Übersetzung für "Vorgestellt" in Englisch

Fünfzehn Jahre lang wurden Projekte vorgestellt, Listen diskutiert und Entscheidungen hinausgeschoben.
For 15 years, projects were presented, lists discussed and decisions deferred.
Europarl v8

Sie haben Ihr Programm vorgestellt: sehr ehrgeizig, sehr ambitioniert!
You have presented your programme and it is very ambitious.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für das Programm, das Sie vorgestellt haben.
Thank you for the programme which you have presented.
Europarl v8

Brian Simpson hat sie ja bereits für uns vorgestellt.
Indeed, Mr Simpson has already presented it to us.
Europarl v8

Im Rahmen der Umsetzung dieser Strategie hat die Kommission einige bemerkenswerte Initiativen vorgestellt.
In the course of implementing this roadmap, the Commission has introduced several notable initiatives.
Europarl v8

Wann werden uns spezifische Maßnahmen vorgestellt werden?
When will we be presented with specific measures?
Europarl v8

Sie hat ihn mit ihrer gewohnten Effizienz vorgestellt.
She introduced it with her usual efficiency.
Europarl v8

Herr Barón Crespo hat uns soeben seinen Antrag vorgestellt.
Mr Barón Crespo has just presented the request.
Europarl v8

Ich habe Ihnen ein sehr pro-europäisches Programm vorgestellt.
I have presented a very pro-European programme to you.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muss die Bedingungen, die es vorgestellt hat, erfüllen.
The European Parliament must comply with the requirements it has presented.
Europarl v8

Das Ergebnis sieht so aus, wie es bereits vorgestellt wurde.
The result is as it was presented.
Europarl v8

Herr Präsident Santer hat den breiten Ansatz der Kommission vorgestellt.
President Santer has presented the Commission's broad approach.
Europarl v8

Für jede Gruppe von Prioritäten werden beispielhaft mögliche Kernaktionen vorgestellt.
For each set of priorities, illustrative key actions are presented.
DGT v2019

Ich habe das Szenario für unsere "EU-2020"Strategie bereits vorgestellt.
I presented the scene for our European 2020 Strategy.
Europarl v8

Dies zeigen Untersuchungen, die am Psychologischen Institut in Göteborg vorgestellt wurden.
This has been demonstrated in studies presented at the Psychological Institute in Gothenburg.
Europarl v8

Diese Studie wurde auch im Parlament vorgestellt.
The results of that study have also been presented in Parliament.
Europarl v8

Er wird dem Parlament von Kommissar Almunia vorgestellt werden.
It will be presented to Parliament by Commissioner Almunia.
Europarl v8

Ich möchte einige Fakten ansprechen, die in den neuesten TEEB-Ergebnissen vorgestellt werden.
I would simply like to mention a few facts presented in recent TEEB findings.
Europarl v8

Diese Woche wird uns der der Gewinner des diesjährigen Preises vorgestellt.
We will be introduced to the winner of this year's prize this week.
Europarl v8

Vor einem halben Jahr hat sich der belgische Ratsvorsitz vorgestellt.
Half a year ago, we had the presentation of the Belgian Presidency.
Europarl v8

Der ungarische Ratsvorsitz hat ein bedeutendes Programm vorgestellt.
The Hungarian Presidency has made an important presentation.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht gestimmt, den Frau Wortmann-Kool vorgestellt hat.
I voted in favour of the report presented by Mrs Wortmann-Kool.
Europarl v8

Die Präsidentschaft hat in den letzten Tagen den EU-Partnern ferner Project Home vorgestellt.
Within the last few days, the presidency has also presented 'Project Home' to its EU partners.
Europarl v8

Die Ergebnisse dieser Studie sollen Ende des Jahres auf einer Konferenz vorgestellt werden.
Results of this study will be presented in a conference at the end of the year.
Europarl v8

Herr Lannoye hat soeben den Antrag seiner Fraktion vorgestellt.
Mr Lannoye has just presented his Group' s request.
Europarl v8