
der
großen
Veranstaltungen
in
der
Stadt,
wie
wir
sie
oben
vorgestellt
haben,
werden
Ihnen
komplette
Pauschalaufenthalte
angeboten.
Throughout
the
year,
discover
the
town,
or
during
the
major
events
described
in
the
previous
paragraph,
with
all-inclusive
breaks
to
make
life
easier
for
you.
ParaCrawl v7.1
Really
Discover
Tours,
wie
in
dem
Video
oben
vorgestellt,
organisieren
solche
Rundgänge
für
Einzelpersonen,
Paare
und
kleine
Gruppen.
Really
Discover
Tours,
as
featured
in
the
video
above,
organise
walking
tours
for
individuals,
couples
and
small
groups.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Grundgewebe
aus
Seide
besteht
und
wegen
des
hohen
Seidenanteils
im
Flor,
haben
diese
Teppiche
üblicherweise
einen
kurzen
Flor
und
sind
dünner
als
die
afghanischen
Hatschlu-Teppiche,
die
wir
Ihnen
oben
vorgestellt
haben.
Generally
they
have
short
piles
and
are
thinner
than
the
Afghan
Hatchlu
rugs
discussed
above,
as
a
result
of
the
silk
base
and
high
percentage
of
silk
in
the
pile.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Schritt,
bevorzugt
einer
Buchwald-Kupplung,
wird
dann
eine
Gruppe
Ar
1
-X-Ar
1,
wie
oben
vorgestellt,
eingeführt,
die
die
beiden
Arylaminogruppen
miteinander
verbindet.
In
a
further
step,
preferably
a
Buchwald
coupling,
a
group
Ar
1
—X—Ar
1,
as
presented
above,
which
connects
the
two
arylamino
groups
to
one
another
is
then
introduced.
EuroPat v2
Ein
aus
sechs
Aspekten
bestehender
Ansatz
für
Haufen,
ähnlich
dem
den
ich
weiter
oben
für
Artefakte
vorgestellt
habe,
kann
aufschlussreiche
Einsichten
liefern.
A
six-fold
approach
to
heaps,
similar
to
the
one
presented
above
for
artifacts,
can
yield
fruitful
insights.
ParaCrawl v7.1
Andrei
Jeschtschenko,
dessen
Biografie
oben
vorgestellt
wurde,
nahm
wegen
Verletzung
nicht
an
den
Qualifikationsspielen
der
Nationalmannschaft
teil.
Andrei
Yeshchenko,
whose
biography
was
presented
above,
did
not
participate
in
the
qualifying
games
of
the
national
team
due
to
injury.
ParaCrawl v7.1
In
den
Konferenzen
stehen
BUCHMESSE
2012
in
Park
Station,
Stadt
Palma
Preis
2011
in
vier
Versionen,
deren
Preise
wurden
bereits
oben
angegeben,
wurden
vorgestellt,
mit
dem
Anlass
der
gemeinsamen
Feier.
In
the
conferences
stand
BOOK
FAIR
2012
at
Park
Station,
City
of
Palma
Prize
2011
in
four
versions
whose
awards
were
already
given
above,
were
presented,
using
the
occasion
of
the
joint
celebration.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Methodik
des
Fälschers,
wie
wir
sie
uns
oben
vorgestellt
haben,
könnten
die
folgenden
Fragen
Antworten
hervorbringen,
die
die
Wahrheit
über
diese
Federabdrücke
des
Archaeopteryx
erhellen.
In
view
of
the
method
of
the
forger
as
envisaged
above,
the
following
questions
could
provide
answers
to
illuminate
the
truth
about
those
feather
imprints
of
Archaeopteryx.
ParaCrawl v7.1
Um
Dich
davor
zu
schützen,
solltest
Du
zunächst
mit
den
10
Plugins,
die
ich
oben
vorgestellt
habe,
beginnen.
To
protect
against
this,
get
started
by
considering
the
10
plugins
detailed
above.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Meinung
nach
gibt
es
viele
Berührungspunkte
zwischen
dieser
Art
der
Sicht
von
wissenschaftlicher
Erziehung
und
den
didaktischen
Methodiken
technischer
Erziehung,
die
wir
oben
vorgestellt
haben.
In
our
opinion
there
are
many
points
of
contact
between
this
way
of
understanding
scientific
education
and
the
didactical
methodologies
of
technological
education
that
we
presented
above.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Variante,
die
auf
der
Zeichnung
links
oben
vorgestellt
ist,
an
der
Tür
sind
die
Kasten
verschiedener
Umfänge
befestigt.
In
the
first
variant
presented
in
drawing
at
the
upper
left,
boxes
of
the
different
sizes
are
attached
to
a
door.
ParaCrawl v7.1
In
der
Theravada-Tradition
hatten
solche
Reformen
nur
dann
Erfolg,
wenn
sie
von
oben
nach
unten
vorgestellt
wurden,
wenn
ältere
führende
Mönche
die
politische
Kraft,
die
sein
sollte,
erhalten
haben.
In
the
Theravada
tradition,
such
reforms
have
succeeded
only
if
introduced
from
the
top
down,
when
senior
monks
have
received
the
support
of
the
political
powers
that
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Router
mit
Kindersicherungsfunktionen,
die
wir
Ihnen
oben
vorgestellt
haben,
ermöglichen
es
vielen
Eltern,
die
Inhalte
zu
verwalten,
die
auf
den
Computern
und
Web-Browsern
Ihrer
Kindern
landen.
The
parental
control
routers
above
enable
many
parents
to
manage
content
that
goes
through
their
computer
and
internet
browser.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
über
9/11,
die
von
den
verschiedenen
oben
genannten
Personen
vorgestellt
werden
selten,
wenn
überhaupt,
in
einem
Gericht
in
Großbritannien
gesehen
worden,
so
das
Gericht
Fall
stellt
eine
einzigartige
und
wertvolle
Gelegenheit
für
die
9/11
Truth
Bewegung
.
The
evidence
about
9/11
that
will
be
presented
by
the
various
individuals
above
has
rarely,
if
ever,
been
seen
in
any
court
of
law
in
the
United
Kingdom,
so
this
court
case
represents
a
unique
and
valuable
opportunity
for
the
9/11
Truth
movement.
ParaCrawl v7.1
Was
konfrontative
Reformen,
die
von
unten
nach
oben
vorgestellt
wurden,
wurden
diese
niemals
von
der
Tradition
gut
geheißen
und
in
der
Geschichte
des
Theravada
gibt
es
keine
Aufzeichnung,
daß
so
etwas
Erfolg
hatte.
As
for
confrontational
reforms
introduced
from
the
bottom
up,
these
have
never
been
sanctioned
by
the
tradition,
and
Theravadin
history
has
no
record
of
their
ever
succeeding.
ParaCrawl v7.1
Als
verfassungsgebende
Versammlung
der
Weltgesellschaft
soll
STRING
die
Institution
der
politischen
Individualität
auf
den
Weg
bringen,
so
wie
sie
hier
oben
vorgestellt
wurde.
As
the
constituent
assembly
of
world
society
STRING
should
inaugurate
the
institution
of
political
individuality,
which
is
represented
above.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
an
diesem
Punkt
sehen
wir
uns
ganz
offensichtlich
zurückverwiesen
auf
das
lateinische
linguistische
Modell
von
civis
/civitas,
das
ich
oben
vorgestellt
habe:
Genau
dort,
wo
sich
zeigt,
wie
Balibar
sagt,
"dass
es
nicht
notwendig
ist,
der
Nation
anzugehören,
um
einen
verantwortlichen
Beitrag
zum
Leben
der
'cite'
zu
leisten",
kommt
eine
"Neuerschaffung"
der
BürgerInnenschaft
in
den
Blick,
die
nicht
auf
irgendeiner
Art
von
Zugehörigkeit
zu
einem
politischen
Organismus,
wie
etwa
einem
Staat,
beruht,
sondern
auf
kollektiven
Praxen,
die
die
schiere
Idee
der
(Staats-)Bürgerschaft
herausfordern,
indem
sie
soziale
Verbindungen
diesseits
jeglicher
Institution
hervorbringen.
"[14]
At
this
point
we
find
ourselves
quite
obviously
led
back
to
the
Latin
linguistic
model
of
civis
/civitas
which
I
presented
above:
precisely
where
it
turns
out
that,
as
Balibar
says,
"it
is
not
necessary
to
be
a
national
in
order
to
contribute
to
the
life
of
the
'cité'
in
a
responsible
way",
a
"recreation"
of
citizenship
comes
into
view
that
is
not
based
on
any
kind
of
membership
in
a
political
organism
like
a
state,
but
on
collective
practices
that
challenge
the
very
idea
of
citizenship
by
generating
social
ties
this
side
of
any
institution.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
macht
seine
butterige
Textur
diesen
Kürbis
zur
perfekten
Zutat
für
Kaltwetter-Suppen,
Schmorpfannen
und
sogar
für
das
Chili
Rezept,
das
ich
oben
bereits
vorgestellt
habe.
Plus,
the
buttery
texture
of
this
squash
makes
it
the
perfect
addition
to
cold-weather
soups,
casseroles,
and
even
that
chili
recipe
I
recommended
above.
ParaCrawl v7.1
Raffelfräser
für
Hüftgelenkpfannen
mit
Fräszähnen
wie
sie
in
oben
erwähnter
Veröffentlichung
vorgestellt
werden,
fertigt
man
in
der
Regel
nach
dieser
Methode:
Auf
einer
Metallscheibe
der
entsprechenden
Dicke
werden
die
Positionen
der
Fräszähne
angezeichnet.
Acetabular
reamers
for
hip-joint
sockets
with
milling
teeth
as
proposed
in
the
abovementioned
publication
are
generally
produced
by
the
following
method:
the
positions
of
the
milling
teeth
are
drawn
on
to
a
metal
disk
of
the
appropriate
thickness.
EuroPat v2